background image

9

ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vous
offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il
a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur
autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.)

ORECK s'engage à remplacer ou réparer, gratuitement, auprès de
l'acheteur original, toute pièce défectueuse en matière de pièce ou
de main-d'ouvre pour une période de trois (3) ans à partir de la
date d'achat ; cinq (5) ans pour le moteur. N'importe quelle utili-
sation commerciale de ce produit videra cette garantie limitée.

Les courroies d’entraînement, les balais rotatifs, les ampoules
électriques, les sacs jetables et les autres pièces sujettes à l’usure
ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.

Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces victimes d’un
accident, d’un usage abusif, à l'utilisation commerciale d'abus,
d’une modification, d’une mauvaise utilisation, de dommages
causés par un incendie ou une catastrophe naturelle, ainsi que les
appareils utilisés avec une tension électrique autre que celle
indiquée sur leur plaque signalétique, ni les appareils réparés à
l’extérieur de la société ORECK ou d’un centre de service après-
vente ORECK.

La société ORECK n’autorise aucune personne et aucun
représentant à accorder ou offrir d’autres clauses de garantie avec
ce produit.

La garantie limitée ORECK est valable uniquement si vous
conservez une preuve d’achat de la société ORECK ou d’un
revendeur autorisé ORECK. Si vous achetez ce produit ailleurs,
vous l’achetez «en l’état», ce qui signifie que la société ORECK ne
vous accorde alors aucune garantie. Dans ce cas, vous assumez
tout le risque relatif à la qualité et aux performances de ce produit,
ce qui comprend tous les frais de réparation et de correction
d’éventuels défauts.

La responsabilité de la société ORECK pour d’éventuels
dommages subis par vous ou relativement aux frais qui découlent
de cet énoncé de garantie limitée ne peut dépasser le montant
payé pour ce produit lors de son achat original. La société ORECK
ne peut être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect
relatif à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.

Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la
restriction des dommages indirects, il est possible que l’exclusion
ou la restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.

TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE
PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
QUELCONQUE, S’APPLIQUE PENDANT UNE DURÉE
ÉQUIVALENTE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE POURRA S’APPLIQUER
APRÈS CETTE PÉRIODE.

Puisque certains États ou provinces ne permettent pas les
restrictions sur la durée des garanties implicites, il est possible que
la restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.

Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est
également possible que vous ayez d’autres droits dépendant de
votre lieu de résidence.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

G

arantie

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

• Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?
• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la

poudre ou de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du
connecteur?

G

uide de dépannage

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535

CANADA: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES
SALETÉS

L'

EMBOUT

MOTORISÉ NE
FONCTIONNE PAS

.

L’appareil est mal branché.

Aucune électricité n’arrive à
la prise murale.

Le sac filtrant est plein.

Les filtres d'entrée et
d'évacuation sont bouchés.

Le tuyau, le suceur ou les
accessoires sont bouchés.

Le contrôle de succion de la
poignée est ouvert.

L'interrupteur de la poignée
est en position d'arrêt.

La brosse de l'embout
motorisé est bouchée.

Assurez-vous que
l’aspirateur est correctement
branché dans la prise
murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit utilisé.

Remplacez le sac de filtre.
Voir "Installation du
sac de filtre".

Remplacez les filtres. Voir
"Remplacement du filtre
d'entrée" et "Remplacement
du filtre d'évacuation"

Dégagez-les.

Fermez le contrôle de
succion.

Mettez l'interrupteur en
position de marche.

Dégagez-la, puis attendez
10 minutes pour que
l'embout se réinitialise.

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DutchTech DTX 1100

Page 1: ...M A Z I N G E N G L I S H F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 7 E S P A O L GUIA DEL USUARIO PAGE 13 IMPORTANT SAVE THIS BOOKLET Includes Accessories Safety Warnings Warranty Trouble Diagnosis Ope...

Page 2: ...rvice center or call customer service at US 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Keep co...

Page 3: ...ial or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or...

Page 4: ...end of the upper wand into the larger end of the lower wand to secure Insert small end of bottom wand into nozzle firmly with wand clip facing back Insert handle into upper wand by pressing firmly but...

Page 5: ...wand into lower wand until button locks Insert lower wand into power nozzle until button locks Once assembled do not disassemble Insert power nozzle plug into the plug holder on upper wand Pulling co...

Page 6: ...The cover cannot be closed if a bag is not present or inserted properly BAG FULL INDICATOR Unplug unit from wall outlet Remove the dustbag and carrier to access the motor filter grill Using the tab lo...

Page 7: ...handle and store assembled Storage T O U T S I M P L E M E N T T O N N A N T GUIDE D UTILISATION F R A N A I S IMPORTANTE CONSERVEZ CE FASCICULE MC Comprend Avertissements de s curit Garantie Mode d...

Page 8: ...uctions figurant dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Vous devez toujours teindre l appareil avant de connecter ou de d connnecter un tuyau ou l embout motor...

Page 9: ...la restriction ci dessus ne s applique pas vous TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE CE PRODUIT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT COMMERCIALE OU DE CONVENANCE UN USAGE QUELCONQUE...

Page 10: ...la suceuse inf rieure Ins rez la petite extr mit de la suceuse inf rieure fermement dans l embout avec la pince de la suceuse vers l arri re Ins rez la poign e dans la suceuse sup rieure en appuyant f...

Page 11: ...usqu ce que le bouton se verrouille Ins rez la suceuse inf rieure dans l embout motoris jusqu ce que le bouton se verrouille Ins rez la prise de l embout motoris dans le connecteur de la suceuse sup r...

Page 12: ...Fermez le couvercle en appuyant dessus jusqu ce qu il se verrouille Le couvercle ne peut pas tre ferm en l absence de sac ou s il n est pas bien plac INDICATEUR DE SAC PLEIN D branchez l unit du secte...

Page 13: ...i re Retirez la grille d vacuation Installez le filtre Hepa avanc en alignant les languettes et les fentes et en appuyant sur le haut pour qu il clique en place teignez l unit et d branchez la du sect...

Page 14: ...rio poner mucha atenci n cuando la usen los ni os o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante Apagar...

Page 15: ...puede no aplicar para usted TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR...

Page 16: ...motorizada superior 26 Vara motorizada inferior 27 Traba de la manguera 28 Sujetador del enchufe 29 Traba de los botones 30 Piso descubierto ajuste de la alfombra 16 1 16 2 7 8 6 3 9 10 5 17 18 13 15...

Page 17: ...nferior hasta que el bot n calce Insertar la vara inferior dentro de la boquilla motorizada hasta que el bot n calce Insertar el enchufe de la boquilla motorizada dentro del recept culo del enchufe en...

Page 18: ...de escape debe cambiarse cada cinco nuevas bolsas para polvo Inspeccionar frecuentemente la bolsa o cuando el indicador de llenado de la bolsa indica que la bolsa para polvo est llena Nota Cambiar m...

Page 19: ...la ranura ubicada en la base de la aspiradora Desconecte del mango y almacene ensamblado para un almacenamiento conveniente del conjunto de la boquilla motorizada Almacenamiento E S P A O L INSTALACI...

Page 20: ...E 2002 Oreck Holdings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered 07 02 ECN R 6614 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printe...

Reviews: