background image

CP 70095 

 

 

 

16 

 

7.

 

S‘assurer que le point de fixation du 
ventilateur est capable de supporter le poids 
du ventilateur en mouvement (minimum 
50kg). 

 
IMPORTANT 
 
Tous les recommandations de sécurité et les mises en gardes figurant dans ce manuel ne 
prétendent pas couvrir toutes les conditions d´utilisation possibles. 
Elles ne remplacent pas le bon sens et la prudence dont vous devez faire preuve lors de 
la mise en service et pendant l´utilisation de votre ventilateur. 
 
 

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 

 

1.

 

La commande de la chaîne de traction du ventilateur est la suivante : une traction – 
très rapide, deux tractions – vitesse moyenne, trois – lent, quatre tractions pour 
éteindre l’appareil.  

2.

 

Si les commandes de vitesse sont régulièrement modifiées, elles doivent l’être selon 
les critères suivants : modifiez la commande en position « 1 » (lent), puis augmentez 
dans l’ordre jusqu’à la position  « 5 » (vitesse maximale). 

3.

 

Les commandes de l’interrupteur à glissière « en avant » et « en arrière ». Vérifiez 
que le courant est bien éteint avant de faire fonctionner le ventilateur en arrière.  

 

FONCTIONNEMENT POUR UN CLIMAT CHAUD (En avant) 
L’air circule vers le bas. Vitesse moyenne pour une efficacité maximale. Dans les climats 

chauds, le ventilateur permet de diminuer l’utilisation de l’air conditionné, tout en 
maintenant l’air en mouvement pour qu’il reste froid.  
 

FONCTIONNEMENT POUR UN CLIMAT FROID (En arrière) 
 
L’air circule vers le haut. Vitesse lente à vitesse moyenne. 

Dans les climats froids, l’air circule vers le haut pour réduire les courants d’air tout en 
remuant l’air chaud du plafond. La vitesse exacte dépend de la taille de la pièce, du 

nombre de ventilateurs, de la hauteur du plafond, etc. L’appareil doit être suffisamment 
rapide  pour  rompre  la  stratification  de  l’air,  mais  s’il  fonctionne  très  lentement,  il  ne 
créera pas de brise.  

 

INSTALLATION DU VENTILATEUR 

 

1.

 

Utilisez les deux vis fixées sur la plaque de montage ou le crochet en « j » pour fixer 
la boîte de distribution comme sur le schéma nº 1. 

2.

 

Placez la tige de suspension à la plaque du plafond. Introduisez soigneusement les 
câbles du ventilateur dans la tige sans les abîmer. 

3.

 

Insérez la tige sur le ventilateur et alignez les trous pour la suspendre. Introduisez la 

goupille dans l’orifice et inclinez-là vers le haut en attachant les extrémités. 
Maintenez la goupille loin du moteur, comme sur le schéma nº 2, afin d’éviter tout 
cognement.  

 
                                                                                                      

Summary of Contents for 8436044525018

Page 1: ...er los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuill...

Page 2: ...ambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros tambi n entregue el manual de instrucciones GENERALES 1 Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8...

Page 3: ...tirando del cable 7 No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumer...

Page 4: ...ores aunque sean del mismo modelo 4 Antes de empezar a manipular la red el ctrica quite los fusibles o desconecte el interruptor principal del suministro el ctrico 5 Despu s de instalar el ventilador...

Page 5: ...tama o del cuarto n mero de ventiladores la altura del techo etc Esta debe ser lo suficientemente r pida para romper la estratificaci n del aire pero si funciona muy despacio no crear una brisa INSTAL...

Page 6: ...XIONES ELECTRICAS 1 Conecte los cables desde el suministro el ctrico y la abrazadera a los terminales de cableado de la siguiente manera Cable marr n L Motor Cable negro L Luz Cable azul N Neutro Cabl...

Page 7: ...ara optimizar la recuperaci n y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca...

Page 8: ...le the box with the internal packing If you give this device to other people please also pass on the operating instructions General Safety Instructions 1 This appliance can be used by children aged fr...

Page 9: ...r pull on the cord when unplugging 7 Do not use the unit with a damaged cord or plug or if it is not working properly 8 Do not handle the appliance with wet hands 9 Never immerse the appliance in wate...

Page 10: ...g fuse or turning off circuit breaker 5 Once fan installation is completed make sure that all connections are secure to prevent fan from falling 6 Fan must be turned off and stopped before reversing f...

Page 11: ...rod without damaging fan wires 3 Insert the rod in the fan and line up with holes to hang Insert cotter pin in the hole incline upward and secure the ends To avoid any knocking secure the cotter pin...

Page 12: ...lbs for this fan must be E 27 40 W maximum CLEANING Clean with a soft dry cloth Never use scouring pads abrasive or chemical cleaners Do not allow condensation to come in contact with the electrical c...

Page 13: ...trouvant a l interieur Si vous remettez l appareil a des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Conseils generaux de securite 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants 8 ans ou plus et...

Page 14: ...irant du cordon 7 Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l appareil ne fonctionne pas correctement 8 Ne pas manipuler l appareil les mains mouill...

Page 15: ...tation de l h lice Une fois le ventilateur install l h lice doit se situer une distance sup rieure 2 30 m au dessus du sol 3 Si plusieurs ventilateurs doivent tre install s prendre soin de ne pas m la...

Page 16: ...CHAUD En avant L air circule vers le bas Vitesse moyenne pour une efficacit maximale Dans les climats chauds le ventilateur permet de diminuer l utilisation de l air conditionn tout en maintenant l a...

Page 17: ...te position l aide d une vis B SYST ME DE SUSPENSION POUR LA BOULE DE SUPPORT 1 Utilisez le crochet pour suspendre le corps du ventilateur par l un des orifices de la plaque Soutenez le ventilateur l...

Page 18: ...le veuillez lire la partie des Branchements lectriques de la T l commande la page 9 1 Quatre c bles sont branch s au dessus du ventilateur Noir lectricit chaude pour le ventilateur Bleu lectricit chau...

Page 19: ...chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine...

Page 20: ...anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o d...

Page 21: ...8 N o utilize o aparelho com as m os molhadas 9 N o mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido 10 Antes de efectuar a sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve s...

Page 22: ...tiladores mesmo que sejam do mesmo modelo 4 Antes de come ar a instala o na rede el ctrica retire os fus veis ou desligue o interruptor principal do alimentador el ctrico 5 Depois de instalar o ventil...

Page 23: ...o tecto etc Isto deve ser r pido o suficiente para interromper a estratifica o do ar mas muito devagar n o criar nenhuma brisa INSTALAR A VENTOINHA 1 Utilize os dois parafusos fixos placa de suspens o...

Page 24: ...motor fornecidos Assegure se de que todos os parafusos foram apertados com for a Veja a Fig 7 LIGA ES EL CTRICAS Nota Se o controlo remoto vier equipado com este modelo leia o cap tulo Liga es el ctr...

Page 25: ...s eletrodom sticos n o devem ser escoados no fluxo normal dos res duos s lidos urbanos Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recupera o e reciclagem do...

Reviews: