background image

(EMC 89/336/EEC)

Oras Electra

 

6179 

6180

Summary of Contents for Electra 6179

Page 1: ...r innstilt fra fabrikk men kan justeres om etter ønske Er fotocellen tildekket mer enn 2 min stenger kranen automatisk Kranen er utstyrt med smussfilter og tilbakeslagsventiler i innløpet Teknisk informasjon Funksjonstid 2 min Intelligent etterrenningstid 3 s 2 s Arbeidstrykk 100 1000 kPa Batteri Lithium 2CR5 6 V Åpningsavstand 0 5 cm EMC Directive 89 336 EEC Følsomhetsområde 40 cm 40 50 cm Varmtv...

Page 2: ...Mål Servantkran 6 V reservedeler ...

Page 3: ...V 03 Magnetventil komplett 199423V 04 Smussfilter 178375V 05 Temperaturreguleringsdel 199434V 06 Temperaturratt 169945V 07 Batteriboks komplett 199438V 08 Lithium batteri 198330 09 Sensor 600201V 10 Tut komplett 211212 10 Tut komplett 211222 11 Strålesamler 199435V ...

Page 4: ...Installation and Maintenance Guide Oras Electra ...

Page 5: ... ...

Page 6: ... EMC 89 336 EEC Oras Electra 6179 6180 ...

Page 7: ...otección Kaitseklass Suojausluokka Veiligheidsklasse Norme de sécurité Protezione classe Tetthetsklasse Klasa bezpieczeństwa Степень защиты Kapslingsklass Třída bezpečnosti IP 67 Batterie Battery Batteri Batería Patareid Paristo Batterij Piles Batterie Batteri Bateria Батарейка Batteri Monočlánek Lithium 2CR5 6V Sensorreichweite Recognition range Sensor område Alcance del sensor Toimimiskaugus Tun...

Page 8: ... 6179 6180 G 3 4 200 75 150 3 50 Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montering Instalacja Чстановка Installation Montáž 40 150 3 50 G 3 4 G 3 4 ...

Page 9: ... Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Funkce hot 38 on cold HÓ xÊV xäÊV ÕÌ Ì VÊ ...

Page 10: ...а смесителя Rengöring av kranarna Čištění baterie SERVICE 1 Temperatureinstellung Temperature adjustment Justering af temperaturen Ajuste de la temperatura Temperatuuri seadmine Lämpötilan säätö Temperatuursinstelling Limitation de la température Regolazione della temperatura Justering av temperaturen Regulacja temperatury Регулировка температуы Justering av blandnings temperatur Nastavení teploty...

Page 11: ...üduri puhastamine vahetamine Roskasiivilöiden puhdistaminen vaihtaminen Reinigen veranderen van de filters Nettoyage changement des filtres Pulizia sostituzione dei filtri Rensing bytting av filter Czyszczenie wymiana filtra Очистка и замена уплотнительных фильтров Rengöring byte av smutsfilter Údržba čištění filtrů 4 2 3 1 on off SW 30 ...

Page 12: ...g the battery Udskiftning af batteri Cambiar la batería Patarei vahetamine Pariston vaihto Batterij vervangen Changement de la pile Sostituzione della batteria Bytting av batteri Wymiana baterii zasilającej Замена батарейки Byte av batteri Výměna baterie ...

Page 13: ...osan huolto Onderhoud ven het membraan Entretien de l élément thermostatique Manutenzione della cartuccia Service på termostatdelen Wymiana głowicy termostatycznej Техобслуживание узла регулировки Service av reglerinsats i blandaren Servis kartuše ORIGINAL O RENGASRASVA ARMATURFETT N O 911 315 20 1 2 3 4 6 5 É vv 7 SERVICE 1 ...

Page 14: ...Udskiftning af sensoren Cambiar el sensor Sensori vahetamine Sensorin vaihto Vervangen van de sensor Changement de la cellule Sostituzione del sensore Bytte av sensor Wymiana sensora Замена датчика модели Byte av sensor Výměna senzoru Ó Î x È n Ç ...

Page 15: ...gnética Magnetventiili vahetamine Magneettiventtiilin vaihto Vervanging van de magneetventiel Changement de l électrovanne Sostituzione della valvola magnetica Bytting av magnetventil Wymiana zaworu solenoidowego Замена злектромагнитного клапана Byte av magnetventil Servis solenoidového ventilu 1 2 3 4 5 6 É vv 8 90 7 ...

Page 16: ...lin kalvon vaihto Onderhoud van het membraan Entretien de la membrane de la vanne Sostituzione della valvola magnetica membrane Rensning udskiftning af magnetventilens membran Wymiana membrany zaworu solenoidowego Чистка мембраны электромагнитного клапана модели Service av magnetventilens membran Servis membrány solenoidového ventilu 1 on off 2 3 7 SW 30 5 4 9 8 6 90 ORIGINAL O RENGASRASVA ARMATUR...

Page 17: ...ging factory settings Changement du réglage d usine Modifiche delle regolazioni di fabbrica Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger Zmiana nastaw fabrycznych Изменение заводских значений Justering av fabriksinställda styrparametrar Změna hodnot předem nastavených výrobcem äÊV ÕÌ Ì VÊ xäÊV ÕÌ Ì VÊ ÎÊÃiV Ê ÊÃiVÊ Ê Ê xäÊV ÊÊÊÊ Ê äÊV ÎÊÃiV Ê ÎÊÃiVÊ Ê Ê äÊV ÊÊÊ ÊxäÊV Ó Î Ê Ê Ó Î Ê Ê ...

Page 18: ... 7 199438V 8 198330 9 199431V 10 211222 11 199435V Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradní díly 1 7 8 9 4 3 5 6 2 10 11 ...

Page 19: ...40V 6 169945V 7 199438V 8 198330 9 199431V Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradní díly 1 7 8 9 4 3 5 6 2 ...

Reviews: