background image

24

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ

SW-3013, SW-3016, SW-3019

ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ ОЗНАЙОМЛЕННЯ 

Перед  використанням  пристрою  необхідно  докладно 
прочитати інструкцію та зберегти у безпечному місці для 
подальшого ознайомлення.

ЗАСТОСУВАННЯ ЩИПЦІВ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ
ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ

 

1.   Усунути усі упаковки та зберегти у безпечному місці на 

випадок,  якщо  б  продукт  не  виправдовував  очікувань 
користувача. 

2.   Не підключайте проводу електроживлення до мережної 

розетки, поки пристрій не буде готовий до застосування.

3.  Перед застосуванням осушіть та розчешіть волосся

ЗАСТОСУВАННЯ
ВАЖЛИВЕ:  ПІД  ЧАС  ЗАСТОСУВАННЯ  ПРОДУКТ 
ДОСЯГАЄ  ВИСОКОЇ  ТЕМПЕРАТУРИ.  Пристрій  не 
призначений  для  осіб  (зокрема,  дітей)  з  обмеженими 
фізичними,  сенсорними  або  розумовими  здібностями, 
або осіб, які не мають досвіду і відповідних знань, хіба 
що вони знаходяться під наглядом особи, відповідальної 
за  їх  безпеку,  або  отримали  від  нього  вказівки,  які 
стосуються застосування пристрою. Необхідно звертати 
особливу увагу, щоб діти не гралися пристроєм.

1.   Розмістити  щипці  для  завивки  волосся  на  плоскій  та 

жаростійкій  поверхні  таким  чином,  щоби  спиралися 
на  „підставку”.  З  пристроєм  необхідно  поводитись 
обережно, оскільки він швидко нагрівається.

2.   Включити  пристрій  та  почекати  10-15  хвилин,  поки 

досягне  відповідної  температури  для  виконання 
стилізації.

3.   Розчесати  волосся  за  допомогою  гребінця  та 

відокремити пучки волосся з шириною близько 5 см та 
завтовшки близько 1,5 см.

4.   Відкрити  затискач  за  допомогою  важеля,  розмістити 

кінець  пучка  волосся  рівномірно  уздовж  стрижня 
щипців  для  завивки  волосся  та  закрити  затискач. 
Якнайкращий ефект досягається при розміщенні кінців 
волосся під затискачем.

5.   Притримати пучок волосся та навити його на стрижень 

щипців  для  завивки  волосся  на  необхідну  довжину. 
Уважно  дивитися,  щоб  не  торкнутися  шкіри  голови 
розігрітим стрижнем щипців.

6.   Притримати  стрижень  щипців  для  завивки  волосся  на 

місці  протягом  10-15  секунд.  Вид  отриманого  локона 
залежить  від  кількості  волосся,  що  навивається  на 
щипці. Для утворення локонів-завитків буде достатньою 
менша кількість волосся, зате локони-хвилі вимагають 
більшої кількості волосся.

7.   Натиснути важіль, щоб звільнити затискач та розвинути 

волосся із стрижня щипців для завивки волосся.

8.   Щоб локони утримали свою форму, необхідно почекати, 

поки  вони  остигнуть  перед  виконанням  подальшої 
стилізації.  Навчання  нової  техніки  стилізації  вимагає 
часу,  а  також  проб  з  даним  видом  волосся  та  з  їх 
довжиною з метою досягнення необхідних результатів.

ВАЖЛИВЕ:

  Після  застосування  щипців  для  завивки 

волосся  необхідно  вийняти  штепсельну  вилку  з  розетки 
та почекати, поки пристрій остигне після розміщення його 
на  жаростійкій  поверхні.  Не  слід  залишати  включеного 
пристрою  без  нагляду.  Щипці  для  завивки  волосся 
досягають дуже високих температур.

ВКАЗІВКИ

Для того, щоб досягти якнайкращих результатів, волосся 
повинне бути повністю сухим.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

 

1.   Необхідно бути уважним, щоб не доторкнутися долонь 

або  шкіри  затискачем  і  стрижнем  щипців  для  завивки 
волосся. 

2. 

 НІКОЛИ

  не  слід  прикривати  пристрою,  наприклад, 

рушником.

3.   

НІКОЛИ

 не встановлюйте пристрою на не жаростійкій 

поверхні. Оберігайте пристрій від дітей.

4.   Не  можна  занурювати  яку-небудь  частину  пристрою, 

провід електроживлення або штепсельну вилку у воду 
або в іншу рідину.

5.   Перед  чищенням  і  зберіганням  вимкніть  пристрій, 

розмістіть на жаростійкій поверхні та почекайте, поки 
остигне, одночасно оберігаючи його від дітей.

ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед  використанням  пристрою  необхідно  прочитати 
інструкцію та зберегти для подальшого ознайомлення. 

ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ДОМАШНЬОГО КОРИСТУВАННЯ

ЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД

1.   Перед чищенням щипців для завивки волосся необхідно 

вийняти штепсельну вилку з розетки та почекати, поки 
пристрій повністю остигне. Пристрій після включення 
досягає  дуже  високої  температури  та  вимагає 
відповідної  кількості  часу  для  повного  охолодження. 
Остигаючий пристрій розмістити у безпечному місці на 
жаростійкій  поверхні,  одночасно  оберігаючи  його  від 
дітей. Ніколи не накривайте пристрою.

UA

Summary of Contents for SW-3013

Page 1: ...Lok wka SW 3013 SW 3016 SW 3019 PL Instrukcja obs ugi 3 UK Operating Instructions 6 D Bedienanleitung 9 RU 11 CZ N vod k obsluze 13 SK N vod na obsluhu 15 RO Instruc iuni de folosire 17 BG 19 UA 25...

Page 2: ...ymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym do niej dowodem zakupu produktu Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze powsta ych w wyniku nieprawid owego u ytkowania produktu uszkod...

Page 3: ...pnychcz ciopakowania torbypla stikowe kartony styropianitp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Przechowujurz dzenieijegoprzew dpozazasi giemdzieciwwiekuponi ej8...

Page 4: ...go urz dzenia bez nad zoru Lok wkaosi gabardzowysokietemperatury WSKAZ WKI Aby osi gn najlepsze wyniki w osy powinny by ca kowicie suche OSTRZE ENIA 1 Uwa a aby nie dotkn d oni lub sk ry zaci skiemitr...

Page 5: ...nosi lub zawiesza urz dzenia w spos b inny ni opisany w niniejszej instrukcji 6 Nigdy nie u ywa przewodu zasilaj cego do przenoszenia lub zawieszania urz dzenia 7 Nigdy nie owija przewodu zasilaj cego...

Page 6: ...until satisfied with your product 2 DO NOT plug the power cord into outlet until ready to use 3 Ensure that the hair is dry and tangle free before use USAGE IMPORTANT THIS IS A HIGHTEMPERATURE PRODUCT...

Page 7: ...Dry thoroughly with a soft towel before re using 3 Do not use harsh abrasives or cleaners 4 Do not immerse the unit cord set or plug in water or any other liquid If the supply cord is damaged it must...

Page 8: ...ched on SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 16 W SW 3019 13 W SW 3016 11 W SW 3013 ECOLOGY ENVIRONMENTAL PROTECTION The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or...

Page 9: ...ollen 7 Den Hebel dr cken um den Lockenstab zu ffnen und Haare abrollen 8 Mit dem weiteren Styling warten bis sich die Haare abk hlen damit die Locken ihre Form nicht verlieren Die Beherrschung neuer...

Page 10: ...best ndige Oberfl che legen NIEMALS 1 Elektrische Ger te niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen Stromschlaggefahr 2 Das Ger t nie in der N he von Wasser benutzen 3 Das Ger t nie im Fre...

Page 11: ...11 SW 3013 SW 3016 SW 3019 1 2 3 1 2 10 15 3 5 1 5 4 5 6 10 15 7 8 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 12: ...12 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 50 16 SW 3019 13 SW 3016 11 SW 3013 SW 3019 225 SW 3016 190 SW 3013 180...

Page 13: ...k m pravy vlas vy aduje as a etn pokusy s dan m druhem a d lkou vlas za elem dosa en po adovan ho v sledku D LE IT Po pou it kulmy vyt hn te vidlici p vodn ry ze z suvky za zen polo te na ruvzdorn pov...

Page 14: ...u vejte pod ir m nebem 4 P stroj nikdy nepou vejte k jin m el m ne je uvedeno v tomto n vodu 5 Nikdy nep en ejte ani nezav ujte p stroj jin m zp sobem ne je uvedeno v tomto n vodu 6 Nikdy nepou vejte...

Page 15: ...n Nau enie nov ch tyliza n ch techn k si vy aduje as a sk anie s dan m druhom a d kou vlasov za elom dosiahnutia po adovan ch v sledkov D LE IT Po pou it kulmy vytiahnite z str ku zo z suvky polo te k...

Page 16: ...to n vode 5 Spotrebi nikdy nepren ajte ani ho neve ajte inak ako je uveden v tomto n vode 6 Sie ov k bel nikdy nepou vajte na pren anie alebo ve anie spotrebi a 7 Sie ov k bel nikdy neomot vajte okolo...

Page 17: ...tru a avea un p r cu onduleuri mari uvi ele trebuie s fie mai groase 7 Ap sa i p rghia pentru a ridica placa de prindere i a desface uvi a de pe eava ondulatorului 8 Pentru a v asigura c buclele nu se...

Page 18: ...stent pentru a se r ci NICIODAT 1 Niciodat nu cufunda i aparatele electrice n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul de electrocutare 2 Niciodat nu folosi i aparatul n apropierea apei 3 Niciodat...

Page 19: ...19 SW 3013 SW 3016 SW 3019 8 8 8 8 1 2 3 BG...

Page 20: ...20 1 2 10 15 3 5 1 5 4 5 6 10 15 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2...

Page 21: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 50 16 SW 3019 13 SW 3016 11 SW 3013 SW 3019 225 SW 3016 190 SW 3013 180 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 Poland tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 SW 3013 SW 3016 SW 3019 1 2 3 1 2 10 15 3 5 1 5 4 5 6 10 15 7 8 1 2 3 4 5 1 UA...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 50 16 SW 3019 13 SW 3016 11 SW 3013 SW 3019 225 SW 3016 190 SW 3013 180 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 Poland tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 26: ...26...

Reviews: