background image

CG 3025 

 

 

 

 

2.

 

Coloque el filtro de nylon en el embudo (no añada café), cierre la tapa del tanque de agua. 

3.

 

Ponga una taza cerámica en la bandeja y conecte la cafetera pulsando el botón de encendido. 

4.

 

Una vez que haya llenado la taza ya puede usar la cafetera normalmente. 

 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

 

1.

 

Abra la tapa del tanque de agua, llénelo con agua fresca hasta una de las marcas (dependiendo de si 
quiere hacer una o dos tazas de café). 

2.

 

Añada café molido al filtro de nylon con la cuchara medidora, una cuchara de café molido puede hacer 

una taza de café de primera calidad, pero usted puede elegir la cantidad a su gusto. 

3.

 

Ponga el filtro de nylon en el embudo. 

4.

 

Ponga la taza o las dos tazas (según lo desee) en la bandeja. 

5.

 

Pulse el botón de encendido, la luz roja se iluminará y comenzará a salir el café después de un momento. 

Nota:  

6.

 

Después de que termine la elaboración del café, la cafetera se apagará automáticamente. Si desea volver 

a hacer otro café, repite los pasos descritos anteriormente y pulse el botón de encendido otra vez y la 

cafetera volverá a funcionar. 

 

ATENCIÓN: 

no deje la cafetera desatendida mientras hace el café, para evitar que se derrame el café. 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 

 

1.

 

Apague y desenchufe la cafetera y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. 

2.

 

Limpie  a  menudo  el  exterior  de  la  cafetera  con  un  trapo  suave  y  seco.  Limpie  el  tanque  de  agua,  la 

bandeja y el filtro regularmente con agua y séquelos después. 

AVISO

: No limpie con alcohol o productos abrasivos. Nunca sumerja en agua la cafetera para limpiarla. 

3.

 

Saque el embudo, limpie los residuos de café en el interior con jabón y después enjuague con agua. 

4.

 

Limpie las tazas cerámicas con jabón y séquelas antes de usarlas de nuevo. 

 

DESCALCIFICACIÓN 

 

Para  mantener  la  cafetera  en  óptimas  condiciones,  debería  limpiar  los  depósitos  de  cal  cada  tres  meses  o 

antes  dependiendo  de  la  dureza  del  agua  y  la  frecuencia  de  uso.  Siga  los  siguientes  pasos:  llene  la  taza 
cerámica con una parte de vinagre y tres partes de agua fría, ponga la mezcla de agua y vinagre en el tanque 

de agua, no ponga café en el filtro, haga funcionar la cafetera como en el apartado “Primera vez”, repita el 

procesa hasta que no salga el agua amarilla o no huela a vinagre.  

 

SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS 

 
PROBLEMA 

CAUSA 

SOLUCIÓN 

El café cae muy lentamente 

o  se  desborda  por  el 

embudo o la tapa superior 

El café molido es muy fino 

Use un café más grueso 

Filtro de nylon sucio 

Limpie el filtro con agua clara 

Residuos de café en la taza 

Filtro obstruido 

Limpie el filtro 

Café molido demasiado fino 

Use café más grueso 

Fugas  de  agua  en  la  parte 

inferior de la cafetera 

La cafetera pierde agua 

No  vuelva  a  usar  la  cafetera,  contacte 

con el servicio técnico autorizado 

La cafetera no funciona 

La cafetera se ha sobrecalentado 

y  se  activa  el  sistema  de 

protección automático. 

La  cafetera  debería  poder  volver  a 

funcionar después de 10 minutos, de otro 

modo avise al servicio técnico. 

Falta agua 

Rellene el tanque de agua 

Summary of Contents for CG 3025

Page 1: ...jores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilisation Leia e...

Page 2: ...asegurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 4 PRECAUCIÓN Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje bolsas de plástico cartón polietileno etc a su alcance 5 Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado a fi...

Page 3: ...to de agua con agua fría Nunca abra la cubierta de filtro durante el proceso de cocción se podrían provocar quemaduras Durante la puesta en marcha sale vapor de agua por encima del portafiltro De esta forma se puede formar agua condensada en la cubierta superior del aparato Esto es normal y no perjudica la función del aparato No coloque el aparato al lado de una cocina de gas o eléctrica o de otra...

Page 4: ... la bandeja y el filtro regularmente con agua y séquelos después AVISO No limpie con alcohol o productos abrasivos Nunca sumerja en agua la cafetera para limpiarla 3 Saque el embudo limpie los residuos de café en el interior con jabón y después enjuague con agua 4 Limpie las tazas cerámicas con jabón y séquelas antes de usarlas de nuevo DESCALCIFICACIÓN Para mantener la cafetera en óptimas condici...

Page 5: ...ituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo DECLARACIÓN DE CONFORMIDA...

Page 6: ...3 Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards 6 Never pull on the cord when unplugging 7 Do not use the unit with...

Page 7: ...ect functioning of the device Do not place the machine directly next to a gas or electric cooker or any other source of heat Do not move the machine when it is in operation Before you open the filter cover switch the device off and allow it to cool down for at least 30 seconds WHEN USING THE COFFEE MAKER FOR THE FIRST TIME To ensure that the first coffee is excellent you should rinse the pot with ...

Page 8: ...perate the coffee as in first time repeat the process until no yellow water or does not smell like vinegar TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Coffee drips too slow or overflows the funnel or the top cover The coffee powder is too fine Use coarser coffee powder Nylon filter too dirty Clean filter with clear water Coffee residue in jug Filter is blocked Clean filter Coffee powder is too fine Cho...

Page 9: ...uent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène a leur portée 5 Si le cordon d alimentation est endommagé adressez vous à un service technique agréé afin d éviter un danger 6 Ne débranchez jamais en tirant du cordon 7 Ne jam...

Page 10: ...isse pas basculer Remplissez le réservoir d eau uniquement avec de l eau froide N ouvrez jamais le cache du filtre lorsque l appareil est en marche Risque de brulure De la vapeur s échappe du porte faix filtre pendant le fonctionnement Il peut donc se former de la condensation sur la partie supérieure de l appareil Ceci est normal et n entrave pas le fonctionnement de l appareil Ne placez pas l ap...

Page 11: ...ration du café la cafetière se éteint automatiquement Si vous voulez faire un autre café répétez les étapes ci dessus et appuyez de nouveau sur le bouton d alimentation et l appareil fonctionne à nouveau ATTENTION Ne laissez pas sans surveillance cafetière tout en faisant le café pour éviter de renverser du café NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Éteignez et débranchez l appareil et le laisser refroidir com...

Page 12: ...enu encore pendant 10 minutes sinon contact centre au service certifiée Le manque d eau Remplissez assez d eau Enlevement des appareils ménagers usagés La directive européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés ...

Page 13: ...ncam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos 4 PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao alcance dos mesmos 5 Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos 6 Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo 7 Não pon...

Page 14: ...a fria Nunca abra a tampa do fi ltro enquanto o cafe esta a fazer pois podem ocorrer queimaduras Durante o funcionamento aparece vapor de agua na parte de cima do suporte do fi ltro Pode por isso aparecer agua da condensacao na tampa superior do aparelho Esta ocorrencia e normal e nao afecta o funcionamento do aparelho Nao coloque o aparelho directamente ao lado de um fogao a gaz ou electrico ou d...

Page 15: ...pita os passos acima e premir novamente o botão de energia e o aparelho irá funcionar novamente ATENÇÃO Não deixe autônoma ao fazer café para evitar derramamento de café LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Desligue o aparelho e deixe esfriar completamente antes de limpar 2 Limpe regularmente a parte externa do pote com um pano macio e seco Limpe tanque de água limpa bandeja e filtro regularmente com água e seq...

Page 16: ...ticos A diretiva Européia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos RAEE prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e pa...

Reviews: