background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

fig. 14

Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de
impulsión del motor.

fig. 15

Haga pasar la nueva correa sobre el eje de accionamiento 
del motor. Coloque el extremo opuesto de la correa sobre la
polea del rodillo del cepillo. Haga girar el rodillo del cepillo 
tres (3) revoluciones completas, para asegurar que ninguna
parte de la correa sobresalga del extremo del eje de
accionamiento del motor.

fig. 13

Con su pulgar e índice, gire la correa sobre la polea,
asegurándose que la correa rodee toda la circunferencia de la
polea.

fig. 12

Regrese a su lugar la puerta deslizándola sobre la ranura en la
parte interior del bastidor. Regrese a su lugar el tornillo de
sujeción.

Para ajustar o reemplazar el cepillo

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 16

Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un
borde recto firme a través de la abertura de la boquilla. Si las
cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base,
debe de ajustar el cepillo.

fig. 17

Quite la placa base retirando 5 tornillos. 

fig. 18

Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor.

fig. 19

Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del
rodillo del cepillo hasta que aparezca 

"OLD"

y reemplácelo en

los canales de ensamblaje del bastidor.

NOTA:

El ajuste del conjunto de cojinetes, marcado "

OLD

no tiene

nervaduras

en la parte superior del conjunto. El marcado 

"NEW" tiene

varias nervaduras

. Cuando se den vuelta los cojinetes, asegurarse

que los dos ajustes del conjunto de cojinetes sean iguales y estén
hacia arriba al reponer el rodillo de cepillo.

fig. 16

Monte nuevamente la correa y la placa base y verifique la
altura de las cerdas por arriba de la placa base en cada
extremo del cepillo.

Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se
extiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuevo ensam-
blaje de cepillo.

IMPORTANTE: A menos que el cepillo esté desgastado como se
indicó anteriormente, ambos cojinetes deberán estar en la
posición "NEW". Cuando giren, ambos cojinetes deberán estar en
la posición "OLD". Los ajustes no correspondientes provocarán
daños a la máquina.

Uso de una tableta de Oreck Fresh Air 

®

fig. 20

Su aspiradora ORECK XL tiene un bolsillo para una tableta
Oreck Fresh Air

®

. Este bolsillo de color claro se localiza dentro de

la bolsa de vinilo, en el área donde la bolsa desechable de papel
se fija al tubo de entrada. Inserte la tableta en el bolsillo.

Relleno o bloqueo

IMPORTANTE: 

En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el

tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe al exceso de pelusa y
recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra
durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material
suelto. Debido a la gran eficiencia de la aspiradora, muchas  alfombras
viejas causan atoramiento cuando se limpian por primera vez con esta
aspiradora. Si su aspiradora no aspira debidamente, o produce un ruido
anormal y la bolsa exterior no se infla, proceda de la manera siguiente:

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 21 

Revise que la boca de la abertura de entrada no esté
bloqueada. Si hubiera un bloqueo, retírelo con unos alicates
largos, un destornillador o una percha para ropa. Si no puede
alcanzar el bloqueo, quite la placa base 

(fig. 22)

.

fig. 23

Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior.
Desenganche el resorte retenedor, liberando la parte inferior de
la bolsa.  

fig. 24

Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para
deslizarlo hacia arriba. Jale el tubo fuera de su base. 

fig. 25

Verifique el bloqueo. Si está en el tubo, retírelo con una percha
para ropa.

fig. 26

Si el tubo no está bloqueado, vea el bastidor del ventilador.
Retire los residuos con unos alicates largos, un destornillador o
una percha para ropa.

fig. 24

Para armar nuevamente, verifique el anillo tórico en el tubo, y
reemplácelo si está dañado. La aspiradora no operará
adecuadamente sin el anillo tórico del tubo. Deslice el anillo
tórico aproximadamente 2" de la base del tubo. Coloque otra
vez el tubo alineando primero la ranura en la base del tubo con
la lengüeta interior dentro del bastidor del ventilador. 

fig. 27

Luego inserte nuevamente el tubo y empuje hacia abajo hasta
que el tubo esté asentado. Asegúrese que el anillo tórico esté
en su lugar en la abertura del bastidor del ventilador 

(fig. 23)

.

fig. 28

Reponer y apretar el collar hasta que las orejetas de fijación
estén trabadas en su lugar. Asegurarse que el collar no estropee
las roscas en la caja.

Cambio de la luz LED

Si el ensamblaje de la luz no enciende durante la operación, debe ser
reemplazado por un centro autorizado de servicio Oreck.

NOTA:

Si las medidas anteriores no corrigen el problema, llame a un

centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a
clientes.

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

75778-01 REV C  03/08

©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned 

ECN# R-8997

and used under the authority of Oreck Holdings, LLC.

E

S

P

A

Ñ

O

L

Summary of Contents for Simply Amazing U4120H2

Page 1: ...ions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE...

Page 2: ...ertura de admisi n OLD VIEUX VIEJO NEW NOUVEAU NUEVO 28 Intake Opening Ouverture d admission Abertura de admisi n Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo t ri...

Page 3: ...Allergenic CCPK8OF Dust Bag 8 Pack Saniseal Hypo Allergenic CCPK8DW Dust Bag 8 Pack Regular CCPK8 2 Belts 3 Pack 0300604 3 Oreck Fresh Air Tabs AIRTABS 4 Triple Control OdorFighter 3 Pack ODOR3PK When...

Page 4: ...grant any other warranty obligation with the sale of this product Oreck s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this produc...

Page 5: ...r from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum...

Page 6: ...no ridges on the top of the assembly The one marked NEW has several ridges When rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 1...

Page 7: ...n au centre autoris de service apr s vente comme preuve d achat dat e Au Canada appelez le service la client le Avis de fiche polaris e Ce produit est quip d une fiche polaris e courant alternatif ave...

Page 8: ...tre applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province l autre Lorsque vous utilisez un appareil lectrom nager...

Page 9: ...me suit 1 Section sup rieure du manche 2 Tube inf rieur 3 T te motoris e 4 Sac ext rieur 5 Sac poussi res en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Ferm...

Page 10: ...ourroie de marque ORECK Les courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent cr er une r sistance capable d endommager le moteur et les pali...

Page 11: ...ette neuve il peut se produire un bourrage dans le tube d aspiration ou l ensemble de tube inf rieur Cela est d trop de peluches et des bouts de poils de tapis et cela durera jusqu ce que tout le mat...

Page 12: ...de servicio autorizado como su comprobante de fecha de compra o en Canad llame a servicio a clientes Aviso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con una clavija polarizada para l nea d...

Page 13: ...esidencial no para la reventa a Oreck o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparar o reemplazar gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fa...

Page 14: ...asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cord n de alimentaci n 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensi n de la bolsa 9 Sujetador de crema...

Page 15: ...los cojinetes del cepillo Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anular la garant a Lubricaci n Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la f brica No se requiere lub...

Page 16: ...bolsillo Relleno o bloqueo IMPORTANTE En las alfombras nuevas y afelpadas se puede atorar el tubo de admisi n y el tubo inferior Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra Es p...

Reviews: