background image

MIG

 

2027

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICAÇÕES

*

 

Consumo

 

eléctrico:

 

230

 

V,

 

50

 

Hz,

 

1200

 

W

 

(Microondas)

 

2200W

 

(Convecção)

 

1200W

 

(Grelhador)

 

Saída

 

da

 

potência

 

das

 

microondas

 

classificada:

 

800

 

W

 

Frequência

 

de

 

funcionamento:

 

2450

 

MHz

 

Dimensões

 

exteriores:

 

300mm(H)×452mm(W)×358mm(D)

 

Dimensões

 

da

 

cavidade

 

aberta:

 

198

 

mm

 

(A)

 

×

 

315mm

 

(L)

 

×

 

325

 

mm

 

(P)

 

Capacidade

 

do

 

forno:

 

20

 

Litros

 

Uniformidade

 

da

 

cozedura:

 

Sistema

 

rotativo

 

{

Φ

270mm}

 

Peso

 

líquido:

 

Cerca

 

de

 

14.4kg

 

 

*Todos

 

os

 

dados

 

se

 

encontram

 

sujeitos

 

a

 

alterações,

 

e

 

verificação

 

por

 

parte

 

do

 

utilizador

 

dos

 

dados

 

disponíveis

 

na

 

placa

 

identificadora

 

do

 

forno

 

microondas.

 

Queixas

 

de

 

erros

 

são

 

ignoradas.

 

 

INSTALAÇÃO

 

1.

 

Certifique

se

 

de

 

que

 

todos

 

os

 

materiais

 

da

 

embalagem

 

são

 

retirados

 

do

 

interior

 

da

 

porta.

 

2.

 

AVISO:

 

Inspeccione

 

o

 

forno

 

microondas

 

para

 

detector

 

quaisquer

 

danos,

 

tais

 

como

 

uma

 

porta

 

alinhada

 

indevidamente

 

ou

 

dobrada,

 

vedantes

 

da

 

porta

 

e

 

superfícies

 

vedantes

 

danificados,

 

dobradiças

 

da

 

porta

 

e

 

fechos

 

de

 

segurança

 

partidos

 

ou

 

soltos

 

e

 

amolgadelas

 

no

 

interior

 

da

 

cavidade

 

ou

 

na

 

porta.

 

Se

 

houver

 

qualquer

 

dano,

 

não

 

utilize

 

o

 

forno

 

microondas

 

e

 

contacte

 

técnicos

 

devidamente

 

qualificados.

  

3.

 

Este

 

forno

 

microondas

 

deve

 

ser

 

colocado

 

sobre

 

uma

 

superfície

 

plana

 

e

 

estável

 

que

 

suporte

 

o

 

seu

 

peso

 

bem

 

como

 

o

 

da

 

comida

 

mais

 

pesada

 

que

 

é

 

provável

 

que

 

venha

 

a

 

cozinhar

 

nele.

  

4.

 

Não

 

coloque

 

o

 

forno

 

microondas

 

num

 

local

 

onde

 

seja

 

gerado

 

calor,

 

humidade

 

elevada,

 

ou

 

perto

 

de

 

materiais

 

combustíveis.

 

5.

 

O

 

forno

 

microondas

 

tem

 

de

 

ter

 

um

 

fluxo

 

de

 

ar

 

suficiente

 

para

 

funcionar

 

correctamente.

 

Deixe

 

um

 

espaço

 

livre

 

de

 

20

 

cm

 

por

 

cima

 

do

 

forno

 

microondas,

 

de

 

10

 

cm

 

na

 

parte

 

de

 

trás,

 

e

 

de

 

5

 

cm

 

em

 

ambos

 

os

 

lados.

 

Não

 

tape

 

ou

 

bloqueie

 

quaisquer

 

aberturas

 

de

 

ventilação

 

existente

 

no

 

aparelho.

 

Não

 

retire

 

os

 

pés

 

do

 

aparelho.

 

6.

 

Não

 

utilize

 

o

 

forno

 

microondas

 

sem

 

o

 

tabuleiro

 

de

 

vidro,

 

suporte

 

do

 

anel

 

cilíndrico

 

e

 

haste

 

nas

 

suas

 

devidas

 

posições.

  

7.

 

Certifique

se

 

de

 

que

 

o

 

fio

 

eléctrico

 

não

 

está

 

danificado,

 

e

 

não

 

se

 

encontra

 

debaixo

 

do

 

forno

 

microondas

 

ou

 

sobre

 

Summary of Contents for MIG 2027

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRU O S NOTICE D EMPLOI Sonifer S A Avenida de Santiago 86 30007 Murcia SPAIN e mail sonifer sonifer es LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE...

Page 2: ...r este aparato 2 Utilice este aparato nicamente para el uso para el que ha sido dise ado y tal y como se especifica en este manual No utilice productos qu micos corrosivos o vapores sobre este aparato...

Page 3: ...l calor que se transfiere desde los alimentos calentados por tanto es posible que sea necesario utilizar agarradores para sujetar el recipiente 15 Deben comprobarse los recipientes para asegurarse de...

Page 4: ...horno o en la puerta Si existiera alg n tipo de da o no utilice el horno y p ngase en contacto con el servicio t cnico cualificado 3 Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y e...

Page 5: ...utiliza el microondas para que stos se cocinen de forma m s r pida sobre todo el pollo y las hamburguesas Los alimentos m s grandes como los asados deben volverse al menos una vez 5 Mezcle los aliment...

Page 6: ...O CUALIFICADO NO INTENTE REPARAR O AJUSTAR EL HORNO USTED MISMO GU A DE RECIPIENTES El material ideal para un recipiente para el microondas es transparente a microondas porque ste permite que la energ...

Page 7: ...a microondas S No No No Papel de cocina S No No No Bandeja de metal No S S No Rejilla de metal No S S No Papel y recipientes de aluminio No S S No Plato para el horno No S S No NOMBRES DE LAS PIEZAS 1...

Page 8: ...cuatro combinaciones de configuraciones de cocci n CLOCK WEIGHT P lselo para seleccionar la cantidad de comida o introducir el estado de ajuste del tiempo de cocci n DETENER CANCELAR STOP CANCEL T que...

Page 9: ...n microondas le permite adaptar la potencia y el tiempo de cocci n En primer lugar seleccione un nivel de potencia pulsando el bot n POWER LEVEL una cantidad determinada de veces consulte la tabla que...

Page 10: ...o para cocci n con microondas y 70 para cocci n con grill Se utiliza para pescado gratinado Si desea utilizar la combinaci n 1 para cocinar durante 25 minutos 1 Pulse el bot n STOP CANCEL 2 Pulse el b...

Page 11: ...aparece en la pantalla 2 Pulse el bot n START QUICK START para comenzar Cuando se alcanza la temperatura deseada suenan varios pitidos 3 Abra la puerta y coloque el recipiente de comida en el centro d...

Page 12: ...cci n pues al principio podr a resultarle complicado saber el tiempo de cocci n se necesita en cada caso 2 En el c digo 07 el horno se detiene durante el proceso para que usted gire los alimentos A co...

Page 13: ...ni os Pulse el bot n STOP CANCEL durante 3 segundos a continuaci n sonar un pitido y se activar la luz indicadora Cuando est bloqueado todos los botones est n desactivados Para cancelar el seguro par...

Page 14: ...rno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos Limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave El aro giratorio puede lavarse en agua jabonosa o en el lavaplatos Si r...

Page 15: ...t operate the oven when empty 4 Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must...

Page 16: ...uildings used for domestic purpose 18 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unle...

Page 17: ...talled and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current It is recommended that a separate circuit...

Page 18: ...al for a microwave utensil is transparent to microwave it allows energy to pass through the container and heat the food 2 Microwave can not penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic tr...

Page 19: ...ation applicable for both microwave grill and microwave convection cooking PART NAMES 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Roller Ring 4 Control Panel 5 Microwave Vent 6 Glass Tray 7 Grill Heater...

Page 20: ...vection temperature MICRO CONVECTION Press to select one of four combination cooking settings CLOCK WEIGHT Press to select the amount of food press and hold to set time STOP CANCEL Touch to stop cooki...

Page 21: ...ing time maximum 95min by rotating the MENU TIME dial before pushing the START QUICK START button Press Display Power Level Once P100 100 of total Twice P 90 90 Thrice P 80 80 4 times P 70 70 5 times...

Page 22: ...CTION During convection cooking hot air is circulated throughout the oven cavity to make crisp foods quickly and evenly This oven can be programmed for ten different cooking temperatures Maximum cooki...

Page 23: ...dial to enter cooking time as desired 3 Press START QUICK START button to start NOTE You can check the convection temperature while cooking is in progress by pressing the MICRO CONVECTION button MENU...

Page 24: ...mum of 95 minutes 4 Press START QUICK START to start Note During defrosting program the system will pause and sound beeps to remind user to turn over food and then press START QUICK START to resume th...

Page 25: ...cleaners as they may stain streak or dull the door surface 3 The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allo...

Page 26: ...icipalities DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disp...

Page 27: ...lon l usage pour lequel il est destin comme d crit dans ce manuel N appliquez pas de produits ou de vapeurs chimiques corrosifs sur cet appareil Ce four est exclusivement destin pour r chauffer cuire...

Page 28: ...conseill de remuer ou d agiter le contenu des biberons et des petits pots pour b b s ainsi que de v rifier leur temp rature avant de les servir afin d viter toute br lure 14 Il est possible que les u...

Page 29: ...i que des bosses l int rieur de la cavit ou sur la porte Dans l un de ces cas n utilisez pas le four et contactez un personnel de service qualifi 3 Le four micro ondes doit tre plac sur une surface pl...

Page 30: ...en permettant au courant de s chapper par un autre fil Il est recommand de se munir d un circuit s par usage exclusif du four Utiliser une tension lev e comporte des risques et peut provoquer un ince...

Page 31: ...AVANT DE DEMANDER ASSISTANCE Si le four ne fonctionne pas 1 Assurez vous que le four est bien branch Si ce n est pas le cas d branchez le et attendez 10 secondes avant de le rebrancher nouveau 2 V rif...

Page 32: ...ycl pour la cuisson au micro ondes car ils sont susceptibles de contenir des petits fragments de m tal pouvant provoquer des tincelles et ou un incendie 4 Il est recommand d utiliser des plats ronds o...

Page 33: ...r Non Non Non Non C ramique r sistant la chaleur Oui Oui Oui Oui Plat en plastique adapt au micro ondes Oui Non Non Non Essuie tout Oui Non Non Non Plateau m tallique Non Oui Oui Non Support m talliqu...

Page 34: ...DU POIDS DE L HORLOGE WEIGHT ADJUST CLOCK Permet de programmer le poids des aliments ou de r gler les temps de cuisson ARR T ANNULATION STOP CANCEL Permet d arr ter le programme de cuisson ou d annul...

Page 35: ...RO ONDES La cuisson au micro ondes permet de personnaliser la puissance et la dur e de la cuisson S lectionnez d abord une puissance en pressant plusieurs fois la touche POWER LEVEL Puissance voir le...

Page 36: ...aison 1 pendant 25 minutes 5 Pressez la touche STOP CANCEL Arr t Annulation 6 Pressez deux fois la touche GRILL MICRO GRILL 7 Tournez le bouton MENU TIME 25 00 8 Appuyez sur la touche START QUICK STAR...

Page 37: ...orte et placez un r cipient de nourriture au centre de la plaque tournante 9 Utilisez le bouton MENU TIME pour entrer le temps de cuisson 10 Pressez la touche START QUICK START pour commencer MICRO ON...

Page 38: ...er au d but et programmer un de temps de cuisson trop long ou trop court 2 En ce qui concerne le code 07 le four s arr te pendant la cuisson pour vous permettre de tourner les aliments et de refermer...

Page 39: ...v rouillage pressez la touche STOP CANCEL pendant 3 secondes un bip retentit et le voyant s allume Tous les boutons sont d sactiv s lorsque l appareil est verrouill Pour d verrouiller l appareil press...

Page 40: ...e du four avec un d tergent doux Le support roulettes peut tre lav dans de l eau savonneuse ti de ou au lave vaisselle Lorsque vous retirez le support roulettes de la cavit pour le nettoyer assurez vo...

Page 41: ...ilizar o aparelho 2 Utilize este aparelho apenas para o fim previsto conforme descrito neste manual N o utilize subst ncias qu micas ou vapores corrosivos neste aparelho Este tipo de forno microondas...

Page 42: ...nados e a temperatura devem ser verificados antes de serem servidos para evitar a ocorr ncia de queimaduras 14 Os utens lios de cozinha podem aquecer por causa do calor transferido da comida aquecida...

Page 43: ...ficados dobradi as da porta e fechos de seguran a partidos ou soltos e amolgadelas no interior da cavidade ou na porta Se houver qualquer dano n o utilize o forno microondas e contacte t cnicos devida...

Page 44: ...rio Os alimentos cozinhados em demasia podem largar fumo ou incendiar se 3 Tape os alimentos enquanto os cozinha As tampas previnem os salpicos e ajudam os alimentos a cozinharem uniformemente 4 Vire...

Page 45: ...porta est firmemente fechada e active o sistema de fecho de seguran a da porta Caso contr rio a energia de microondas n o ir passar para o forno CONTACTE UM T CNICO QUALIFICADO SE NENHUMA DAS ANTERIOR...

Page 46: ...ao calor Sim Sim Sim Sim Prato de pl stico adequado para microondas Sim N o N o N o Papel de cozinha Sim N o N o N o Tabuleiro de metal N o Sim Sim N o Suporte de metal N o Sim Sim N o Folha de alum...

Page 47: ...configura es de combina o de coc o CLOCK WEIGHT Ajuste Conte do Rel gio Prema para seleccionar a quantidade de alimento ou para entrar no modo de configura o do tempo de coc o STOP CANCEL parar cance...

Page 48: ...rsonalizar a pot ncia e a hora de cozedura Em primeiro lugar seleccione um n vel de pot ncia pressionando o bot o N VEL DE POT NCIA v rias vezes ver a tabela abaixo Depois defina a hora de cozedura m...

Page 49: ...U HORA para 25 00 12 Pressione o bot o INICIAR INICIAR R PIDO para iniciar COMBINA O 2 Para a cozedura com o microondas 55 da hora e para a cozedura com grill 45 da hora Utilize para a cozedura de pud...

Page 50: ...de convec o temperatura COMB1 110 COMB2 140 COMB3 170 COMB4 200 Suponha que pretende aquecer caf durante 24 minutos com a defini o COMB3 7 Pressione o bot o MICRO CONVEC O repetidamente para apresenta...

Page 51: ...seleccionar o c digo correspondente 09 10 Pressione uma vez o bot o REL GIO PESO 11 Rode o bot o PESO HORA para introduzir a hora de descongelamento m ximo 95 minutos 12 Pressione o bot o INICIAR INIC...

Page 52: ...nico do microondas disp e de uma fun o de arrefecimento Como em qualquer modo de cozedura cuja cozedura seja feita acima dos 2 minutos depois de terminada a cozedura a ventoinha do forno ir trabalhar...

Page 53: ...rgente suave O anel cil ndrico pode ser lavado com gua com detergente morna ou numa m quina de lavar lou a Quando retirar o anel cil ndrico do ch o da cavidade para o limpar n o se esque a de o voltar...

Page 54: ...MIG 2027...

Page 55: ...MIG 2027...

Page 56: ......

Page 57: ...6 5 7 385 595 20 Installation manual MIG 2027 1 Sequence Quantity Name 1 2 3 4 1 1 1 Cabinet Microwave oven Shutter Upper exhaust guide 5 6 4 4 Screw 4x8 Screw 4x10 Screw 3x25 7 4 5 4x8mm 6 4x10mm 7...

Page 58: ...80 430 min Space for ventilation 560 2 0 350 2 0 Make a cabinet to the dimension 1...

Page 59: ...4 4x8 Aling Fasten the upper exhaust guide with 4 screws Note the opening to the back 2...

Page 60: ...4 4x10 TOP on the back of the shutter The word TOP is marked ATTENTION Align Fasten the shutter with 4 screws 3...

Page 61: ...Place the oven into cabinet 4...

Page 62: ...Central 5 Place the oven in the middle of the cabinet...

Page 63: ...4 3x25 6 Fasten the oven into the cabinet with 4 screws...

Page 64: ...Installation complete 7...

Reviews: