background image

VT 1810 

 

 

 

12 

 

 

When you are facing the wine cooler, the keys on your left are to control the upper zone, and keys on 

your right are to control the lower zone.  

 

“ ” and “ ” increases or decreases the set temperature by 1

 (temp range is 7-18

 for upper zone and 

11-18

 for lower zone).  

 

The inner switch (8) switch on and off the inner light. 

 

 button, lock the other buttons. 

 

 button, select ºF temperature when you push it once. Push it again to select ºC temperature. 

Note: 

 

This product is designed for max cooling of 15

 below ambient temperature. 

 

When  the  ambient  temperature  is  21°C  or  less,  unit  is  capable  of  maintaining  a  set  temperature  range 

between 7-18°C. 

 

When the ambient temperature around 25°C or less, unit can maintain a temperature range between 11-

18°C. 

Tip: In this duel zone design, the upper zone has better warm keeping insulation, the temperature might go 
up slowly than lower zone, it is normal. If you want the temperature to go up quickly, please unplug and 

reset.  

 

CARE AND MAINTENANCE 

 

Cleaning your wine refrigerator 

 

Unplug the wine refrigerator and remove the bottles. 

 

Wash the inside with cloth and warm water. Dry well once finished. 

 

The outside of wine refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water. 

 

Draw out the water box at the bottom, and wash. 

 

Moving your wine refrigerator 

 

Remove all the bottles. 

 

Securely tape down all loose items inside your wine refrigerator. 

 

Turn the leveling legs up to the base to avoid damage. 

 

Tape the door. 

 

Be sure the wine refrigerates stays in the upright position during transportation. 

 

 

 
 

 

 
 

 

 
 

 

 
 

 

 
 

 

 

 
 

 

 
 

Summary of Contents for VT 1810

Page 1: ...s mejores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilisation Le...

Page 2: ...rarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 4 PRECAUCIÓN Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje bolsas de plástico cartón polietileno etc a su alcance 5 Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado a fin de ...

Page 3: ...ADVERTENCIA No utilizar aparatos eléctricos en el interior de compartimentos destinados a la conservación de los alimentos Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y o cables de extensión En caso de que fuera indispensable usarlos hay que utilizar únicamente adaptadores y prolongaciones que sean conformes a las normas de seguridad vigentes prestando atención a no superar el límite de p...

Page 4: ...inales No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes placas de cocina de gas o eléctrica u hornos No utilice detergentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad Al instalar el aparato asegúrese de que haya al menos unos 5 cm de espacio libre en los lados y 10 cm en la parte posterior del aparato Esto le permitirá una ventilación adecuada No coloque al...

Page 5: ...n aumentar el consumo eléctrico Las temperaturas ambiente extremadamente frías o calurosas también pueden causar que los aparatos no funcionen correctamente El aparato sólo se debe utilizar en interiores Precaución Mantenga este aparato alejado de sustancias inflamables 1 Botón de bloqueo 2 Subir temperatura zona superior 3 Bajar temperatura zona superior 4 Pantalla de temperaturas 5 Subir tempera...

Page 6: ... derecha son para controlar la zona inferior y aumenta o disminuye la temperatura establecida en un 1 el rango de temp es de 7 12 para la zona superior y de 12 18 para la zona inferior El botón interior 8 enciende y apaga la luz interior El botón bloquea el resto de los botones El botón cambia la temperatura a ºF cuando lo pulse Vuélvalo a pulsar para cambiar a ºC otra vez Nota Este producto está ...

Page 7: ...a Los estantes están fuera de su posición No se ve la pantalla de LED La placa de control principal no funciona Problema del PCB Hay problemas en el enchufe La pantalla muestra error Contacte con el servicio técnico Los botones no funcionan El panel de control de temperatura está dañado ELIMINACIÓN Quite la puerta antes de tirar su vinoteca No tire este producto como basura doméstica Llévelo a un ...

Page 8: ...p the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards 6 Never pull on the cord when unplugging 7 Do not use the unit with a da...

Page 9: ...mply with applicable safety regulations should be used and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded After removing the packaging check that the appliance is in perfect condition if in doubt contact the nearest Technical Support Service The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use or for repairs conducted by nonqualified p...

Page 10: ...rear of the appliance This will allow for the appropriate amount of ventilation Do not place hot food or drinks in the wine cooler until they have cooled down to room temperature Close the door properly and do not open it too often or for a long period of time as the wine will not reach the selected temperature Do not place anything on top of the appliance DESCRIPTION 1 Lock button 2 Temperature u...

Page 11: ...electrical outlet The cord should be secured behind the wine refrigerator and not let exposed or dangling to prevent accidental injury This machine is designed to be only used in N and SN climate OPERATING YOUR WINE REFRIGERATOR It is recommended that you installed the wine refrigerator in a place where the ambient temperature is between 10 26 50 80 F If the ambient temperature is above or below r...

Page 12: ...e around 25 C or less unit can maintain a temperature range between 11 18 C Tip In this duel zone design the upper zone has better warm keeping insulation the temperature might go up slowly than lower zone it is normal If you want the temperature to go up quickly please unplug and reset CARE AND MAINTENANCE Cleaning your wine refrigerator Unplug the wine refrigerator and remove the bottles Wash th...

Page 13: ...oblem with the plug LED display error Check the service center Bottoms are not functional Temperature controller panel is damaged DISPOSAL Please remove the door before you dispose your refrigerator Do not dispose this product as unsorted municipal waste Collection of such waste separately for special treatment is necessary Information regarding disposal of the appliance Flammable insulation blowi...

Page 14: ...nt pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène a leur portée 5 Si le cordon d alimentation est endommagé adressez vous à un service technique agréé afin d éviter un danger 6 Ne débranchez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamai...

Page 15: ...e conservation des aliments L utilisation d adaptateurs et ou de rallonges est déconseillée Si ces éléments s avéraient indispensables utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l adaptateur Après avoir enlevé l emballage vérifier que l appareil est en parfait état en cas de do...

Page 16: ...gréé par le fabricant pour le faire remplacer Ne pas utiliser l appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles ci plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours Veiller à installer l appareil en laissant un espace minimum de 5 cm sur les côtés et de 10 cm à l arrière entre le mur et l armoire afin d assurer une bonne circulation de l air Ne déposez pas d a...

Page 17: ...ctricité Une température ambiante trop chaude ou trop froide peut être la cause d un mauvais fonctionnement de l appareil Elle ne doit être utilisée qu en intérieur Mise en garde Veuillez tenir votre cave à vin à l écart de toutes substances inflammables BRANCHEMENT Pour votre sécurité il convient de relier l appareil à la terre Il ne faut jamais couper ou retirer la prise de terre du cordon d ali...

Page 18: ...ur bouton verrouillez les autres boutons bouton sélectionnez ºF température lorsque vous le poussez une fois Appuyer à nouveau pour sélectionner la température ºC Note Ce produit a été conçu pour un refroidissement maximum de 15 ºC par rapport à la température ambiante Lorsque la température ambiante est de 21 ºC ou inférieure l appareil peut maintenir une température stable entre 7 18 ºC Lorsque ...

Page 19: ...ur Vérifiez le centre de service Les commandes ne fonctionnent pas Le panneau de contrôle de la température est abîmé REPARATIONS ET NOTE IMPORTANTE MISE AU REBUT 1 Retirez la porte avant de jeter votre cave à vin 2 L appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager Vous devez le porter à un centre de recyclage en vue de son traitement 3 Information relative à la mise au rebut de l apparei...

Page 20: ...m com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos 4 PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao alcance dos mesmos 5 Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos 6 Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo 7 Não ponha ...

Page 21: ...aptadores tomadas múltiplas e ou cabos de extensão No caso de ser indispensável usá los ter se á que utilizar unicamente adaptadores e extensões que estejam conformes as normas de segurança vigentes prestando atenção para não superar o limite de potência indicado no adaptador Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho está em perfeitas condições em caso de dúvidas dirija se ao Serviço d...

Page 22: ...superfícies quentes placas de cozinha de gás ou eléctrica fornos Não utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar a unidade Ao instalar o aparelho assegure se de que tem pelo menos cerca de 5 cm de espaço livre nas partes laterais e 10 cm na parte posterior do aparelho Isto permitir lhe á uma ventilação adequada Não coloque alimentos nem bebidas quentes na vinoteca até terem arrefecido à te...

Page 23: ...terra apropriada para sua segurança Não corte ou retire em caso algum a tomada à terra do cabo de alimentação fornecido Não é recomendado o uso de cabos de extensão Esta unidade requer uma tomada eléctrica standard a 220V 50Hz O cabo deve estar seguro por detrás da garrafeira de vinhos e não deve ficar exposto ou pendurado para evitar danos acidentais Este aparelho foi desenhado para sem usado ape...

Page 24: ...ção máxima de 15ºC abaixo da temperatura ambiente Quando a temperatura ambiente é de 21ºC ou menos a unidade é capaz de manter um intervalo de temperatura estável entre 7 18ºC Quando a temperatura ambiente é de 25ºC ou menos a unidade é capaz de manter um intervalo de temperatura estável entre 11 18ºC Conselho Este desenho de zona dupla a zona superior tem um isolamento melhor contra o calor pelo ...

Page 25: ...a porta antes de eliminar a garrafeira de vinhos 2 Não elimine este produto junto com os resíduos domésticos Leve o mesmo a um centro de reciclagem para tratamento 3 Informação referente à eliminação do aparelho Os gases de isolamento inflamáveis devem ser eliminados adequadamente Leve o seu aparelho a um centro de reciclagem para gases de isolamento inflamáveis Recolha dos eletrodomésticos A dire...

Reviews: