background image

CO 3031 

 

 

 

 

 

ATENCIÓN.  Superficie  caliente.  La  superficie  puede 
calentarse durante el funcionamiento. 

 

 
DESCRIPCIÓN 

 

1.

 

Tapa de cristal templado 

2.

 

Vaporera para verduras, carnes y pescados 

3.

 

Cuba antiadherente 

4.

 

Interruptor de encendido (0/I) 

5.

 

Conexión para el cable 

6.

 

Indicadores luminosos 

7.

 

Selector de función (cocinar y mantener 

caliente) 

8.

 

Cuchara para el arroz 

9.

 

Vaso medidor 

 
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

 

1.

 

Mida el arroz con el vaso medidor que se incluye. 1 vaso de arroz crudo equivale aproximadamente  a 3 
vasos de arroz cocido. Antes de cocer el arroz se aconseja lavar con agua en un bol hasta que el agua 

quede relativamente clara. 

2.

 

Coloque cantidad deseada de arroz (después de lavarlo) en la cuba. Añada agua en la cuba de acuerdo a la 

siguiente tabla:

 

 

Arroz crudo en vaso medidor 

Añada agua hasta la medida de la cuba 

10 vasos 

10 – 10 y ½ cups 

8 vasos 

8 – 8  y ½ cups 

6 vasos 

6 – 6 y ½ cups 

4 vasos 

4 – 4 y ½ cups 

 

3.

 

Coloque la cuba en el cocedor. Para asegurarse de que la coloca bien gírela a izquierda y derecha cuando 

meta la cuba en el cocedor. Ponga la tapa de cristal firmemente. 

4.

 

Conecte el cable de corriente suministrado al cocedor y enchúfelo a la red. Conecte el cocedor colocando 
el interruptor de encendido en la posición “I”. No conecte el cocedor hasta que el arroz esté listo para 

cocinar, de otra manera no se prepararía bien. Si la cuba no está en el cocedor éste no funcionará. 

5.

 

Pulse el interruptor frontal, la luz roja de “COOK” se encenderá y el cocedor empezará a funcionar. 

6.

 

Cuando el arroz esté hecho, el interruptor se desconectará automáticamente y oirá un click. Al mismo 
tiempo la luz “COOK” se apagará y se encenderá la luz “WARM”, indicando que se ha activado la función 

mantener caliente para que no se enfríe el arroz. 

7.

 

Es aconsejable dejar el arroz en la función “WARM” durante 6-8 minutos 

8.

 

Desconecte el cocedor con el interruptor (posición 0) y desenchúfelo después de su uso. 

 

CONSEJOS 

 

-

 

Lavar el arroz: la fibra da un olor desagradable durante la cocción del arroz. Para quitar la fibra se 

recomienda lavar el arroz con agua templada. Sin embargo, lavar el arroz puede causar pérdida de 

vitaminas y nutrientes.

 

-

 

Función Mantener el calor:

 

usar esta función durante más de 12 horas  puede causar decoloración y mal 

olor. Cuanto antes sirva el arroz mejor sabor tendrá. Es mejor que use esta función poco antes de 

consumirlo o mientras está consumiendo el arroz para que no se enfríe.

 

-

 

Cocinar al vapor:

 

ponga tanta cantidad de agua como necesite en la cuba. Coloque la vaporera encima de 

la cuba. Si desea cocer arroz a la vez que usa la vaporera añada 1/8 del vaso medidor de agua a la cuba.

 

 
 

 

Summary of Contents for 8436044538636

Page 1: ...ner los mejores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilisat...

Page 2: ...arato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 4 PRECAUCIÓN Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje bolsas de plástico cartón polietileno etc a su alcance 5 Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado 6 No desconecte nunca tirando del cable 7 No lo ponga en funciona...

Page 3: ... el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos No ponga en servicio un aparato defectuoso Coloque el aparato sobre una superficie plana resistente a la humedad y al calor En caso de tener una superficie delicada por favor ponga debajo una tabla resistente al calor Atención Vierta agua s...

Page 4: ... de encendido en la posición I No conecte el cocedor hasta que el arroz esté listo para cocinar de otra manera no se prepararía bien Si la cuba no está en el cocedor éste no funcionará 5 Pulse el interruptor frontal la luz roja de COOK se encenderá y el cocedor empezará a funcionar 6 Cuando el arroz esté hecho el interruptor se desconectará automáticamente y oirá un click Al mismo tiempo la luz CO...

Page 5: ...o buen contacto con la base de la cuba 4 Una limpieza incorrecta puede producir olores desagradables 5 Los residuos de vinagre o sal pueden causar corrosión en el antiadherente de la cuba Eliminación del electrodoméstico viejo En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municip...

Page 6: ...ldren less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards 6 Never pull on the cord when unplugging 7 Do not use the unit with a damaged cord or plug or if it is not working properly 8 Do n...

Page 7: ...iance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Use only original spare parts Place the appliance on an even moisture and heat resistant surface Use a heat resistant plate when placing on sensitive surfaces Attention Fill water into the rice pot only never into the housing Caution Hot steam escapes from the lid during operation Be sure to hold the lid on...

Page 8: ...d 7 It is recommended let cooked rice in WARM function for 6 8 minutes 8 Disconnect the cooker with ON OFF switch 0 position and unplug it after its using HINTS Wash the rice bran gives an unpleasant odor while rice cooking To remove the bran it is recommended washing the rice with warm water However wash the rice may cause loss pf vitamins and nutrients Keep warm function using this function for ...

Page 9: ...ted separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct...

Page 10: ... pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène a leur portée 5 Si le cordon d alimentation est endommagé adressez vous à un service technique agréé afin d éviter un danger 6 Ne débranchez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamais ...

Page 11: ...tionner l appareil sans surveillance Arrêtez toujours l appareil ou débranchez le câble d alimentation en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous devez vous absenter Contrôlez régulièrement l appareil et le câble Ne mettez pas l appareil en marche s il est endommagé N utilisez que les accessoires d origine Placez l appareil sur une surface plane résistante à l humidité et à la chaleur ...

Page 12: ...our le placer correctement tournez doucement le pot vers la droite et vers la gauche Fermez le couvercle fermement 4 Connectez le cordon d alimentation fourni à la cuisinière et branchez le au secteur Allumez le cuiseur à riz en mettant l interrupteur ON OFF en position I N allumez pas le cuiseur jusqu à ce que le riz soit prêt à cuire sinon il ne se préparera pas bien Si le pot n est pas dans la ...

Page 13: ...s de riz ou d autres types de farine peuvent être placés sur la plaque chauffante Vous devez l enlever pour éviter une cuisson inégale Si nécessaire utilisez un couteau ou un instrument similaire pour l enlever Ensuite le bois d acier peut être utilisé pour aplanir et polir la surface afin d assurer un bon contact entre la plaque chauffante et le fon du pot 4 Un nettoyage incorrect peut provoquer ...

Page 14: ...o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos 4 PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao alcance dos mesmos 5 Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos 6 Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo 7 Não ponha em funcionament se o cabo o...

Page 15: ...ho estiver a funcionar desligue o sempre ou retire a ficha da tomada puxe pela ficha e não pelo fio Verifique regularmente se o aparelho ou o fio têm alguns danos Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos Coloque o aparelho numa superficie plana resistente à humidade e ao calor No caso de superficies delicadas por favor coloque por baixo uma placa resistente ao calor Atençao Durante ...

Page 16: ...a pronto para ser cozido caso contrário ele não irá se preparar bem Se o pote não estiver no aparelho não funcionará 5 Pressione o interruptor de função a luz vermelha COOK acenderá e o aparelho começará a funcionar 6 Quando o arroz estiver cozido o interruptor de função será desconectado automaticamente e você ouvirá um clique Ao mesmo tempo a luz COOK se apagará e a luz WARM acenderá indicando q...

Page 17: ...gradáveis 5 Qualquer resíduo de vinagre ou sal pode causar a corrosão do acabamento da panela Recolha dos eletrodomésticos A diretiva Européia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos RAEE prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimiza...

Reviews: