83
Pastaba: Galite naudoti USB jungtį (12b)
elektriniam prietaisui įkrauti, kol įkraunan-
tis kelionis dėklas yra prijungtas. Kotelį
galima įkrauti tik su išmaniuoju kištuku
(13)/(12c) ne per USB jungtį.
•
Vidiniame kelioninio dėklo dangtelyje yra
įmontuotas išmanaus telefono laikiklis
(12d), kuriame galite laikyti telefoną, kai jį
naudojate (C2 paveikslėlis). Prieš tai, įsiti-
kinkite, kad jūsų telefonas telpa į stovą ir
yra stabilus.
•
Išimamą kelioninio dėklo vidų (12e) yra
saugu plauti indaplovėje (
3
paveikslėlis).
Išorinį korpusą galima valyti tik drėgna
šluoste. Prieš surenkant, įsitikinkite, kad
kelioninio dėklo dalys yra visiškai sausos,
o dantų šepetėlis/dantų šepetėlio galvu-
tės yra sausos prieš dedant jas į kelioninį
dėklą.
Pastaba: Dėmes atsiradusias ant kelioninio
dėklo iškart nuvalykite. Kelioninį dėklą laiky-
kite švarioje ir sausoje vietoje.
Sekite savo išmaniojo telefono naudotojo
instrukcijos nurodymus, kad įsitikintumėte,
jog jūsų telefonas/įkroviklis yra tinkamas
naudoti vonios patalpoje.
Kosmetinė
Laikykite savo švarų ir sausą šepetelį.
šepetėlio galvutes kelioniniame dėkle (15) ir
įdėkite jį į kosmetinę (14) (D1/2 paveikslėlis).
Nedelsiant nuvalykite dėmes ant paviršiaus.
Kosmetinė turi būti plaunama rankomis tik
su drungnu vandeniu (30°C – 40°C)
(
5
paveikslėlis). Laikykite švarioje ir sausoje
vietoje.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Aplinkosaugos
reikalavimai
Šiame produkte yra baterijos
ir/arba perdirbamos elektros
įrangos atliekos. Aplinkos saugo-
jimo tikslais, neišmeskite jo kartu
su buitinėmis atliekomis, bet priduokite per-
dirbimui į elektros atliekų surinkimo punktą.
Garantijia
Šiam prietaisui PROCTER & GAMBLE
INTERNATIONAL OPERATIONS S.A., adresu
47, Route de Saint-Georges, 1213 Petit-
Lancy, Ženeva, Šveicarija, suteikia 2 metų
garantiją, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos.
Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai
pašalinsime bet kokius prietaiso defektus,
atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų
broko. Priklausomai nuo gedimo mes
nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taiso-
mas arba keičiamos jo dalys, ar visas prie-
taisas turi būti pakeistas nauju. Garantija
galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas
tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai,
atsiradę dėl netinkamo prietaiso naudojimo,
įprastinis nusidėvėjimas, ypač kalbant apie
šepetėlio galvutes, taip pat defektai, netu-
rintys įtakos prietaiso funkcionalumui.
Garantija nustoja galioti, jei prietaiso remon-
tas vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir
jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Šiame prietaise yra įrengtas „
Bluetooth
Smart“ patvirtintas radijo modulis. Nesuge-
bėjimas užmegzti „
Bluetooth
Smart“ ryšio su
tam tikrais išmaniais telefonais nėra šio prie-
taiso garantijos dalis, išskyrus atvejus, kai šio
prietaiso „
Bluetooth
“ radijo modulis yra pažeis-
tas. „
Bluetooth
“ prietaisams suteikia garan-
tiją jų pačių gamintojai, ne „Oral-B“. „Oral-B“
neįtakoja ar nesuteikia jokių rekomendacijų
prietaiso gamintojams todėl „Oral-B“ nepri-
siima atsakomybės už suderinamų prietaisų
su mūsų „
Bluetooth
“ sistemomis.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą,
atvežkite visą prietaisą arba atsiųskite jį su
pirkimo kvitu į „Oral-B Braun“ įgaliotą klientų
aptarnavimo centrą.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymu
nustatytų teisių.
Informacija „
Bluetooth
“ radijo modulis
Nors visos nurodytos „
Bluetooth
“ funkcijos
yra palaikomos, „Oral-B“ neužtikrina 100 %
patikimo ryšio ir funkcijų veikimo nuose-
klumo. Funkcijų atlikimas ir ryšio patikimu-
mas yra tiesioginiai kiekvieno individualaus
„
Bluetooth
” prietaiso, programinės įrangos,
„
Bluetooth
“ prietaisų operacinių sistemų ir
kompanijos saugumo taisyklių, įdiegtų į prie-
taisą, padariniai.
91317411_D701_V3_CE_S6-108.indd 83
91317411_D701_V3_CE_S6-108.indd 83
18.01.17 09:17
18.01.17 09:17
CSS APPROVED Effective Date 19Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 82 of 107