background image

25

ESP

AÑOL

!

ADVERTENCIA

1

  Un reloj de uso diario, con estanqueidad para 30 m (3 bar), puede usarse 

para el lavado diario de la cara, etc., pero no podrá sumergirse en agua. 

2

  Un reloj con estanqueidad reforzada para uso diario I 50 m (5 bar) puede 

utilizarse para practicar natación, etc., pero no puede utilizarse para 
practicar buceo, inclusive buceo libre.

3

 Un reloj con estanqueidad reforzada de uso diario II, 100 m o 200 m 

(10 ó 20 bar) puede utilizarse para practicar buceo libre, pero no puede 
utilizarse para practicar buceo de profundidad, con tanques de oxígeno, ni 
buceo de saturación que utilice gas helio, etc.

!

PRECAUCIÓN

4

 Mantenga siempre la corona hacia adentro (en la posición normal) 

mientras lleva puesto el reloj. Si la corona es del tipo de bloqueo por 
rosca, compruebe que esté firmemente enroscada.

5

  No opere la corona bajo el agua o cuando el reloj esté mojado. El agua 

podría entrar en el interior del reloj y dañar la resistencia al agua.

6

  Si su reloj no es resistente al agua, cuídese de las salpicaduras de agua 

(durante el lavado de cara, lluvia, etc.) y del sudor. Si el reloj llegara a 
mojarse con agua o sudor, séquelo con un paño suave y seco.

7

 Incluso con un reloj resistente al agua para el uso diario, evite poner el 

reloj debajo de un chorro fuerte de agua. Podría aplicarse una presión de 
agua por encima del límite, y dañar la resistencia al agua.

8

  Con un reloj resistente al agua para el uso diario, limpie la caja si ha estado 

expuesto al agua del mar, y a continuación séquelo por completo para evitar 
la oxidación y otros efectos perjudiciales.

9

 El interior del reloj contiene una cierta cantidad de humedad, la cual 

podría causar el empañamiento sobre el lado interior del cristal cuando 
la temperatura del aire exterior esté por debajo de la temperatura interna 
del reloj. Si el empañamiento es temporal, no causará ningún daño en el 
interior del reloj, pero si es prolongado, o si penetrara agua en el reloj, no 
deje este problema sin tratar, póngase en contacto con el vendedor.

Summary of Contents for UG1R002B

Page 1: ...e absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol...

Page 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Page 4: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Page 5: ...tting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various factors when the light is stored such a...

Page 6: ...aliber number of your watch Example If the model number is UNA5007B the caliber number is UN 2 Searching by the case code See the case code on the case back of your watch The first two digits indicate...

Page 7: ...ox 5 years WC KJ7 20sec 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 piece Approx 3 years 3 hands type with Date and Day of week Display Caliber Loss Gain Monthly rate Operating Temperature Range Additional Functions...

Page 8: ...the date indicator in a different position with either separate ones and tens digits or a single date indicator MODELS WITH SCREWED DOWN CROWN Depending on the model you may not be able to pull the c...

Page 9: ...nce the minute hand four or five minutes ahead of the correct time then move it back to the correct time Since the calendar changes at midnight take care not to confuse a m and p m when setting the ti...

Page 10: ...y of the week Display Turn counterclocckwise Turn clockwise WARNING Do not set the calendar at the following time zone Otherwise the calendar may not change properly If it is necessary to set the cale...

Page 11: ...ark to the minute hand While certain time goes by you can measure the elapsed time from the distance between minute hand and figures on the rotating indicator bezel You can also set the mark as a desi...

Page 12: ...rlo nel momento di bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di f...

Page 13: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 14: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Page 15: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Page 16: ...la quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipendono dai vari fattori in atto nel periodo d immagazzin...

Page 17: ...ibro Esempio se il nome del modello UNA5007B il calibro UN 2 Individuazione dal codice della cassa Il codice della cassa riportato sul fondello dell orologio Le prime due indicano il calibro Codice de...

Page 18: ...Circa 3 anni Modello a tre lancette con indicatore della data e del giorno della settimana Calibro Perdita Guadagno valore mensile Intervallo temperatura di funzionamento Funzioni supplementari Batte...

Page 19: ...a in una posizione diversa con la cifra delle unit e delle decine separate oppure un unico indicatore della data MODELLO DI TIPO CON CORONA AD AVVITAMENTO A seconda del modello potrebbe non essere pos...

Page 20: ...o cinque minuti avanti rispetto all ora corretta quindi portarla indietro sull ora corretta Poich il calendario cambia a mezzanotte durante l impostazione dell ora prestareattenzione a non confondere...

Page 21: ...n senso antiorario Ruotare in senso orario AVVERTENZA Non impostare il calendario durante i seguente intervalli orari In caso contrario possibile che il calendario non si aggiorni in modo corretto Se...

Page 22: ...dei minuti cos possibile misurare il tempo trascorso osservando la distanza angolare tra la lancetta dei minuti e le cifre riportate sulla lunetta rotante Ruotando lo stesso simbolo sul punto desidera...

Page 23: ...ente de observar los contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con...

Page 24: ...STANT WATER RESIST Was serbes t ndige Uhren Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER R...

Page 25: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 26: ...raciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por de...

Page 27: ...emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen de varios factores vinculado...

Page 28: ...alibre de su reloj Ejemplo Si el n mero de modelo es UNA5007B el n mero de calibre ser UN 2 B squeda por c digo de la caja Vea el c digo de la caja en la parte posterior de la caja de su reloj Los dos...

Page 29: ...C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 pieza 3 a os aprox Tipo de tres manecillas con indicaci n de fecha y d a de la semana Caliber Retraso adelanto precisi n mensual Gama de temperaturas de funcionamiento Func...

Page 30: ...en una posici n diferente que separa las unidades de las decenas o un indicador de fecha nico MODELO CON CORONA DEL TIPO DE BLOQUEO POR ROSCA Dependiendo del modelo es posible que no pueda extraer la...

Page 31: ...ero cuatro o cinco minutos adelantado con respecto a la hora correcta y luego retr selo hasta la hora correcta Como el calendario cambia a medianoche tenga cuidado de no confundira m y p m cuando ajus...

Page 32: ...Gire hacia la izquierda Gire hacia la derecha ADVERTENCIA No ajuste el calendario en los intervalos horarios especificados a continuaci n Si lo hace puede que el calendario no cambie correctamente Cu...

Page 33: ...inutos Despu s de un cierto tiempo podr medir el tiempo transcurrido a partir de la distancia entre la manecilla de minutos y las cifras del bisel giratorio Asimismo podr ajustar la marca a una hora d...

Page 34: ...34...

Page 35: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 36: ...36 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Page 37: ...37 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...

Page 38: ...38 7 He B 8 c 9 10 B...

Page 39: ...39 1 10 10 UNA5007B UN 2 UNA5 D0 UN...

Page 40: ...thod Step motor Caliber SZ HE7 20Ce 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 3 2 UN HT7 15Ce 10 C 60 C SR920SW SEIZAIKEN 1 5 WC KJ7 20Ce 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 3 Caliber UG HS9 15Ce 20Ce 10 C 60 C 5 C 50 C...

Page 41: ...41 A E B F C G D D C B A E F D B A E F G C B 1 2...

Page 42: ...42 1 0 12 2 4 5 a m p m 3 1...

Page 43: ...43 2 9 0 8 00 p m 20 00 2 00 a m 2 00 8 00 p m 20 00 5 00 00 a m 5 00...

Page 44: ...44 3 30 1 1 10 10 20...

Reviews: