background image

5

IT

ICONA

DESCRIZIONE

L’unità principale è alla 

ricerca del/i sensore/i.
È stato rilevato un 

canale.

Impossibile trovare il 

sensore.

 SUGGERIMENTO  

Il campo di trasmissione può variare 

in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse 

posizioni prima di ottenere i risultati migliori.

 

OROLOGIO
RICEZIONE DELL’ORA

Questo prodotto è progettato per sincronizzare 

automaticamente il proprio orologio con un segnale orario.

Spostare la levetta 

EU / UK

 per selezionare il segnale da 

ricevere.

•   EU:  segnale  DCF-77:  entro  1500  km  da  Francoforte, 

Germania.

•   UK:  segnale  MSF-60:  entro  1500  km  da  Anthorn, 

Inghilterra.

Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:

Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto 

, per 

disattivarla tenere premuto 

.

 NOTA  

Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti. 

Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per 

riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce, posizionare 

l’unità vicino a una finestra, tenere premuto 

 per forzare 

la ricerca di un altro segnale.

Indicatore della ricezione del segnale dell’ora:

SEGNALE 

FORTE

SEGNALE 

DEBOLE

NESSUN 

SEGNALE

IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA

Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la 

ricezione del segnale.
1.  Tenere premuto 

MODE

.

2.   Premere 

 

o

 

 per modificare le impostazioni.

3.   Premere 

MODE

 per confermare.

4.   L’ordine delle impostazioni è: time zone, formato ora 12 / 24, 

ora, minuto, anno, modalità calendario (giorno – mese / mese – 
giorno), mese, giorno e lingua.

La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore 

dall’ora del segnale ricevuto.

 NOTA  

Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D), 

francese (F), italiano (I) e spagnolo (S).

Selezione della modalità di visualizzazione:

Premere

 MODE 

per scegliere tra ora con secondi / giorno 

della settimana / calendario.

PREVISIONI METEOROLOGICHE

Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni 

meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio 

di 30-50 km con una precisione del 75%.

BAR208S_SA_UM_IT_OP-20170406.indd   5

4/6/17   8:11 PM

Summary of Contents for BAR208S

Page 1: ...EN 1 Colour LCD Advance Weather Station Model BAR208S BAR208SA USER MANUAL BAR208S SA_UM_COVER 20170315 indd 1 3 15 17 4 45 PM ...

Page 2: ...5 Weather Forecast 5 Weather Warning Message 6 Temperature and Humidity 6 Colour LCD Advance Weather Station Model BAR208S BAR208SA USER MANUAL Ice Warning 6 Weather Trends 6 Moon Phase 6 Backlight 6 Reset 7 Precautions 7 Specifications 7 About Oregon Scientific 8 EU Declaration of Conformity 8 FCC Statement 8 Declaration of Conformity 9 Information for Users 9 BAR208S_SA_UM_EN_OP 20170406 indd 1 ...

Page 3: ...7 Increase decrease settings activate deactivate clock reception signal 8 Outdoor temperature with temperature trend 9 Outdoor humidity with humidity trend 10 Weather warning message 11 Indoor humidity with humidity trend 12 Clock with weekday 13 MEM View current maximum and minimum temperature humidity 14 LIGHT Activate backlight for 5 seconds 15 Ice alert LED indicator BAR208S_SA_UM_EN_OP 201704...

Page 4: ...tatus indicator 2 Wall mount hole 3 Battery compartment 4 RESET hole 5 CHANNEL switch GETTING STARTED INSERT BATTERIES 1 Remove the battery compartment 2 Insert the batteries matching the polarities see FIG 2 3 Press RESET after each battery change LOCATION MEANING Clock alarm and Indoor temperature area Main unit batteries low 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_EN_OP 20170406 indd 3 4 6 17 8 09 PM ...

Page 5: ...t data from up to 3 sensors To set up the sensor 1 Open the battery compartment see FIG 3 2 Select a channel then press RESET 3 Close the battery door 4 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit using the table stand or wall mount TIP Ideal placements for the sensor would be in any location on the exterior of the home at a height of not more than 5 ft and which can shield it from direct ...

Page 6: ...our unit next to a window press and hold to force another signal search Clock signal reception indicator STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL MANUALLY SET CLOCK To set the clock manually disable the signal reception first 1 Press and hold MODE 2 Press or to change the settings 3 Press MODE to confirm 4 The settings order is time zone 12 24 hr format hour minute year calendar mode day month month da...

Page 7: ...the selected sensor Press MEM repeatedly To clear the records Press and hold MEM ICE WARNING If the channel 1 sensor falls between 3 C to 2 C 37 F to 28 F LED indicator will flash and will stop flashing once the temperature is out of this range WEATHER TRENDS The temperature humidity and pressure trend icons are based on recent sensor readings RISE STEADY FALL MOON PHASE In moon phase mode press o...

Page 8: ...not be reproduced without the permission of the manufacturer Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste Collection of such waste separately for special treatment is necessary Please note that some units are equipped with a battery safety strip Remove the strip from the battery compartment before first use NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user...

Page 9: ...able at the following internet address www oregonscientific com COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED All EU countries Switzerland and Norway N CH FCCSTATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause...

Page 10: ...red operation INFORMATION FOR USERS Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012 19 EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment WEEE and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2006 66 EC of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipmen...

Page 11: ... ora 5 Previsioni meteorologiche 5 Messaggio di allerta meteorologica 6 Temperatura e umidità 6 Colour Stazione meteo con temperatura e umidità IN OUT Modello BAR208S BAR208SA MANUALE PER L UTENTE Allarme Rischio Gelate 6 Tendenze meteorologiche 6 Fasi lunari 6 Retroilluminazione 7 Reset 7 Avvertenze 7 Specifiche Tecniche 8 Informazioni su Oregon Scientific 8 Dichiarazione di Conformita UE 8 Infor...

Page 12: ...disattivare il segnale di ricezione dell ora 8 Temperatura esterna con indicazione della tendenza 9 Umidità esterna con indicazione della tendenza 10 Messaggio di allerta meteorologica 11 Umidità interna con indicazione della tendenza 12 Orologio con giorno della settimana 13 MEM consente di visualizzare temperatura e umidità attuali massime e minime 14 LIGHT consente di attivare la retroilluminaz...

Page 13: ...FIG 2 3 Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria POSIZIONE SIGNIFICATO Area orologio sveglia e temperatura interna Batterie dell unità principale in esaurimento VISTA POSTERIORE FIG 2 1 2 3 4 1 C F consente di selezionare l unità di misura della temperatura 2 EU UK consente di selezionare il segnale radio più vicino 3 RESET consente di ripristinare i valori predefiniti dell unità 4 Ingress...

Page 14: ...tà principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori Installazione del sensore 1 Aprire il vano batterie see FIG 3 2 Selezionare un canale quindi premere RESET 3 Chiudere il vano batterie 4 Posizionare il sensore entro 30 m dall unità principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il montaggio a parete SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore è un luogo al...

Page 15: ...ricezione non riesce posizionare l unità vicino a una finestra tenere premuto per forzare la ricerca di un altro segnale Indicatore della ricezione del segnale dell ora SEGNALE FORTE SEGNALE DEBOLE NESSUN SEGNALE IMPOSTAZIONE MANUALE DELL ORA Per impostare l ora manualmente disattivare prima la ricezione del segnale 1 Tenere premuto MODE 2 Premere o per modificare le impostazioni 3 Premere MODE pe...

Page 16: ...zare i dati di ciascun sensore per 3 secondi Per terminare premere Allternanza delle rilevazioni attuale minima e massima del sensore selezionato Premere ripetutamente MEM Cancellazione delle rilevazioni Tenere premuto MEM ALLARME RISCHIO GELATE Se il sensore del canale 1 scende tra i 3 C e i 2 C l indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da questa fasci...

Page 17: ...momento dello smaltimento del prodotto utilizzare la raccolta differenziata Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l autorizzazione del fabb...

Page 18: ...i contattate il nostro Servizio Clienti all indirizzo info oregonscientific it Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l utente e di modificarli a sua esclusiva discrezione in qualsiasi momento e senza preavviso Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versi...

Page 19: ...nsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq Per negozi con dimensioni inferiori tale modalità è facol...

Page 20: ...L horloge 5 Prévision Météo 6 Messages d avertissement météo 6 Température et Humidité 6 Station Météorologique Thermo Hygro Ecran Couleur Modèle BAR208S BAR208SA MANUEL DE L UTILISATEUR Avertisseur De Gel 6 Changements climatiques 6 Cycle lunaire 7 Rétro éclairage 7 Reinitialiser reset 7 Précautions 7 Caracteristiques 8 À Propos de Oregon Scientific 9 EU Déclaration de Conformité 9 Disposal Infor...

Page 21: ...lages active désactive le signal de réception de l horloge 8 Température extérieure avec variation de température 9 Humidité extérieure avec variation de l humidité 10 Message d avertissement météo 11 Humidité intérieure avec variation de l humidité 12 Horloge avec les jours de la semaine 13 MEM Affichage de la température et de l humidité actuelle maximum minimum 14 LIGHT Permet d activer le rétr...

Page 22: ...nt des piles 2 Insérez les piles en respectant les polarités voir FIG 2 3 Appuyez sur REINITIALISER RESET après chaque changement de piles FACE ARRIERE FIG 2 1 2 3 4 1 C F Sélectionner l unité de mesure de température 2 EU UK Sélectionne le signal radio le plus proche 3 REINITIALISER RESET Réinitialiser l appareil aux réglages par défaut 4 Prise adaptateur AC 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_FR_OP 20170040...

Page 23: ...ur déconnecter totalement l alimentation débranchez l adaptateur de la prise de courant SONDE SANS FIL L appareil principal est à même de collecter les données de 3 sondes maximum Pour installer le capteur 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles voir FIG 3 2 Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET 3 Fermez le couvercle du compartiment des piles 4 Installez le capteur à 30 m maximum 98...

Page 24: ...rn Angleterre Pour activer désactiver le signal de réception Appuyez et maintenez pour activer ou pour désactiver la réception du signal REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes Si le signal est faible 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide Si la réception échoue positionnez votre appareil à proximité d une fenêtre appuyez et maintenez pour forcer la recherche de...

Page 25: ...que avertissement Avertissement Signification Risque de hautes températures Risques de vent fort Risque de tempête Risque de brouillard Risque de gel TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Pour sélectionner l unité de température Appuyez sur C F Pour activer l auto balayage entre les sondes sans fil Appuyez et maintenez MEM pour afficher les données relatives à chaque sonde pendant 3 secondes Pour terminer appuy...

Page 26: ... excessive au choc à la poussière aux changements de température ou à l humidité Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux rideaux etc Ne pas immerger le produit dans l eau Si vous renversez du liquide sur l appareil séchez le immédiatement avec un tissu doux Ne pas nettoyer l appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs Ne pas trafiquer les composants internes Cela invalidera...

Page 27: ...0 x 2 01 x 7 19 pouces Poids 241 g 8 5 onces sans les piles Plage de mesure de température 5ºC à 50 ºC 23 ºF à 122 ºF Résolution 0 1 ºC 0 2 ºF Fréquence du signal 433 MHz Plage d humidité 25 95 Définition de l humidité 1 Alimentation 3 Piles UM 3 AA 1 5V Adaptateur AC DC 5V 100mA CAPTEUR THERMO HYGRO THGN132N L X l x H 50 x 22 x 96 mm 1 97 x 0 87 x 3 78 in Poids 62 g 2 22 onces sans les piles Dist...

Page 28: ... élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie L usager devra done remettre l appareil lorsqu il ne l utilisera plus à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques ou bien il devra le rapporter au revendeur au...

Page 29: ... Uhr manuell einstellen 5 Wettervorhersage 6 Wetterwarnmeldung 6 Temperatur und Luftfeuchtigkeit 6 Farb LCD Wetterstation Advance Modell BAR208S BAR208SA BEDIENUNGSANLEITUNG Frostwarnung 6 Wettertrends 7 Mondphase 7 Hintergrundbeleuchtung 8 Reset 8 Vorsichtsmaßnahmen 8 Technische Daten 8 Über Oregon Scientific 9 EU Konformitätserklärung 9 Informationen Für Die Benutzer 9 BAR208S_SA_UM_DE_OP 201704...

Page 30: ...ringern Zeitempfangssignal aktivieren deaktivieren 8 Außentemperatur mit Temperaturtrend 9 Außen Luftfeuchtigkeit mit Luftfeuchtigkeitstrend 10 Wetterwarnmeldung 11 Innen Luftfeuchtigkeit mit Luftfeuchtigkeitstrend 12 Uhrzeit mit Wochentag 13 MEM Aktuelle maximale und minimale Temperatur Luftfeuchtigkeit anzeigen 14 LIGHT Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang aktivieren 15 LED Anzeige für Frostwa...

Page 31: ... FUNKSENDEEINHEIT ABB 3 1 LED Statusindikator 2 Öffnung für Wandmontage 3 Batteriefach 4 RESET Öffnung 5 CHANNEL Schalter ERSTE SCHRITTE BATTERIEN EINLEGEN 1 Öffnen Sie das Batteriefach 2 Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten siehe ABB 2 3 Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_DE_OP 20170406 indd 3 4 6 17 8 17 PM ...

Page 32: ...ls irgendwelche mit Wasser gefüllte Gefäße wie z B Vasen auf die Basisstation oder auf das AC Netzteil Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgung zu trennen müssen Sie das AC Netzteil aus der Netzdose ziehen FUNKSENDEEINHEIT Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen So richten Sie die Sendeeinheit ein 1 Öffnen Sie das Batteriefach siehe ABB 3 2 Wählen Sie einen Ka...

Page 33: ...d UK Signal MSF 60 innerhalb von 1500 km 932 Meilen von Anthorn England So aktivieren deaktivieren Sie den Signalempfang Halten Sie gedrückt um den Signalempfang zu aktivieren oder um diesen zu deaktivieren HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2 10 Minuten in Anspruch Wenn das Signal schwach ist kann es bis zu 24 Stunden dauern bis ein gültiges Signal empfangen wird Sollte der Signalempfang nicht erfolg...

Page 34: ...önnen und auf den Berechnungen der Wetterstation basieren Die Bedeutung der Warnhinweise wird nachstehend erläutert Warnhinweis Bedeutung Risiko für hohe Temperaturen Risiko für hohe Windgeschwindigkeiten Risiko für Sturm Risiko für Nebel Risiko für Frost TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT So wechseln Sie die Temperatureinheit Drücken Sie auf C F So veranlassen Sie eine automatische Abfrage Auto Scan...

Page 35: ...dbeleuchtung 5 Sekunden lang zu aktivieren RESET Drücken Sie auf RESET um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen VORSICHTSMASSNAHMEN Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie es von übermäßigem Staub Hitze oder Feuchtigkeit fern Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken wie z B Zeitungen Vorhänge usw Tauchen ...

Page 36: ...und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http global oregonscientific com customerSupport php um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden TECHNISCHE DATEN...

Page 37: ...er der EU Schweiz und Norwegen N CH INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011 65 EU und 2012 19 EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werd...

Page 38: ...eloj 5 Previsión meteorológica 6 Mensaje de aviso meteorológico 6 Temperatura y humedad 6 Estación Meteorológica Avanzada con Pantalla LCD en color Modelo BAR208S BAR208SA MANUAL DE USUARIO Aviso De Hielo 6 Tendencias meteorológicas 6 Fase de la luna 7 Iluminación 7 Reinicio 7 Precauciones 7 Ficha Técnica 8 Sobre Oregon Scientific 8 EU Declaración de Conformidad 9 Informaciòn A Los Usuarios 9 BAR2...

Page 39: ...Subir o bajar ajuste activar o desactivar la señal de recepción del reloj 8 Temperatura exterior con tendencia de temperatura 9 Humedad exterior con tendencia de humedad 10 Mensaje de aviso meteorológico 11 Humedad interior con tendencia de humedad 12 Reloj con día de la semana 13 MEM Visualizar temperatura humedad máxima mínima y actuales 14 LIGHT Activa retroiluminación durante 5 segundos 15 Ind...

Page 40: ...imentación SENSOR REMOTO FIG 3 1 Indicador LED de estado 2 Orificio para montaje en pared 3 Compartimento para las pilas 4 Orificio de RESET 5 Cambio de CANAL PARA EMPEZAR CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 1 Abra el compartimento de las pilas 2 Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad véase FIG 2 3 Pulse RESET cada vez que cambie las pilas 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_ES_OP 20170406 indd 3 4 6 17 8...

Page 41: ...luvia o la humedad No coloque objetos con líquidos tales como jarrones encima de la estación base o el adaptador Para desconectar la fuente de alimentación por completo desenchufe el adaptador de la toma de corriente SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores Para configurar el sensor 1 Abra el compartimento para pilas véase FIG 3 2 Seleccione un número de canal y pu...

Page 42: ... a 1500 km 932 millas de Anthorn Inglaterra Para activar la señal de recepción de la señal Pulse o y manténgalo pulsado para desactivar la recepción de la señal NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos Si la señal de radio es débil puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida Si no se encuentra señal coloque la unidad cerca de una ventana pulse y manténgalo pulsado para forzar u...

Page 43: ...ertencia SIGNIFICADO Riesgo de temperaturas elevadas Riesgo de ráfagas de viento Riesgo de tormenta Riesgo de niebla Riesgo de hielo TEMPERATURA Y HUMEDAD Selección de unidad de temperatura Pulse C F Para escanear automáticamente entre sensores Pulse MEM y manténgalo pulsado para mostrar los datos de CADA sensor durante 3 segundos Para acabar pulse Para alternar entre registros actuales mínimos y ...

Page 44: ...n la unidad límpiela con un paño suave y sin electricidad estática No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos No manipule los componentes internos De hacerlo se invalidaría la garantía Use siempre pilas nuevas No mezcle pilas viejas con pilas nuevas Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí Cuando elimine este producto asegúrese de que no vaya a...

Page 45: ... Rango de temperatura 5ºC a 50 ºC 23 ºF a 122 ºF Resolución 0 1 ºC 0 2 ºF Frecuencia de la señal 433 MHz Escala de humedad 25 95 Resolución de la humedad 1 Alimentación 3 pilas UM 3 AA de 1 5V Adaptador CA CC de 5 V 100 mA UNIDAD REMOTA THGN132N L X A X A 50 x 22 x 96 mm 1 97 x 0 87 x 3 78 pulgadas Peso 62 g 2 22 onzas sin pila Cobertura de transmisión 30 m 98 pies sin obstáculos Rango de temperat...

Page 46: ...relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida útil deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuado...

Page 47: ...al Do Relógio 5 Previsão do tempo 6 Mensagem de Aviso de Tempo 6 Temperatura e umidade 6 Estação Meteorológica Avançada com LCD colorido Modelo BAR208S BAR208SA MANUAL DO USUÁRIO Aviso de Gelo 6 Tendências de temperatura 6 Fase da Lua 7 Luz de fundo 7 Reset 7 Precauções 7 Especificações 8 Sobre a Oregon Scientific 8 CE Declaração de Conformidadeoregon 9 Informações Aos Utentes 9 BAR208S_SA_UM_POR_...

Page 48: ...7 Aumenta diminui o ajuste ativa desativa o sinal de recepção do relógio 8 Temperatura externa com tendência de temperatura 9 Umidade externa com tendência de umidade 10 Mensagem de aviso de tempo 11 Umidade interna com tendência de umidade 12 Relógio com dias da semana 13 MEM Exibe a temperatura umidade atual máxima e mínima 14 LIGHT Ativa a luz de fundo por 5 segundos 15 Indicador LED de alerta ...

Page 49: ...e CA SENSOR REMOTO FIG 3 1 Indicador LED de status 2 Orifício para montagem em parede 3 Compartimento de pilhas 4 Orifício de RESET 5 Interruptor CHANNEL PRIMEIROS PASSOS INSERÇÃO DE PILHAS 1 Remova a tampa do compartimento de pilhas 2 Insira as pilhas fazendo a correspondência das polaridades consulte a FIG 2 3 Pressione RESET após a troca da pilha 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_POR_OP 20170406 indd 3 4...

Page 50: ...ase e o adaptador Para desligar totalmente a alimentação desligue o adaptador da tomada elétrica SENSOR REMOTO A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores Para ajustar o sensor 1 Abra o compartimento de pilhas consulte a FIG 3 2 Selecione um canal e pressione RESET 3 Feche a tampa do compartimento de pilhas 4 Posicione o sensor a uma distância de 30 m 98 pés da unidade principal usand...

Page 51: ... do sinal Pressione e segure para ativar ou para desativar a recepção do sinal NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos Se o sinal estiver fraco poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido Se a recepção do sinal não for bem sucedida coloque sua unidade ao lado de uma janela pressione e segure para forçar outra busca de sinal Indicador de recepção do sinal do relógio SINAL FORTE SINAL FRACO ...

Page 52: ...de vento Risco de tempestade Risco de condições de neblina Risco de condições de geada TEMPERATURA E UMIDADE Para alternar a unidade de temperatura Pressione C F Para iniciar a pesquisa automática entre sensores Pressione e segure MEM para exibir os dados do sensor por 3 segundos Para finalizar pressione Para alternar entre os registros atual mínimo e máximo do sensor selecionado Pressione MEM rep...

Page 53: ...idade Isso invalidará sua garantia Utilize apenas pilhas novas Não misture pilhas novas e usadas As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real Ao descartar este produto certifique se de que ele seja coletado separadamente para tratamento especial Acolocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento pelos quais a Oregon Scientific não se r...

Page 54: ...ransmissão 30 m 98 pés sem obstrução Faixa de temperatura 20 ºC a 60 ºC 4 ºF a 140 ºF Faixa de umidade 25 95 Power 1 pilha UM 3 AA de 1 5V SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite o nosso website www oregonscientific com br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific Para colocar qualquer tipo de questão contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac oregonscientific com b...

Page 55: ... aparelho significa que o produto ao fim de sua vida útil deverá ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos O utente deverá portanto entregar o aparelho após o término de sua vida útil aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos ou mesmo entregá lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente na prop...

Page 56: ...matig Instellen 5 Weersverwachting 6 Weerwaarschuwingen 6 Temperatuur en Vochtigheid 6 Kleuren LCD Geavanceerd Weerstation Model BAR208S BAR208SA HANDLEIDING Vorstwaarschuwing 6 Weertrends 7 Maanstand 7 Schermverlichting 7 Reset 7 Waarschuwingen 7 Specificaties 8 Over Oregon Scientific 9 EU Conformiteits Verklaring 9 Informatie Voor De Gebruikers 9 BAR208S_SA_UM_NL_OP 20170406 indd 1 4 6 17 8 04 P...

Page 57: ...erlagen instelling aanzetten uitzetten klok ontvangstsignaal 8 Buitentemperatuur met temperatuurtrend 9 Buitenvochtigheid met vochtigheidstrend 10 Weerwaarschuwing 11 Binnenvochtigheid met vochtigheidstrend 12 Klok met dag van de week 13 MEM Bekijk huidige maximum en minimum temperatuur vochtigheid 14 LIGHT Activeer schermverlichting voor 5 seconden 15 Indicator LED vorstwaarschuwing BAR208S_SA_UM...

Page 58: ...voedingsadapter BUITENSENSOR FIG 3 1 Statusindicator LED 2 Muurbevestigingsgat 3 Batterijvak 4 RESET gat 5 KANAAL schakelaar STARTEN PLAATS DE BATTERIJEN 1 Verwijder het klepje van het batterijvak 2 Plaats de batterijen volgens de aangegeven polariteit Zie FIG 2 3 Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_NL_OP 20170406 indd 3 4 6 17 8 04 PM ...

Page 59: ...adapter plaatsen De stekker van de adapter uit het stopcontact verwijderen om de voeding geheel uit te schakelen BUITENSENSOR Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren Om de sensor in te stellen 1 Open het batterijvak Zie FIG 3 2 Selecteer een kanaal en druk op RESET 3 Sluit het batterijvak 4 Plaats de sensor binnen 30m 98 ft van het basisstation door middel van tafelstandaard of muu...

Page 60: ...geland Om signaalontvangst aan uit te zetten Houd ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of om het uit te zetten NB Synchronisatie kan 2 10 minuten duren Als het signaal zwak is kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen Indien geen signaal gevonden wordt zet het apparaat dan bij een raam en houd ingedrukt om het zoeken naar een signaal te forceren Ontvangstindicator van klok...

Page 61: ...aan hier onder aangegeven Waarschuwing Betekenis Kans op hoge temperaturen Kans op hoge windsnelheden Kans op storm Kans op mist Kans op vorst TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID Om de temperatuureenheid in te stellen Druk C F Om automatisch door de sensoren te schakelen auto scan Houd MEM ingedrukt om de gegevens van elke sensor 3 seconden weer te geven Houd ingedrukt om te stoppen Om te kiezen tussen hui...

Page 62: ...duct nooit onder in water Als u water over het apparaat morst droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen Laat de interne componenten met rust Anders kan dit de garantie beïnvloeden Gebruik alleen nieuwe batterijen Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwi...

Page 63: ...ochtigheid 1 Voeding 3 x UM 3 AA 1 5V batterijen 5 V 100 mA wisselstroomadapter BUITENSENSOR THGN132N L x B x H 50 x 22 x 96 mm 1 97 x 0 87 x 3 78 in Gewicht 62 g 2 22 oz zonder batterij Zendbereik 30 m 98 ft in open ruimte Temperatuurbereik 20 ºC tot 60 ºC 4 ºF tot 140 ºF Vochtigheidsbereik 25 95 Voeding 1 x UM 3 AA 1 5V batterijen OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website www oregonscientific c...

Page 64: ... de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het ander afval afgedankt moet worden De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum voor de gscheden verwerking van elektronisch en elektrotechnisch afval of aan de verkoper te bezorgen bij de aankoop van een nieuwe apparatuur van gelijkaardi...

Page 65: ...ing Av Klockan 5 Väderprognos 6 Viktig information om vädret 6 Temperatur och luftfuktighet 6 Frostvarning 7 LCD färg Avancerad väderstation Modell BAR208S BAR208SA BRUKSANVISNING Vädertrender 7 Månfas 7 Bakgrundsbelysning 7 Reset 7 Försiktighetsåtgärder 7 Specifikationer 8 OM Oregon Scientific 8 EU Försäkran om Överensstämmelse 9 Information Till Alla Användare 9 BAR208S_SA_UM_SWE_OP 20170406 indd...

Page 66: ...inska inställning aktivera avaktivera klockmottagning 8 Utomhustemperatur med temperaturtrend 9 Utomhus luftfuktighet med luftfuktighetstrend 10 Viktig information om vädret 11 Inomhus luftfuktighet med luftfuktighetstrend 12 Klocka med veckodag 13 MEM Visa nuvarande högsta och lägsta temperatur luftfuktighet 14 LIGHT Aktiverar bakgrundsbelysning i 5 sekunder 15 Frostindikator av LED typ BAR208S_S...

Page 67: ...g 4 AC strömadapterjack FJÄRRSENSOR FIG3 1 LED indikator 2 Väggmonteringshål 3 Batterifack 4 RESET knapp 5 Kanalomkopplare ATT KOMMA IGÅNG SÄTT I BATTERIER 1 Öppna batteriluckan 2 Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet se FIG 2 3 Tryck RESET efter varje batteribyte 1 2 3 4 5 BAR208S_SA_UM_SWE_OP 20170406 indd 3 4 6 17 8 21 PM ...

Page 68: ... ex vaser bör placeras på basstationen och adapter För att helt koppla från strömmen koppla ur adaptern från eluttaget TRÅDLÖS SENSOR Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer Att ställa in sensorn 1 Öppna batterifacket se figur 3 2 Välj en kanal och tryck sedan RESET 3 Stäng batteriluckan 4 Placera sensorn på önskat ställe inom 30m från huvudenheten genom att använda väggmontering e...

Page 69: ...agning Tryck och håll inne för att aktivera eller för att avaktivera signalmottagning NOTERA Mottagning tar 2 10 minuter Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar innan en radiosignal kan mottagas Om signalmottagningen är otillräcklig placera enheten i närheten av ett fönster tryck och håll inne för att framtvinga ytterligare en signalsökning Indikator för radiomottagningssignal STARK SIGN...

Page 70: ...lla förhållanden råder baserade på väderstationens kalkyler Betydelse av meddelandena visas nedan TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET VARNING BETYDELSE Risk för höga temperaturer Risk för höga vindhastigheter Risk för storm Risk för dimma Risk för frost TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET För att växla temperaturenhet Tryck C F För att automatiskt växla mellan sensorer Tryck och håll inne för att visa varje sen...

Page 71: ...ysningen i 5 sekunder RESET Tryck RESET för att återgå till grundinställningarna FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Utsätt inte produkten för extrema krafter stötar damm eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet Täck inte ventilationshål med föremål såsom tidningar gardiner o d Lägg aldrig ner produkten i vatten Om du spiller vätska på produkten skall den omedelbart torkas torr med en luddfri...

Page 72: ...För mer information kontakta ditt lokala inköpsställe För att ladda ner en elektronisk version av manualen vänligen besök http global oregonscientific com customerSupport php SPECIFIKATIONER TYP BESKRIVNING HUVUDENHET L x B x H 94 x 51 x 182 5 mm 3 70 x 2 01 x 7 19 tum Vikt 241 g utan batteri Temperaturområde 5 C till 50 C 23 F till 122 F Upplösning 0 1 C 0 2 F Sändningsfrekvens 433 MHz Luftfuktig...

Page 73: ...ven 2011 65 EU och 2012 19 EU som hänsyftar till användning av far liga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall Symbolen med den överkryssade soptunnan som finns på apparaten anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid Användaren mäste därför överlämna den utslitna apparaturen till lämpli...

Page 74: ...EN 2 2017 Oregon Scientific All rights reserved 300100677 00010 10 BAR208S SA_UM_COVER 20170315 indd 2 3 15 17 4 45 PM ...

Reviews: