58
IT
ALIANO
MECCANISMO DI CARICAMENTO AUTOMATICO
(1) Questo è un orologio meccanico a caricamento automatico.
(2) La molla principale viene caricata dai movimenti naturali
del braccio mentre si porta l’orologio sul polso.
(3) Se l’orologio si ferma, far oscillare l’orologio avanti indietro
dieci o più volte, per avviare il movimento della seconda
lancetta. Dopo l’avvio del movimento si può impostare la
data e l’ora.
(4) Con un caricamento completo, l’orologio funziona per circa 40
ore. Se non ha abbastanza carica, l’orologio potrebbe ritardare. Per mantenere
la precisione dell’orologio si raccomanda d’indossarlo almeno 8 ore al giorno.
MODELLO DI TIPO CON CORONA AD AVVITAMENTO
A seconda del modello, potrebbe non essere possibile estrarre la corona
senzasvitarla (Modello di tipo con corona ad avvitamento).
Azionare questo tipo di orologio nel modo descritto di seguito:
(1) Prima di impostare data e ora, ruotare la corona verso sinistra per
allentarel’avvitamento.
(2) Dopo aver impostato data e ora, ruotare la corona verso destra, mentre la
si tiene premuta, fino a quando smette di ruotare. In questo modo la vite
sarà avvitata saldamente.
INDICATORE DELLA CARICA RESIDUA
L’indicatore della carica residua mostra la quantità
di carica dell’orologio sotto forma di quantità di
tempo, in modo che si possa verificare subito
per quanto tempo funzionerà ancora l’orologio.
La lancetta della carica residua indica la quantità
rimanente. Il tempo indicato dalla lancetta della
carica residua è la quantità di tempo rimanente.
Il tempo rimanemnte indicato è solo approssimativo.
Il tempo indicato potrebbe essere diverso dal tempo rimanente effettivo.
Questo prodotto è dotato di un sistema di caricamento automatico provvisto
della funzione di indicatore di carica residua. La molla principale viene
caricata automaticamente dai movimenti naturali del braccio mentre si porta
l’orologio al polso. La lancetta della carica residua indica la posizione di carica
completa (40H). La quantità di carica dell’orologio cambia con la frequenza
dei movimenti del braccio e con la quantità di tempo in cui si porta l’orologio,
Lancetta
della carica
residua
Summary of Contents for EW 46F
Page 81: ...81...
Page 83: ...83 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...
Page 84: ...84 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...
Page 85: ...85 7 He B 8 c 9 10 B...
Page 86: ...86 1 10 10 FT01002B FT 2 A B 8 9 A B A FT01 D1 FT B 46F701 90 46F EW...
Page 90: ...90 1 2 3 4 C 40 8 B 1 2 40...
Page 91: ...91 EZ 46J FD 46N FM 46U 1 2 a m p m 3...
Page 92: ...92 EW 46F FH 46S FT 46R FR 46X 1 2 3...
Page 93: ...93 EX 46G 1 2 3 a m p m 4 30 1...
Page 94: ...94 EZ 46J FM 46U 1 2 3 30 1...
Page 95: ...95 FD 46N 1 2 3 30 1...
Page 96: ...96 4 31 3 4 1 10 10 20...
Page 97: ...10 10...
Page 98: ...FD 46N...
Page 99: ...FM 46U EZ 46J...
Page 100: ...EX 46G...
Page 101: ...FR 46X FT 46R FH 46S EW 46F...
Page 102: ...FM 46U FD 46N EZ 46J...
Page 103: ...40H...
Page 106: ...EW 46F EX 46G EZ 46J FD 46N FH 46S FM 46U FR 46X FT 46R...
Page 107: ...FT FT01002B A B B A FT FT01 D1 A 46F 46F701 90 B EW...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ...30m 50m I 200m 100m II...
Page 112: ......