background image

GR 3100 

 

 

 

13 

 

COMMENT UTILISER 

 

 

Fermez le grille-pain grill et branchez-le sur la prise murale, vous remarquerez que le voyant prêt s'allume, 

indiquant que le grille a commencé à préchauffer. 

 

Il faudra environ 3 minutes pour atteindre la température de cuisson, le voyant pret s'éteint. 

 

Ouvrez le grille-pain grill, mettez le sandwich, la viande ou d'autres aliments sur la plaque de cuisson 

inferieure. 

 

Fermez le grille-pain grill. Le voyant prêt s'allume. 

 

Cuire pendant environ 3 a 8 minutes, le voyant prêt s'éteint, ou jusqu'a ce que le brun dore ajuste le temps 

en fonction de votre propre gout individuel. 

 

Lorsque les aliments sont cuits, utilisez la poignée pour ouvrir le couvercle. Retirez la nourriture a l'aide 

d'une spatule en plastique. N’utilisez jamais de pinces métalliques ou de couteaux car cela peut 

endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. 

 

Une fois que vous avez fini de cuire, débranchez la fiche de la prise murale et laissez l'appareil ouvert pour 

refroidir. 

 
NETTOYAGE ET SOIN 

 

 

Toujours débrancher le gril grille et laisser refroidir avant de le nettoyer. L’appareil est plus facile à 

nettoyer lorsqu'il est légèrement chaud. Il n'est pas nécessaire de démonter la grille grillade pour le 
nettoyage. Ne plongez jamais le grille-pain grille dans de l'eau ou placez-le dans un lave-vaisselle. 

 

Essuyez les plaques de cuisson avec un mouille pour enlever les résidus alimentaires. Pour faire cuire au 

four des résidus d'aliments, essuyez-les avec de l'eau chaude mélangée avec du détergent sur les résidus 

d'aliments, puis nettoyez avec un tampon à gratter en plastique non abrasif ou placez un papier de cuisine 
humide sur le gril pour humidifier les résidus de nourriture. 

 

N’utilisez pas d'abrasif qui puisse rayer ou endommager le revêtement antiadhésif. 

 

N’utilisez pas d'ustensiles en métal pour éliminer vos aliments, ils peuvent endommager la surface 

antiadhésive. 

 

Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un chiffon humide seulement. Ne nettoyez pas l'extérieur avec un 

tampon abrasif ou une laine d'acier, car cela endommagera la finition. Ne pas plonger dans de l'eau ou 
tout autre liquide. 

 

Ne placez pas le lave-vaisselle. 

 

Rincer et sécher complètement avec un chiffon propre et doux et le remplacer. 

 

ESPACE DE RANGEMENT 

 

 

Toujours débrancher le grille-pain grill avant le stockage. 

 

Assurez-vous toujours que le grille-pain grill est frais et sec avant la chaine. 

 

Le cordon d'alimentation peut être enroule autour du bas de base pour le stockage. 

 

 

 

Enlèvement des appareils ménagers usagés. 

La directive européenne  2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques 

(DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets 
municipaux.  Les  appareils  usagés  doivent  être  collectés  séparément  afin  d’optimiser  le  taux  de 

récupération  et  le  recyclage  des  matériaux  qui  les  composent,  et  réduire  l’impact  sur  la  santé 

humaine  et  l’environnement.  Le  symbole  de  la  poubelle  barrée  est  apposée  sur  tous  les  produits  pour 
rappeler  les  obligations  de  collète  séparée.  Les  consommateurs  devront  contacter  les  autorités  locales  ou 

leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. 

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 

2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.

 

Summary of Contents for GR 3100

Page 1: ...dos y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement...

Page 2: ...egurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje bo...

Page 3: ...to Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no sumerja o exponga el aparato o el cable a la lluvia vapor o cualquier l quido distinto del necesario para el correcto funcionamiento del producto Est...

Page 4: ...superficie puede permanecer caliente durante o despu s de su uso DESCRIPCI N DEL APARATO 1 Asa de toque fr o 2 Panel decorativo en acero inoxidable 3 Luz de listo 4 Base 5 Recoge cables situado en la...

Page 5: ...bjetos que puedan ara ar o da ar la superficie anti adherente No use utensilios de metal para quitar los alimentos de las placas puede da ar la superficie anti adherente Limpie el exterior del grill c...

Page 6: ...p the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc o...

Page 7: ...rsion or splashing could occur Ensure the power cord is kept away from the cooking plates of the Grill when in use Do not leave the appliance unattended when switched on Switch off and unplug from out...

Page 8: ...any heating appliances This does not affect the safety of your appliance HOW TO USE Close the Grill Toaster and plug it into the wall outlet you will notice that the ready light will come on indicatin...

Page 9: ...lways make sure the Grill Toaster is cool and dry before string The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing Disposal of old electrical appliances The European directive 2002 96...

Page 10: ...nt tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de s curit vis vis des enfants...

Page 11: ...lectrique n immergez pas l appareil et ne l exposez pas ni le c ble la pluie l humidit ou tout autre liquide qui n est pas n cessaire pour un fonctionnement correct de l appareil N utilisez pas cet a...

Page 12: ...nctionnement DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 Poign e froid 2 Panneau d coratif en acier inoxydable 3 Lumi re pr te 4 Base 5 Enrouler le cordon situ la base 6 Accrocher pour garder le gril ferm AVANT D UTI...

Page 13: ...tter en plastique non abrasif ou placez un papier de cuisine humide sur le gril pour humidifier les r sidus de nourriture N utilisez pas d abrasif qui puisse rayer ou endommager le rev tement antiadh...

Page 14: ...er supervisionadas para se assegurar de que n o brincam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos 4 PRECAUC O Para a seguranca dos seus filhos nao...

Page 15: ...to ou cabo flex vel a chuva humidade ou a qualquer outro l quido sem serem os necess rios para o correcto funcionamento do produto Este produto n o deve ser utilizado perto de locais com gua como banh...

Page 16: ...o DESCRI O DO APARELHO 1 Cabo de toque frio 2 Painel decorativo de a o inoxid vel 3 Luz pronta 4 Base 5 Cabo de embrulho localizado na base 6 Gancho para manter a grade fechada ANTES DE USAR A GRADE P...

Page 17: ...ha para umedecer os res duos de alimentos N o use nada abrasivo que possa arranhar ou danificar o revestimento antiaderente N o use utens lios de metal para remover seus alimentos eles podem danificar...

Reviews: