background image

MODIFIER OU SUPPRIMER DES MANŒUVRES  

Appuyer sur OK pour accéder au MENU PROGRAMA, appuyer à nouveau sur OK 
et l’écran revient à PROGRAMA ENTRAR. Accepter avec la touche OK et 
PROGRAMME PROG 1 apparaît. A l’aide des touches 

 et 

, sélectionner le 

programme à modifier ou à supprimer  et valider avec OK; le programme 
sélectionné s’affiche et PROG X ENTRAR. Pour le modifier, appuyer sur OK et 
procéder comme dans le paragraphe Programmation. Pour supprimer la 
manœuvre, sélectionner BORRAR à l’aide des touches 

 et 

 puis valider avec la 

touche OK. 

 
SUPPRESSION DE TOUTES LES MANŒUVRES 

 

Entrer dans le MENU PROGRAMA en appuyant sur OK. Appuyer à nouveau sur 
OK pour accéder à PROGRAMA ENTRAR. A l’aide des touches 

 et 

sélectionner le PROGRAMME SUPPRIMER, puis valider avec la touche OK. 
BORRAR TODO:NO apparaît. Sélectionner BORRAR TODO:SI à l’aide des 
touches 

 et 

, et confirmer avec OK. 

 
ACTIONNEMENT MANUEL 

Il st possible d’activer ou de désactiver momentanément le canal 1 ou 2 à partir du 
mode normal en appuyant sur 

 pour C1 et 

  pour C2.  

 
ACTIONNEMENT MANUEL PERMANENT

 

Entrer dans MENU PERMANENTE. En validant avec la touche OK, l’écran 
PERMANENTE C1: SI apparaît; à l’aide des touches 

 et 

, sélectionner: C1: SI,  

C1: NO, C2: SI ou C2: NO, selon le canal qu’il faut activer ou désactiver de façon 
permanente. Le canal sélectionné reste en permanence dans la position dans 
laquelle il se trouve jusqu’à ce que son état soit modifié de la même manière.  
Si l’actionnement permanent est activé, il est possible de changer son état (de ON 
à OFF ou vice-versa) à l’aide de la touche d’actionnement manuel (      C1)  
(      C2) correspondant au circuit souhaité sans désactiver l’état permanent. 
En état permanent, aucune des manœuvres programmées n’est réalisée. 
Lorsqu’un circuit est en état permanent, le symbole correspondant (       ) s’affiche 
à l’écran. 

PROGRAMMATION AVANCEE (FONCTIONS SPECIALES)  EXTRAS 
CHANGEMENT D’HORAIRE (STATION) AVANCEMENT RETARDEMENT DE 
L’HEURE)

 

 

Pour entrer dans le MENU, appuyer sur la touche “OK“; à l’aide des touches  

 et 

, rechercher l’option EXTRAS. Valider avec “OK“ et EXTRAS ESTACION 

apparaît à l’écran; appuyer à nouveau sur “OK“ et l’écran affiche ESTACION: 
AUTO. A l’aide des touches 

 et 

, sélectionner l’option parmi les options 

possibles: AUTO, MANUAL et DESACT. et valider l’option choisie avec “OK“ . 
(Si une ou plusieurs manœuvres sont déjà programmées et qu’elles coïncident 
avec la période de changement d’horaire, celles-ci seront dupliquées ou ne seront 
pas réalisées, selon le changement d’horaire).  

AUTO

 (réalise automatiquement le changement d’horaire le dernier dimanche de 

mars et le dernier dimanche d’octobre à 2h et 3h respectivement). 
Cette option ne permet pas les changements. En choisissant cette option, l’écran 
affiche ESTACION AUTO.  

MANUAL

 (Permet de choisir le jour et l’heure pour réaliser le changement d’horaire)  

En choisissant cette option, l’écran affiche EST I 

Æ

  V,  le  mois  et  la  date  du 

changement d’hiver et d’été. La date correspondant au mois clignote. Pour 
programmer le mois de changement, utiliser les touches 

 et 

 et valider avec 

“OK“. Le chiffre correspondant au jour clignote. Sélectionner de la même manière 
le jour, l’heure et les minutes et retourner en validant avec OK. L’écran affiche EST 
V–I (été - hiver) et programmer de la même manière la date et l’heure du 
changement.  

DESACTIVE

 

(DESACT) 

(le changement d’horaire n’est pas réalisé) 

En choisissant cette option et en validant avec OK, le changement horaire, ne sera 
pas réalisé et revenir dans le MENU EXTRAS.  

PROGRAMMATION DES JOURS FERIES 

Ce menu n’apparaît qu’après programmation d’une manœuvre dans le MENU 
PROGRAMACION comme FESTIVOS. 
Il n’est possible de programmer qu’une période de FESTIVOS. Entrer dans le 
MENU EXTRAS FESTIVOS et l’écran affiche JOURS FERIES DESACT; cette 
option permet de désactiver le programme de vacances.  
Pour saisir un programme de jours fériés, appuyer sur 

 

et 

 et l’écran affiche 

FESTIVOS EDITAR. Valider avec la touche OK et programmer le DEBUT dans 
l’ordre suivant: mois, jour, heure et minute. Ensuite programmer la FIN de la 
période de jours fériés de la même manière et dans le même ordre.  
Pendant cette période, l’appareil ne réalisera que les manœuvres programmées 
pour les jours fériés. Pendant la période FESTIVOS, le symbole  (       ) apparaîtra. 

PROGRAMME DE VACANCES  

Entrer dans le MENU EXTRAS VACACIONES et l’écran affiche VACACIONES 
DESACT.; cette option permet de désactiver le programme de vacances. Pour 
saisir un programme de vacances, appuyer sur les touches 

 

et 

 et l’écran 

affiche VACACIONES EDITAR. Valider avec la touche 

OK et programmer le 

DEBUT dans l’ordre suivant: mois, jour, heure et minute. Ensuite programmer la 
FIN de la période de jours fériés de la même manière et dans le même ordre. 
Pendant cette période, l’appareil ne réalisera aucune manœuvre et le symbole 
suivant s’affichera (         ). 

ATTENTION: En cas de programmation d’une manœuvre pendant un JOUR 
FERIE, le programme VACACIONES ne peut être utilisé et est supprimé du 
menu comme période de FESTIVOS. 
COMPTEUR 

Entrer dans le MENU EXTRAS CONTADOR. L’écran affiche CONTADOR C1 et 
les heures auxquelles le canal C1 a été activé (Position ON). Grâce aux touches  

 

et 

, le compteur du canal C2 apparaît. Les compteurs augmentent les heures 

lorsque l’équipement est branché. 
Pour remettre à zéro la lecture des compteurs, il suffit de se placer sur le compteur 
à supprimer et d’appuyer sur OK. L’écran affiche BORRAR C1 ou BORRAR C2. 
Selon le choix, sélectionner “SI” à l’aide des touches 

 

et 

 

et valider avec OK. 

MODE 12H – 24H 

Entrer dans le MENU EXTRAS 12H – 24H, appuyer sur OK et à l’aide des touches 

 

et 

, sélectionner le mode de visualisation de l’heure. Valider la sélection avec la 

touche OK. 

 

CONTRASTE 

Entrer dans le MENU EXTRAS CONTRASTE, appuyer sur OK et l’écran affiche 
CONTRASTE et un chiffre de 0 à 9 correspondant au contraste de l’écran. A l’aide 
des touches 

 

et 

, sélectionner le degré de contraste souhaité et valider avec la 

touche OK. 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

Alimentation 

Selon indications de 
l’appareil. 

Puissance de rupture: 

2 x 16 (10) A/250 V~ 

 

Charges maximales recommandées (N.O): 

 

Lampes incandescentes 

3000 W 

Fluorescentes 1200 

VA 

Halogènes basse tension 

2000 VA 

Halogènes (230 V) 

3000 W 

Lampes faible consommation 

600 VA 

Downlights 400 

VA 

Lamp Led 

600 VA 

 
Contact: AgSnO

2  

commuté 

Consommation propre: 

6 VA (1 W environ) 

Type d’action: 

Type1B, 1S, 1T y 1U. 

Espaces de mémoire: 

22 

Types de manœuvres: 

ON OFF ASTRONOMIQUE 

Précision de manœuvre: 

A la seconde 

Précision de marche: 

±

  1s/ jour à 23 ºC 

Réserve de marche:  

 4 ans sans alimentation (Pile 
au lithium)  

Température de fonctionnement: 

De –10 ºC à +45 ºC 

Type de protection: 

IP 20 selon EN 60529 

Classe de protection: 

 II en montage correct 

Situation de contamination: 

2

 

 

 
DIMENSIONS 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
Pour plus de renseignements sur les Levers et les Couchers de la zone qui va 
accueillir l’appareil, se reporter aux pages suivantes:  
 

 

 

 

www.mfom.es/ign

/

home/astronomia/publico/efemerides/salidasypuestasdesol.html

 

 

 

 

www.sunrisesunset.com

 

 

 

 

    

www.worldtime.org

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

02/11.2011 

 

 

 

 

 

          A016.26.52911 

 

ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. 

Lérida, 61 

 

 

     E-28020 MADRID  

Tel.: + 34 91 567 22 77       Fax  + 34 91 571 40 06 

E-mail: [email protected]     
http://www.orbis.es

 

35

88

45

60

65

Summary of Contents for ASTRO LOG

Page 1: ...seleccionado hora fija pulsamos OK e introducimos los datos de hora y minutos d a o d as de la semana en los que deseamos aceptando o no d a a d a en los que deseamos que se realice la maniobra y vali...

Page 2: ...gramamos el FIN del periodo de festivos de la misma forma y en el mismo orden En este periodo el aparato solo realizar las maniobras programadas como festivos Durante el periodo FESTIVO aparecer el s...

Page 3: ...mbol and after validating with OK it shows PROGRAM PROG 02 ASTRONOMIC TIME SWITCHING After having selected the circuit and the type of switching C1 ON C1 OFF C2 ON or C2 OFF then select the desired as...

Page 4: ...lows month day hour and minute Then programm END of the period of holidays in the same way During this period the device will not execute any programmed switching and display shows the symbol IMPORTAN...

Page 5: ...der au MENU PROGRAMA En appuyant nouveau sur la touche OK l cran PROGRAMA ENTRAR s affiche Appuyer sur OK pour afficher PROGRAMME PROG 1 pour programmer une man uvre dans ce programme et appuyer sur...

Page 6: ...OGRAMMATION DES JOURS FERIES Ce menu n appara t qu apr s programmation d une man uvre dans le MENU PROGRAMACION comme FESTIVOS Il n est possible de programmer qu une p riode de FESTIVOS Entrer dans le...

Page 7: ...ZONE Der Breitengrad und die Sonnenzeiten k nnen jederzeit durch erneutes Aufrufen des MENU ZONE auf die oben beschriebene Art ge ndert werden PROGRAMMIERUNG Im Normalbetrieb die Taste OK dr cken Das...

Page 8: ...tigen mit OK wird kein Saisonzeitwechsel durchgef hrt und die Anzeige springt zur ck auf MENU EXTRAS PROGRAMMIERUNG VON FEIERTAGZEITR UMEN Dieses Men erscheint nur dann auf dem Display wenn mindesten...

Page 9: ...lecciona se o tipo da manobra que pode ser Hora fixa Astron mica hora de Orto ou Astron mica hora do ocaso MANOBRA DE HORA FIXA Se tivermos seleccionado hora fixa prime se OK e introduzem se os dados...

Page 10: ...FESTIVOS EDITAR Confirma se com OK e programa se o INICIO pela seguinte ordem m s dia hora e minutos A seguir programa se o FIM do per odo de feriados da mesma forma e na mesma ordem Neste per odo o a...

Reviews: