orangemarine 1020000 User Manual Download Page 6

Les graduations de la boussole doivent être éclairées pour une meilleure visibilité si la lumière diurne est
insuf

sante pour éclairer le cadran de la boussole. (N’utilisez pas le système interne d’éclairage à piles lorsque

les conditions sont suf

samment lumineuses pour visualiser l’écran de la boussole et les marques). Le bouton

d’éclairage permet d’éclairer l’échelle de la boussole en rouge.

3.4 Remplacement des piles

Type de piles : 

1,5 V – Alcaline LR936(x2)

Les piles sont incluses et préinstallées dans vos jumelles.
Les piles de la boussole seront épuisées si le système interne d’éclairage a été  utilisé pendant une longue 
période.
Les piles peuvent aussi s’affaiblir si on ne les utilise pas pendant longtemps.  Si la lumière faiblit, ouvrez le 
compartiment des piles et remplacez-les.
Pour lesremplacer, dévissezle compartiment des piles avecunepiècede monnaie ou un tournevis et remplacez-
les par des piles de même type.
Attention : les deux piles doivent être remplacées en mêmetemps.
Retirez les piles si les jumelles ne seront pas utilisées pendant une longue  période de temps.
Si les piles sont laissées dans les jumelles pendant une longue période de  temps sans les utiliser, elles risquent 
de couler et d’endommager les jumelles.

4. Stockage et entretien

Les jumelles sont un instrument optique de précision. Elles doivent être manipulées avec soin et entretenues 
a

n d’assurer leur bon fonctionnement.

Lentilles: nettoyez-lestoujoursaprès chaque utilisationet avant de les placer à nouveau dans leur étui de
transport.
Après chaque utilisation, retirez la poussière ou les saletés des lentilles.  Essuyez ensuite soigneusement 
chaque lentille avec le chiffon optique prévu  à cet effet.
Ne nettoyez jamais les lentilles avec les doigts car la graisse naturelle des  mains pourrait se déposer sur les 
lentilles et les endommager.
Pour essuyer vos lentilles, veuillez n’utiliser que le chiffon optique prévu à cet effet. Conservez toujours vos
chiffons optiques dans l’étui des jumelles a

n de le retrouver facilement.

Même si les oculaires sont conçus pour être tournés a

n d’ajuster la dioptrie individuelle, ne dépassez pas le

butoir prévu en usine. Si vous forcez le bouton au-delà de ce point, vous pourriez détériorer l’optique des
oculaires et endommager dé

nitivement les jumelles.

Après utilisation, n’oubliez pas de placer l’ajustement de la dioptrie sur 0 pour  éviter d’endommager le 
système oculaire.

5

Summary of Contents for 1020000

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE MANUAL DE INSTRUCCIONES OMA P1020003 040501...

Page 2: ...r de distance Non Oui Non Oui Compas Non Non Oui Oui Champe de vision sur 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Diam tre de la pupille de sortie 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Distance de la pupille de sortie 23 4...

Page 3: ...sdelunettesde lesutilisersans retirerleurs lunettes 3 Mise au point Ce mod le poss de deux anneaux d ajustement de dioptrie individuels pour r gler l optique chaque il Apr s avoir vu un objet travers...

Page 4: ...u navire se trouve sur z ro et le c t gauche sur 2 l angle de vue horizontal est donc de 20 miles 1 sur l chelle 10miles Fig 2 Remarque Lorsquel objetest plus grand que l chelle choisissez un point mo...

Page 5: ...ne distance de 200m de nous Lorsquelatailledel objetobserv se trouve endehorsde l chelle diviseztout simplement la taille de l objetpar un diviseurqui placerala taille de l objetdans l chelle et divis...

Page 6: ...s esdans les jumellespendantunelonguep riodede temps sans les utiliser ellesrisquent de couler et d endommagerles jumelles 4 Stockage et entretien Les jumellessont un instrumentoptiquede pr cision Ell...

Page 7: ...vitezdetropsecouerlesjumellesoudelesfairetomber Celapourraitendommagerl optiqueinterneet les prismes Stockez les jumellesdans un endroitsec et ventil 6...

Page 8: ...No Yes No Yes Compass No No Yes Yes Field of view at 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Exit pupil diameter 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Exit pupil distance 23 4 mm 23 mm 23 4 mm 23 4 mm Diopter adjustment 4 t...

Page 9: ...vidual diopter adjustment rings on each telescope so you can adjust the optics to your individual eyes After viewing an object through the binoculars close your left eye and rotate the right diopter a...

Page 10: ...rgerthanthescale chooseamidpoint taketheview angleof this pointand multiply by 2 3 How to calculate the VerticalView Angle of an object Use the same methodas than before but usethe verticalscale 4 How...

Page 11: ...value on the dial will be correct There is no need to multiplyout the result 3 3 How to use the compass The azimuthangle can be measuredthrough the compass builtinto the right half of the binoculars...

Page 12: ...are a precision opticalinstrument They should be carefully handled and maintainedin orderto keep them in good workingorder Lenses Always clean the lensesaftereach use and beforeyou replace the binocul...

Page 13: ...esser Nein Ja Nein Ja Kompass Nein Nein Ja Ja Sehfeld auf 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Austrittspupillendurchmesser 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Austrittspupillenabstand 23 4 mm 23 mm 23 4 mm 23 4 mm Dio...

Page 14: ...Benutzer mit Brille durch das Fernglas schauen kann ohne die Brilleabzunehmen 3 Scharfeinstellung Dieses Modell verf gt ber zwei individuelle Dioptrieneinstellringe auf jedem Teleskop so dass Sie die...

Page 15: ...rifft In Fig 2 ist die rechte Kante des Segelboots bei Null und die linke Kante bei 2 so dass der horizontale Betrachtungs oderBlickwinkel20Meilen einStrichauf der Skala 10 Meilen betr gt Fig 2 Hinwei...

Page 16: ...beobachtetenObjektsau erhalbder Skala liegt teilen Es gibt zwei Skalen im Aktiv Ring die obereSkala ist der Betrachtungswinkel und die untereSkala ist die Gr e des Objekts markiert OBJECTSIZE Objektg...

Page 17: ...t werden wennnichtgen gend Tageslicht vorhanden ist um das Zifferblattdes Kompasses zu beleuchten Verwenden Sie nichtdas mit Batterie betriebe interneBeleuchtungssystem wenndie u erenSichtverh ltnisse...

Page 18: ...immer nur das spezielle optische T cher zum s ubern Bewahren Sie Ihre optischen T cher in der N he des Fernglases f r deneinfachen Zugang f r die Reinigung auf Obwohl die Okulare dazu dienen einzelne...

Page 19: ...istanza No Si No Si Bussola No No Si Si Campo visivo su 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Diametro della pupilla d uscita 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Distanza della pupilla d uscita 23 4 mm 23 mm 23 4 mm 23...

Page 20: ...binocolosenza doversitogliere gliocchiali 3 Messa a fuoco Questo modello dispone di due singole ghiere di regolazione delle diottrie in modo che possibile regolarne l ottica a seconda delle proprie e...

Page 21: ...ig 2 il bordo destro di una barca a vela a zero e il bordo sinistro a 2 pertanto l angolo di visione orizzontale di20miglia 1sullascala 10miglia Fig 2 Nota Quando un oggetto pi grande della scala sceg...

Page 22: ...a scala ssa ilvalore risultantesulquadrantesar corretto Non necessariomoltiplicareilrisultato Visono duescalenellaghieraattiva lascala superiore corrisponde all angolodi visione mentre quella inferior...

Page 23: ...R936 x2 Le batteriesono inclusee preinstallatenel binocolo Le batteriedellabussolasi esaurirannose il sistema di illuminazioneinterno viene utilizzatoper un lungo periodo Le batteriepossono perderedi...

Page 24: ...o girevoli per adattarsi alle regolazioni individuali non ruotarli mai oltre il necorsa di fabbrica Forzarequestopuntodanneggial ottica dell ocularee rendeil binocoloinutilizzabile Dopo l utilizzo ric...

Page 25: ...50 mm 50 mm Calculador de distancia No Si No Si Br jula No No Si Si Campo de visi n 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Di metro de la pupila de salida 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Distancia de la pupila de sa...

Page 26: ...irparaquelosusuarioscongafaspuedan mirara trav s de los prism ticos sin tener que quitarselas gafas 3 Enfocando Este modelo tiene dos anillos de ajuste di ptricos individuales en cada telescopio para...

Page 27: ...Fig 2 el borde derecho del velero est en el cero y el borde izquierdo est en el 2 por lo que el ngulo de visi n horizontales de 20 mil simasde pulgada 1 en la escala 10 mil simasde pulgada Fig 3 Fig 2...

Page 28: ...a 200m de nosotros Cuando el tama o del objeto observado se encuentra fuera de la escala simplemente divida el tama o del objeto por un n mero que har que el tama o del objeto quepa dentro de la escal...

Page 29: ...tterievanno sostituite contemporaneamente Le batterieandrebberorimosse se il binocolonon viene utilizzatoper un lungo periododi tempo Le batterie lasciate nel binocolo per lunghi periodi di tempo senz...

Page 30: ...sarlos noolvidecolocar elajustedi ptricoenlaposici n 0 para evitarda ar el sistema ocular Evite cualquier agitaci nextremay no deje caer los prism ticos Esto puede da arel sistema ptico internoy los p...

Page 31: ...ORANGEMARINE Chantier Naval 46 quai Fran ois Mitterrand 13600 La Ciotat France info orange marine com www orange marine com...

Reviews: