orangemarine 1020000 User Manual Download Page 3

1. Oculaire
2. Boîtier principal des jumelles à prisme de Porro
3. Objectif
4. Arbre de liaison
5. Échelle de distance interpupillaire (56 – 72 mm)
6. Anneau d’ajustement de dioptrie avec marques d’index (chaque graduation
= 1 dioptrie)
7. Œilletons rabattables en caoutchouc
8. Cadran du calculateur
9. Fenêtre du rétro-éclairage de la boussole
10. Interrupteur On/Off du rétro-éclairage de la boussole
11. Compartiment des piles
12. Housse pour objectif
13. Housse pour oculaire

3. Comment utiliser les jumelles

1. Comment effectuer la mise au point des jumelles

1.

Réglage interpupillaire

Ajustez tout d’abord les jumelles pour que les deux oculaires se trouvent en face de vos yeux, pour voir une
seule image circulaire. Remarque : l’image ne sera pas nette. Vous règlerez la netteté lors de l’étape suivante.

2.

Œilletons rabattables en caoutchouc

Ces œilletons peuvent être rabattuspour permettreaux porteursde lunettes de  les utiliser sans retirer leurs 
lunettes.

3.

Mise au point

Ce modèle possède deux anneaux d’ajustement de dioptrie individuels pour régler l’optique à chaque œil.Après
avoir vu un objet à travers les jumelles, fermez votre œil gauche et tournez l’anneau d’ajustement de dioptrie
droit jusqu’à ce que l’image soit claire et nette dans votre œil droit. Effectuez la même opération pour l’œil
gauche.
Si vous partagez les jumelles avec une autre personne, notez tout d’abord la marque d’index de la dioptrie à la
base de l’oculaire (6). Vous pourrez ensuite facilement réinitialiser l’oculaire avec ces réglages lors de votre
prochaine utili- sation pour voir un objet à la même distance.

2. Comment utiliser le réticule en miles et le calculateur pour évaluer  une distance

1.

Qu’est-ce que l’angle de vue

L’angle de vue d’un objet est l’angle entre les jumelles et les côtés de l’objet. Il est calculé en miles par le
réticule de vos jumelles. En utilisant cette mesure, vous pouvez calculer la distance qui vous sépare d’un objet
lorsque vous con- naissez sa hauteur ou sa largeur.

2

Summary of Contents for 1020000

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE MANUAL DE INSTRUCCIONES OMA P1020003 040501...

Page 2: ...r de distance Non Oui Non Oui Compas Non Non Oui Oui Champe de vision sur 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Diam tre de la pupille de sortie 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Distance de la pupille de sortie 23 4...

Page 3: ...sdelunettesde lesutilisersans retirerleurs lunettes 3 Mise au point Ce mod le poss de deux anneaux d ajustement de dioptrie individuels pour r gler l optique chaque il Apr s avoir vu un objet travers...

Page 4: ...u navire se trouve sur z ro et le c t gauche sur 2 l angle de vue horizontal est donc de 20 miles 1 sur l chelle 10miles Fig 2 Remarque Lorsquel objetest plus grand que l chelle choisissez un point mo...

Page 5: ...ne distance de 200m de nous Lorsquelatailledel objetobserv se trouve endehorsde l chelle diviseztout simplement la taille de l objetpar un diviseurqui placerala taille de l objetdans l chelle et divis...

Page 6: ...s esdans les jumellespendantunelonguep riodede temps sans les utiliser ellesrisquent de couler et d endommagerles jumelles 4 Stockage et entretien Les jumellessont un instrumentoptiquede pr cision Ell...

Page 7: ...vitezdetropsecouerlesjumellesoudelesfairetomber Celapourraitendommagerl optiqueinterneet les prismes Stockez les jumellesdans un endroitsec et ventil 6...

Page 8: ...No Yes No Yes Compass No No Yes Yes Field of view at 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Exit pupil diameter 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Exit pupil distance 23 4 mm 23 mm 23 4 mm 23 4 mm Diopter adjustment 4 t...

Page 9: ...vidual diopter adjustment rings on each telescope so you can adjust the optics to your individual eyes After viewing an object through the binoculars close your left eye and rotate the right diopter a...

Page 10: ...rgerthanthescale chooseamidpoint taketheview angleof this pointand multiply by 2 3 How to calculate the VerticalView Angle of an object Use the same methodas than before but usethe verticalscale 4 How...

Page 11: ...value on the dial will be correct There is no need to multiplyout the result 3 3 How to use the compass The azimuthangle can be measuredthrough the compass builtinto the right half of the binoculars...

Page 12: ...are a precision opticalinstrument They should be carefully handled and maintainedin orderto keep them in good workingorder Lenses Always clean the lensesaftereach use and beforeyou replace the binocul...

Page 13: ...esser Nein Ja Nein Ja Kompass Nein Nein Ja Ja Sehfeld auf 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Austrittspupillendurchmesser 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Austrittspupillenabstand 23 4 mm 23 mm 23 4 mm 23 4 mm Dio...

Page 14: ...Benutzer mit Brille durch das Fernglas schauen kann ohne die Brilleabzunehmen 3 Scharfeinstellung Dieses Modell verf gt ber zwei individuelle Dioptrieneinstellringe auf jedem Teleskop so dass Sie die...

Page 15: ...rifft In Fig 2 ist die rechte Kante des Segelboots bei Null und die linke Kante bei 2 so dass der horizontale Betrachtungs oderBlickwinkel20Meilen einStrichauf der Skala 10 Meilen betr gt Fig 2 Hinwei...

Page 16: ...beobachtetenObjektsau erhalbder Skala liegt teilen Es gibt zwei Skalen im Aktiv Ring die obereSkala ist der Betrachtungswinkel und die untereSkala ist die Gr e des Objekts markiert OBJECTSIZE Objektg...

Page 17: ...t werden wennnichtgen gend Tageslicht vorhanden ist um das Zifferblattdes Kompasses zu beleuchten Verwenden Sie nichtdas mit Batterie betriebe interneBeleuchtungssystem wenndie u erenSichtverh ltnisse...

Page 18: ...immer nur das spezielle optische T cher zum s ubern Bewahren Sie Ihre optischen T cher in der N he des Fernglases f r deneinfachen Zugang f r die Reinigung auf Obwohl die Okulare dazu dienen einzelne...

Page 19: ...istanza No Si No Si Bussola No No Si Si Campo visivo su 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Diametro della pupilla d uscita 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Distanza della pupilla d uscita 23 4 mm 23 mm 23 4 mm 23...

Page 20: ...binocolosenza doversitogliere gliocchiali 3 Messa a fuoco Questo modello dispone di due singole ghiere di regolazione delle diottrie in modo che possibile regolarne l ottica a seconda delle proprie e...

Page 21: ...ig 2 il bordo destro di una barca a vela a zero e il bordo sinistro a 2 pertanto l angolo di visione orizzontale di20miglia 1sullascala 10miglia Fig 2 Nota Quando un oggetto pi grande della scala sceg...

Page 22: ...a scala ssa ilvalore risultantesulquadrantesar corretto Non necessariomoltiplicareilrisultato Visono duescalenellaghieraattiva lascala superiore corrisponde all angolodi visione mentre quella inferior...

Page 23: ...R936 x2 Le batteriesono inclusee preinstallatenel binocolo Le batteriedellabussolasi esaurirannose il sistema di illuminazioneinterno viene utilizzatoper un lungo periodo Le batteriepossono perderedi...

Page 24: ...o girevoli per adattarsi alle regolazioni individuali non ruotarli mai oltre il necorsa di fabbrica Forzarequestopuntodanneggial ottica dell ocularee rendeil binocoloinutilizzabile Dopo l utilizzo ric...

Page 25: ...50 mm 50 mm Calculador de distancia No Si No Si Br jula No No Si Si Campo de visi n 1000 m 116 m 132 m 116 m 132 m Di metro de la pupila de salida 7 mm 6 8 mm 7 mm 6 8 mm Distancia de la pupila de sa...

Page 26: ...irparaquelosusuarioscongafaspuedan mirara trav s de los prism ticos sin tener que quitarselas gafas 3 Enfocando Este modelo tiene dos anillos de ajuste di ptricos individuales en cada telescopio para...

Page 27: ...Fig 2 el borde derecho del velero est en el cero y el borde izquierdo est en el 2 por lo que el ngulo de visi n horizontales de 20 mil simasde pulgada 1 en la escala 10 mil simasde pulgada Fig 3 Fig 2...

Page 28: ...a 200m de nosotros Cuando el tama o del objeto observado se encuentra fuera de la escala simplemente divida el tama o del objeto por un n mero que har que el tama o del objeto quepa dentro de la escal...

Page 29: ...tterievanno sostituite contemporaneamente Le batterieandrebberorimosse se il binocolonon viene utilizzatoper un lungo periododi tempo Le batterie lasciate nel binocolo per lunghi periodi di tempo senz...

Page 30: ...sarlos noolvidecolocar elajustedi ptricoenlaposici n 0 para evitarda ar el sistema ocular Evite cualquier agitaci nextremay no deje caer los prism ticos Esto puede da arel sistema ptico internoy los p...

Page 31: ...ORANGEMARINE Chantier Naval 46 quai Fran ois Mitterrand 13600 La Ciotat France info orange marine com www orange marine com...

Reviews: