background image

9

Tighten the pitch and roll lock screws, then, if required, use pitch and roll knobs to 

micro adjust the image.  
Apriete el tono de juego y los tornillos de segurida del rodillo, y luego, si es necesa-

rio, utilice las perillas de inclinación y balancea el micro ajustemente de la imagen.
Serrer la vis de blocage de tangage et de roulis, puis, si nécessaire, utilisez les bou-

tons de tangage et de roulis de micro-réglage de l’image.

5

LOCK AND MICRO-ADJUST

yaw

roll

yaw

roll

pitch

SCREEN

SCREEN

pitch lock 

roll lock

pitch

(M)

(M)

Congratulations on the purchase of the BM-9004U! The product you now have in 

your posses-sion is made of durable materials and is based on a design, every 

detail of which has been meticu-lously thought-out. That is why Optoma 

Technology products are covered by a 10-year warranty against defects in 

materials or manufacturing.

Optoma Technology disclaims any liability for modifications, improper 

installations, or installations over the specified weight range.  To the maximum 

extent permitted by law, Optoma Technology disclaims any other warranties, 

expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and 

warranties of merchantability.  Optoma Technology will not be liable for any 

damages arising out of the use of, or inability to use, Optoma Technology 

products.  Optoma Technology bears no responsibility for incidental or 

consequential damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges 

for the repair of Optoma Technology products performed by anyone other than 

Optoma Technology.

Specifications are subject to change without prior notice.

¡Felicitaciones por su compra de este producto BM-9004U! Ahora tiene en 

su poder un pro-ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un 

diseño muy bien meditado. Por ello, Optoma Technology responde de los 

posibles defectos de material o fabricación con una garantía de 10 años.

Optoma Technology no se hace responsable de modificaciones, 

instalaciones inadecuadas nstalaciones que superen el rango de peso 

especificado. En la medida en que la ley

o

lo permita, Optoma Technology no se hace responsable de ninguna otra 

garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin 

determinado o de comercialización. Optoma Technology no se hace 

responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos 

Optoma Technology o por el uso inapropiado de dichos productos. 

Optoma Technology no es responsable de los daños incidentales o 

emergentes. Dentro de éstos se in-cluyen todo tipo de gastos que 

pudieran surgir de las reparaciones de productos Optoma Technology que 

no se hayan realizado en Optoma Technology.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

WARRANTY

GARANTÍA

Summary of Contents for BM-9004U

Page 1: ...on veuillez contacter le service client le de Optoma Technology ou un installateur qualifi Optoma Technology n est pas re sponsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage o...

Page 2: ...so m ximo de pantalla Poids maximal de l cran 70lb 31kg CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Martillar si es nec...

Page 3: ...er hole patterns combine multiple legs Zs Zl using the leg connector B and screw C Determine la longitud de la pierna que va a necesitar Para proyectores con pa trones de orificios m s grandes combine...

Page 4: ...viga de madera Utilisation X pour marquer les emplacements des trous sur le milieu de solives de bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 1 Screen Attach the universal plate Y to the universal legs...

Page 5: ...poutre en bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 3 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 4mm 5 32 Screen Arrow points to screen A 2b 1 WARNING The JR3 does not come with hardware required for mounti...

Page 6: ...los cables para prevenir interferencias Glisser la plaque universelle dans le corps JR3 de droite gauche en faisant face cran Maintenir les fils en place pour viter les interf rences 3 1 INSTALL PROJ...

Page 7: ...l menos uno de los dos tornil los de fijaci n F En el lado opuesto de la carcasa Serrer la vis oreilles pr install et fixer au moins une des deux vis de fixation F Sur le c t oppos du bo tier 3 2 INST...

Page 8: ...ndo el bot n marcado roll R glez le rouleau en tournant le bouton tiquet rouler SCREEN roll pitch 4 2 MAKE ADJUSTMENTS PITCH Adjust the pitch by turning the knob labeled pitch Ajuste el tono girando e...

Page 9: ...or inability to use Optoma Technology products Optoma Technology bears no responsibility for incidental or consequential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair o...

Page 10: ...galement toute responsabilit pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Optoma Technology par une personne ne trav...

Reviews: