8
FR
ICÔNE
DESCRIPTION
Dégagé
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
Neigeux
Jour / Nuit
Jour / Nuit
L’icône de nuit apparaît de 6 h du soir à
6 h du matin.
Appuyer sur
MODE
, ou attendre 1 minute
pour revenir sur l’affichage de l’heure.
ARRÊTER L’ALARME
Lorsque l’heure réglée pour l’alarme arrive, l’alarme
crescendo sonne pendant 2 minutes et le rétro éclairage
s’allume pendant 5 secondes. Pour arrêter l’alarme :
•
Appuyer sur
sur la télécommande,
pour l’arrêter pendant 8 minutes.
OU
•
Appuyer sur n’importe quelle touche, sur la
télécommande ou sur l’appareil principal, excepté
sur
pour éteindre l’alarme jusqu’au
lendemain (24 heures plus tard).
Si aucun bouton n’est appuyé, l’alarme s’arrête
automatiquement après 2 minutes.
PRÉVISIONS MÉTÉO
Ce produit établit des prévisions météo pour les 12 à
24 prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km
(19 à 31 miles). Les prévisions sont basées sur les
relevés de la tendance de la pression atmosphérique.
Une icône animée représentant météo prévue est
affichée sur le LCD.
ICÔNES DES PRÉVISIONS MÉTÉO
TEMPÉRATURE
Ce produit peut afficher les températures maximum,
minimum et actuelles relevées par les sondes et
l’appareil principal (à l’intérieur).
ENREGISTREMENTS MAXIMUM / MINIMUM
•
Appuyer sur
MEMORY
pour alterner entre les
enregistrements actuels, maximum (MAX) et
minimum (MIN).
•
Pour effacer les enregistrements, appuyer sur
MEMORY
sans relâcher pendant 2 secondes. Un
bip sonore confirme que la mémoire vient d’être
effacée.
SÉLECTIONNER L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE
Appuyer sur le bouton
°
C /
°
F
pour sélectionner le réglage
souhaité.
L’affichage peut indiquer des températures intérieures
de -5
°
C à +50
°
C (23
°
F à +122
°
F).
RÉTRO ÉCLAIRAGE
Pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes :
•
Appuyer sur
MODE / LIGHT
sur l’appareil principal.
OU
•
Appuyer sur
sur la télécommande.
Lorsque
apparaît, cela signifie que le
rétro éclairage a été désactivé car les piles sont faibles.
Remplacer les piles pour qu’il fonctionne de nouveau.
RÉINITIALISATION DU SYSTÉME
Insérer un objet émoussé dans le trou qui se trouve sous
RESET
pour rétablir tous les réglages sur leurs valeurs
par défaut.
Lorsque
RESET
, est appuyé, tous les
réglages reviennent à leurs valeurs par défaut et toutes
les données enregistrées sont effacées.
TÉLÉCOMMANDE (RE289)
La télécommande communique avec l’appareil principal
via un système infrarouge.
Les boutons de la télécommande assurent les mêmes
fonctions que ceux situés sur la face avant de l’appareil
principal. Se reporter à la liste des fonctions et aux titres
des sections correspondantes pour plus d’informations:
•
Afficher manuellement les données de l'un des
5 canaux de sonde ou afficher chaque canal pendant
3 secondes en utilisant la fonction de balayage
automatique: Voir « Sélectionner un canal pour la
sonde ».
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
BAR289 French R3 OP
8/23/04, 8:07 PM
8
Black
Summary of Contents for BAR289
Page 1: ...Jumbo Weather Station with Remote Control Model BAR289 User Manual ...
Page 85: ... 2004 Oregon Scientific All Rights Reserved P N 086 003572 012 ...
Page 92: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O ...
Page 102: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 7 ƒ ...
Page 106: ... 2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 003572 026 ...