8
IT
Sul display LCD viene visualizzata un'icona animata che
indica il tempo previsto.
ICONE DELLE PREVISIONI METEOROLOGICHE
ICONA
DESCRIZIONE
Sereno
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Pioggia
Neve
Giorno / Notte
Giorno / Notte
PREVISIONI METEOROLOGICHE
Il prodotto è in grado di prevedere il tempo delle prossime
12 - 24 ore, per le zone entro un raggio di 30-50 km
(19-31 miglia). Le previsioni si basano sulle letture delle
tendenze della pressione barometrica.
VIEW BAROMETER AREA
L'icona delle ore notturne viene visualizzata
dalle 6 PM (del pomeriggio) alle 6 AM (del mattino).
TEMPERATURA
Questo prodotto può visualizzare le temperature
massima, minima e corrente rilevate dai sensori remoti
e dall'unità principale (interno).
VALORI MASSIMI E MINIMI MEMORIZZATI
•
Premere
MEMORY
per alternare la visualizzazione
delle registrazioni massima (MAX), minima (MIN) e
corrente.
•
Per cancellare le registrazioni, tenere premuto
MEMORY
per 2 secondi. Verrà emesso un segnale
acustico (beep) per confermare che le registrazioni
sono state cancellate dalla memoria.
SELEZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA
Premere il pulsante
°
C /
°
F
per scegliere l'impostazione
desiderata.
Sul display verranno visualizzati i valori delle temperature
interne, compresi tra -5
°
C e +50
°
C (23
°
F e +122
°
F).
RETROILLUMINAZIONE
Per attivare la retroilluminazione per 5 secondi:
•
Premere
MODE / LIGHT
nell'unità principale.
OPPURE
•
Premere
SNOOZE / LIGHT
sul
telecomando.
Quando appare l'icona
, la funzione di
retroilluminazione viene disattivata perché la batteria è
quasi scarica. Per riattivare questa funzione, sostituire
le batterie.
FUNZIONE RESET
Inserire un oggetto leggermente appuntito nel foro sotto
a
RESET
per ripristinare i valori predefiniti.
Quando si preme
RESET
, verranno ripristinati
tutti i valori predefiniti e le informazioni memorizzate
verranno cancellate.
TELECOMANDO (RE289)
Il telecomando interagisce con l'unità principale tramite
la tecnologia a infrarossi.
I pulsanti del telecomando eseguono le stesse funzioni
dei pulsanti disponibili della parte anteriore dell'unità
principale. Per ulteriori informazioni, consultare l'elenco
delle funzioni seguenti e le intestazioni della sezione
corrispondente:
• Visualizzazione dei dati del canale assegnato
al sensore, da 1 a 5, oppure visualizzazione di
ciascun canale per 3 secondi tramite la funzione
di scansione automatica, vedere "Selezione del
canale del sensore".
• Imposizione di una ricerca manuale per la
ricezione dall'orologio radio-controllato, vedere
"Orologio radio-controllato".
• Attivazione / disattivazione dell'orologio radio-
controllato, vedere "Attivazione/Disattivazione
dell'orologio radio-controllato".
• Impostazione manuale dell'orologio, del
calendario e della lingua del giorno della
settimana, vedere "Impostazione dell'orologio".
• Visualizzazione dei 5 diversi display dell'orologio,
vedere "Informazioni visualizzabili sul display
dell'orologio".
• Visualizzazione delle impostazioni dell'allarme,
impostazione dell'allarme, attivazione e
disattivazione dell'allarme, vedere l'intera
sezione "Allarme".
• Visualizzazione delle registrazioni della
temperatura, vedere "Valori minimi e massimi
memorizzati".
La funzione di ricerca automatica del sensore
non può essere attivata dal telecomando.
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
BAR289 IT R2 OP
8/23/04, 8:09 PM
8
Black
Summary of Contents for BAR289
Page 1: ...Jumbo Weather Station with Remote Control Model BAR289 User Manual ...
Page 85: ... 2004 Oregon Scientific All Rights Reserved P N 086 003572 012 ...
Page 92: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O ...
Page 102: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 7 ƒ ...
Page 106: ... 2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 003572 026 ...