background image

12

E

S

P

A

Ñ

O

L

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre

debe seguir precauciones básicas, incluyendo

las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA  

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

• No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
• No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.
• No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier

posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en
funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

• No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha

atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de
ellos.

• Usela solamente como se describe en este manual. Utilice

solamente los aditamentos recomendados por el fabricante.

• Utilice sólo cables de prolongación Oreck
• Utilice sólo cables de prolongación calibre 16 SJT.
• No utilice cables de prolongación más largos que 30,5 m (100 pies)
• No modifique o utilice un cable de prolongación sin toma de tierra
• No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.

Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y
antes de darle servicio.

• Conecte solamente a un receptáculo de pared con toma de

tierra apropiada. Vea: Instrucciones para la puesta a tierra.

• No la use con el cordón o clavija dañados.
• Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído,

dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a
un centro de servicio o llame a servicio a clientes al: 
USA & Canadá 1-800-989-4244

• No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como

asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón
alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón
lejos de las superficies calientes.

• No opere el aparato sobre el cordón.
• No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la

clavija, no el cordón.

• No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
• No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con

alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa,
cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del

cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. 

• No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando

o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como

gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde
puedan estar presentes.

• No use el aparato en espacios cerrados donde puedan

emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura
a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a
prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo
inflamable.

• No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador

con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.

• No funcione el aspirador sin cubierta en lugar. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para uso comercial

Accesorios (Vendido Por separado)

ITEM

PART #

1.

Paquete de 25 bolsas para polvo                         
Saniseal

®

, ACDS, Hipoalergénica

DSPK25DW

2.

Correas, paquete de 3

0300604

3.

Cable de prolongación de 5,2 m (50 pies)

COMMCORD50

USA & Canadá: 1-800-989-4244

Garantía

ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente
garantía limitada para este producto solamente si se compró
originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un
distribuidor minorista autorizado por ORECK.)

Oreck reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier
pieza que sea defectuosa en material o mano de obra, durante (1) un
año. Esta garantía limitada se aplica a la utilización comercial.

Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas
desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con
esta garantía limitada.

Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente,
abuso, o alteración, uso indebido, daños provocados por incendio o
causas de fuerza mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la
placa del número de serie de este producto, o el servicio de este producto
por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de servicio
autorizado de fábrica de ORECK.

La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o
representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía
con la venta de este producto.

La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su
comprobante de compra para este producto de ORECK o de un distribuidor
minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de cualquier
otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que ORECK no le
otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el riesgo total de la
calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de
cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto.

La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo
que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto
pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK
no será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o
incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior
puede no aplicar para usted.

Todas las garantIas expresas e implIcitas para este producto, incluyendo
las garantIas implIcitas de capacidad de comercialización y aptitud para
un propósito en particular, estAn limitadas en duración al periodo de la
garantIa, y no aplicará ninguna garantIa, expresa o implIcita, después de
este periodo.

Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías
implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para usted.

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado.

  

 

 

 

   

 

     

Summary of Contents for XL PRO DS1700HY

Page 1: ...T 16 PROFESSIONAL GRADE DS1700HY S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories 78162 02 REV A F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE...

Page 2: ...14 16 17 18 20 19 21 22 23 10 9 11 12 13 25 24 26 27 28 30 29 31 32 33 Screws Vis Tornillos 34 Intake Opening Ouverture d admission La abertura de entrada Pivot Pivote Tubes Tubos Seal Joints Des Tube...

Page 3: ...r must remain unplugged for 30 minutes for motor to cool and system to reset 2 E N G L I S H BEFORE OPERATING CLEANER READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY When using an electrical appliance...

Page 4: ...oduct Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES FOR THI...

Page 5: ...er and cleaning cannot take place regardless of the cleaner s power Increase the CLEANING POWER of your vacuum cleaner by changing the bag often To keep your cleaner operating at maximum efficiency ch...

Page 6: ...drive shaft Place the opposite end of belt on top of brush pulley and roll the belt around the pulley using your thumb and finger Ensure belt is completely around the pulley fig 24 Replace the belt do...

Page 7: ...er ou tomber en panne la mise la terre procure une trajectoire s re de faible r sistance pour faire passer le courant lectrique r duisant ainsi les risques d lectrocution Le cordon d alimentation de c...

Page 8: ...ntimites ni dans un espace o il y a des poussi res inflammables Cet appareil ne doit jamais servir ramasser des substances toxiques comme la Javel les produits de d bouchage l essence etc N actionnez...

Page 9: ...nez n oubliez pas de noter le num ro de mod le et le num ro de s rie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique APPELEZ LE SERVICE T L PHONIQUE GRATUIT D AIDE AUX CLIENTS COMMERCIAUX U...

Page 10: ...ment de l appareil 8 Ne passez pas l aspirateur sur son cordon d alimentation Le balai rotatif pourrait endommager le cordon d alimentation Informations g n rales Les performances de votre nouvel aspi...

Page 11: ...une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes et quils soient tourns vers le haut lors de la mise en place du rouleau brosse Remontez la cou...

Page 12: ...o ofrece una trayectoria segura de menor resistencia para la corriente el ctrica lo que reduce el riesgo de una descarga el ctrica El cord n de este aparato tiene un conductor para el aterrizado del e...

Page 13: ...este aparato material t xico como blanqueador con cloro limpiador de drenajes gasolina etc No funcione el aspirador sin cubierta en lugar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para uso comercial Accesorios Vend...

Page 14: ...ie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique LLAME AL SERVICIO A CLIENTES COMERCIALES DE ORECK AL USA Canada 1 800 989 4244 6 7 10 14 11 13 8 9 5 1 2 3 4 12 17 16 15 18 Lista de pieza...

Page 15: ...spiradora 8 NO opere la aspiradora por encima del cord n El cepillo revolvente puede da ar el cord n Informaci n general El desempe o de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mant...

Page 16: ...bastidor fig 29 NOTA El ajuste del conjunto de cojinetes marcado OLD tiene dos barras II en la parte superior del conjunto El marcado NEW tiene una barra I Cuando se den vuelta los cojinetes asegurar...

Reviews: