background image

Montage (voir dessins 1, 3 et 4) 

–  engager tout d’abord la robinetterie dans l’orifice prévu à cet effet dans le lavabo (diamètre 32 mm au  

 

  minimum). Contrôler la bonne position du joint torique dans la saignée,

–   mettre la plaque de fixation (1) et les vis (2) en bonne position et serrer à l’aide d’un tournevis ou d’une clé  

  à pipe de 9 mm,

–   retirer le couvercle du boitier de commande,

–   déterminer l’emplacement du boitier (3) sous le lavabo et fixer celui-ci au mur à l’aide de 4 vis,

–   couper le flexible (4) à la bonne longueur et le brancher sur le raccord (5),

–   assurer la fixation à l’aide du collier (6).

–  Pour les modèles 6105 et 6135, brancher le flexible (21) de la douchette au raccord (22) de l’électrovanne.

Branchement au réseau

–   visser les extrémités des deux flexibles d’alimentation aux raccords (8) de la vanne de mélange. Ces    

  raccords sont équipés de clapets anti-retour (29),

–   brancher l’eau chaude à gauche et l’eau froide à droite, à l’aide des flexibles,

Branchements électriques

–   brancher le câble (9) de la cellule au boitier de commande, puis serrer l’écrou (10),

–   pour les modèles avec douchette, brancher le câble (23) du support de douchette (20) au boitier de    

  commande et serrer l’écrou (24).

réf. 6104 et 6105 :

Alimenter le boitier électrique (230 V) de la manière suivante :

–   retirer le domino (11) avec, par exemple, un petit tournevis,

–   brancher le câble électrique (et cela hors tension),

–   remettre le domino en place,

–   serrer l’écrou (12)

Attention!

L’installation et tous les travaux électriques, à l’intérieur du boitier de commande des robinetteries 6104 et 

6105, doivent êtres confiées à un électricien. Il faut prévoir une possibilité de coupure électrique extérieure.

6134 et 6135:

Brancher le transformateur (13) à une prise 230 V. Le boitier de commande de la 6234 et 6235 fonctionnant 

avec de la basse tension (12 V), l’installation peut-être effectuée par un installateur.

Attention!

Dès qu’il y a alimentation électrique, l’électrovanne s’ouvre pour un court instant. 

Si l’alimentation d’eau est ouverte, il y aura un petit passage de liquide dans la robinetterie.

  

–  ouvrir l’arrivée d’eau,

–   vous assurer de l’étanchéité des branchements,

–   contrôler le bon fonctionnement de la robinetterie, en présentant votre main devant la cellule.L’électrovanne  

  s’ouvre et l’eau coule,

–   remettre le couvercle du boitier de commande en place ,

–   vous pouvez régler la température de l’eau à l’aide du croisillon (25) de la vanne de mélange,

–   mettre en bonne place l’autocollant comprenant les explication d’utilisation.

Longueur de faisceau et temporisation de l’écoulement (dessins 3 et 4).

La longueur du faisceau détermine à quelle distance de la cellule il faut placer les mains pour que l’eau coule. 

La temporisation de  l’écoulement est le temps pendant lequel l’eau coule, alors que l’on a retiré ses mains. 

Qu’il s’agisse du faisceau ou de la temporisation, ceux-ci ont été préréglés en usine, mais peuvent êtres 

modifiés.

32 (52)

Summary of Contents for Electra 6104

Page 1: ...Installation and Maintenance Guide Oras Electra...

Page 2: ......

Page 3: ...s Electra 6104 6134 6105 6135 Deutsch 9 English 12 Dansk 15 Espa ol 18 Eesti 21 Suomi 24 Nederlands 27 Fran ais 30 Italiano 33 Norsk 36 Polski 39 42 Svenska 45 DE GB DK ES EE FI NL FR IT NO PL RU SE 3...

Page 4: ...3822 50 1000 kPa 0 11 l s 300 kPa with flow controller 170 kPa 0 1 l s max 80 C 155 75 230 V Pg 11 140 20 160 28 35 120 max 30 G 3 8 l 600 l 800 230V EMC 89 336 EEC 20 160 28 35 120 max 30 155 75 230...

Page 5: ...91 I ISO 3822 50 1000 kPa 0 11 l s 300 kPa with flow controller 170 kPa 0 1 l s max 80 C EMC 89 336 EEC EMC 89 336 EEC l 1 5 m l 800 230 V l 1 5 m l 800 20 160 28 35 120 max 30 155 75 230 V Pg 11 140...

Page 6: ...max de curgere Max fl destid Max doba prietoku 2 min 2 min 2 min 2 min Afterflow period Dodate n pr tok Nachlaufzeit Efterl betid J relvool Tiempo de retardo J lkivirtaama Temporisation de d bit Scorr...

Page 7: ...14 9 7 6 1 2 4 21 3 13 23 20 19 18 8 18 8 29 2 7 52 1...

Page 8: ...Oras Data Terminal 5 11 17 15 9 12 10 25 6105 6135 6104 6134 Oras Data Terminal 5 11 17 15 9 12 10 24 23 22 25 44 45 Yellow White Green Brown Yellow Green Brown 3 4 8 52...

Page 9: ...2 5 mm off 1 2 3 2 5 mm 5 4 17 5 6104 6105 6134 6135 9 52...

Page 10: ...Schulen Altersheime usw Bei einem mit einer elektonischen Armatur ausgestatteten Waschbecken mu sichergestellt sein da der Abflu nicht verschlossen werden kann Reinigung der Armatur Bitte benutzen Sie...

Page 11: ...ie die Mutter der Durchf hrung 12 des Stromkabels fest Achtung Die Elektroinstallationen der Armaturen 6104 und 6105 und alle Arbeiten die das Innere der Steuereinheit betreffen d rfen nur von qualifi...

Page 12: ...erminals eingestellt werden Version 2 4 oder sp ter Reinigung des Schmutzfilters siehe Bild 2 Falls die Durchflu menge im Laufe der Zeit immer geringer wird ist wahrscheinlich der Schmutzfilter versto...

Page 13: ...faucet When cleaning the surface of the faucet use neutral liquid detergents only Do not use any scrubbing or corrosive cleaning agents WARNING Do not clean the appliance with a high pressure washer R...

Page 14: ...s voltage to the appliance the solenoid valve will always be open for a moment Turn on the water supply to the faucet Check that the connections are watertight and that the faucet operates by placing...

Page 15: ...hanging the temperature regulator see Figure 5 Troubleshooting Symptom Cause Solution Water flow from the outlet does The sensing range is too low not stop or stops after 2 minutes Check that the phot...

Page 16: ...bundventil med prop Udvendig reng ring Til reng ring af blanderen m kun anvendes neutrale reng ringsmidler Slibende og tsende reng ringsmidler m ikke anvendes Styrecentralen m ikke spules med h jtryks...

Page 17: ...andtilf rslen til blanderen Udf r t theds funktionstest ved at f re h nden foran fotocellen 14 s bnes vandstr mmen Monter l get p styrecentralen Vandets temperatur reguleres p blandeventilens temperat...

Page 18: ...en til blanderen Genmonter delene i omvendt r kkef lge Udskiftning af temperatur reguleringsdel se billed 5 Eventuelle fejl Symptomer rsag Blanderen lukker ikke eller lukker Sensorf lsomheden for lang...

Page 19: ...dad de que el agua quede sin cerrar lavabos p blicos restaurantes guardar as infantiles colegios residencias de ancianos etc En caso de un lavabo equipado con una grifer a electr nica hay que asegurar...

Page 20: ...polos de la red con una distancia m nima de contacto de 3 mm 6134 y 6135 Conecte el transformador de clavija 13 a una caja de enchufe de 230 V Ya que el cajet n de mando trabaja a baja tensi n la inst...

Page 21: ...rminal versi n 2 4 o m s tarde Limpieza del filtro de fango v ase figura 2 Si el caudal disminuye en el correr del tiempo el filtro de fango queda probablemente obturado Limpie el filtro como sigue Ci...

Page 22: ...oolid vanadekodud lasteaiad jne VALAMU MILLELE ELECTRA SEGISTI PAIGALDATAKSE EI TOHI OLLA KORGIGA V I P HJAKLAPIGA SULETAV Segistite puhastamine Segistite v lispinna puhastamisel tuleb kasutada neutra...

Page 23: ...olli liideste tihedust ja segisti toimivust asetades k e fotoelemendi 14 ette nii et segistist tuleb vett aseta juhtimiskarbi kaas kohale segisti k rvale Toimivuskaugus ja j relvool vt skeemi 3 v i 4...

Page 24: ...tamine skeem 5 V imalikud h ired h ire p hjused veevool jooksutorust ei sulgu v i toimimiskaugus on seatud liiga suureks sulgub alles 2 min p rast fotoelement 14 on m rdunud magnetventiil on vigastunu...

Page 25: ...ti my s kohteisiin joissa on vaarana ett hanat j tet n auki asentoon yleiset WC t ravintolat koulut vanhainkodit p iv kodit jne Allas johon Electra hana asennetaan ei saa olla tulpattavissa Hanojen pu...

Page 26: ...gneettiventtiili hetkeksi Jos tulovedet on kytketty p lle tulee hanasta syk ys vett Avaa vedentulo hanalle Tarkista liitosten tiiveys ja hanan toiminta asettamalla k si valokennon 14 eteen jolloin han...

Page 27: ...den 18 kupu virtausta vastaan L mm ns timen vaihto kts kuva 5 Mahdollisia h iri tekij it Oire Syy Vedentulo juoksuputkesta Tunnistuset isyys s detty liian pitk ksi ei sulkeudu tai sulkeutuu vasta Valo...

Page 28: ...sluiten van de kraan zoals bv in openbare toiletten restaurants scholen kinderdagverblijven bejaardentehuizen enz Bij een wastafel uitgerust met een electronische kraan moet men er voor zorgen dat de...

Page 29: ...230 V stopkontakt steken Daar de stuureenheid van de 6134 en 6135 op laagspanning werkt kan deze door een installateur geplaatst en ingesteld worden Opgelet Bij het onder spanning zetten van de stuure...

Page 30: ...ter Afstelling nalooptijd fabrieksinstelling 1 sec Nalooptijd kan aangepast met de Oras Data Terminal v 2 4 of later Reinigen van de filter zie fig 2 Als het waterdebiet na verloop van tijd verminderd...

Page 31: ...ELECTRA est surtout utilis e l o des conditions d hygi ne maximum sont exig es et o les r glements sanitaires l exigent comme par exemple dans les h pitaux les cliniques les cabinets m dicaux les indu...

Page 32: ...que et cela hors tension remettre le domino en place serrer l crou 12 Attention L installation et tous les travaux lectriques l int rieur du boitier de commande des robinetteries 6104 et 6105 doivent...

Page 33: ...porisation de l coulement pr r gl 1 seconde La temporisation apr s retrait des mains peut tre ajust e l aide du terminal ORAS version 2 4 ou ult rieure Nettoyage du filtre voir dessin 2 En cas de bais...

Page 34: ...elettronico ci si deve accertare che non possa venire otturato lo scarico Pulizia del miscelatore Per pulire le superfici siete pregati di usare soltanto detergenti neutri e di non usare sostanze con...

Page 35: ...di contatto di 3 mm 6134 e 6135 Infilate il trasformatore a spina 13 in una presa a 230 V Siccome l unit di comando funziona a bassa tensione di 12 V anche un installatore pu installarla e sistemarla...

Page 36: ...1 secondo Lo scorrimento dell acqua posteriore lo si pu regolare tramite la Oras data terminal versione 2 4 o pi tardi Pulizia dei filtri 6104 6105 6134 e 6135 vedi figura 2 Se la quantit d acqua dim...

Page 37: ...tur m det bare brukes n ytrale rengj ringsmidler Slipende og etsende rengj ringsmidler skal ikke brukes Rengj ring av armatur og styreenhet med h ytrykkspyler m ikke forekomme Frostfare Om Oras Electr...

Page 38: ...et til armaturet Kontroller at alt virker og er tett ved f re h nden foran fotocellen 14 Monter lokket p styreenheten Sett opp den medf lgende bruksanvisningen p et lett synlig sted Lukketid og avstan...

Page 39: ...e 2 Hvis vannmengden har blitt mindre kan rsaken v re at smussfilteret er tett Dette rengj res p f lgende m te Steng av vanntilf rselen til armaturet Skruva ur silen 18 fr n ventilhuset Rengj r silen...

Page 40: ...ne tj w toaletach publicznych restauracjach szko ach itp UWAGA Umywalka do kt rej pod czono baterie Oras Electra musi by tego rodzaju aby nie mo na by o zamkn odp ywu wody Ostrze enie Nie wolno pod cz...

Page 41: ...zawsze b dzie si otwiera Pod czy dop yw wody do baterii Sprawdzi czy po czenia s szczelne i czy bateria dzia a po w o eniu pod ni r k Zamkn skrzynk elektryczn Przyklei naklejk z instrukcj w widocznym...

Page 42: ...ezpieczy pokr t o rub blokuj c Czyszczenie filtra Je eli nat enie przep ywu wody zmala o mo e to by spowodowane zabrudzeniem filtra Czyszczenie filtra przebiega w nast puj cy spos b Czyszczenie filtra...

Page 43: ...Oras Electra 1 6105 6135 18 20 Oras Electra Oras Electra 2 2 1 3 4 28 35 1 2 9 3 4 5 6 6105 6135 21 22 RU 43 52...

Page 44: ...7 8 29 9 10 6105 6135 23 20 24 6104 6105 230 12 11 12 Oras Electra 6104 6105 6134 6135 13 230 12 14 3 4 15 30 Oras Data Terminal 2 4 44 52...

Page 45: ...1 Oras Data Terminal 2 4 2 18 5 2 6105 6135 17 6104 6105 0 1 6134 6135 1 45 52...

Page 46: ...nteras i tv ttst ll vars bottenventil g r att st nga Utv ndig reng ring F r reng ring av armatur f r endast neutrala reng ringsv tskor anv ndas Slipande och fr tande reng ringsmedel r f rbjudet Styrbo...

Page 47: ...g och injusteringar OBS Vid p koppling av sp nning ppnas magnetventilen en kort stund Om vattentillf rseln till blandaren r p kopplad kommer lite vatten via utloppspipen ppna vattentillf rseln till bl...

Page 48: ...rsiktigt ppna vattentillf rseln till blandaren Montera tillbaka delarna i omv nd ordningen Byte av blandningsventil se bild 5 Eventuella fel Symptom Orsak Blandaren st nger inte eller Sensork nslighet...

Page 49: ...49 52...

Page 50: ...50 52...

Page 51: ......

Page 52: ...and and in Olesno Poland Likewise the raw material and the components used in production are sourced from European suppliers For more information visit www oras com Det Norske Veritas Certification OY...

Reviews: