Optimum SP-2002 Operating Instructions Manual Download Page 9

9

B. Wskaźnik poziomu mleka:

Nalanie mleka do tego poziomu pozwala 
na jego podgrzanie, badź przygotowanie 
innych napojów mlecznych – max. 600 ml

Nalanie mleka do tego poziomu pozwala 
na przygotowanie zimnej lub goracej piany 
– max. 200 ml

podgrzewanie mleka

spienianie zimnego/ciepłego mleka

mleko/piana

Przed pierwszym użyciem:
1. Usunąć wszelkie etykiety i metki.
2.  Umyć  pojemnik  spieniacza  oraz  mieszadło  ciepłą  wodą  z 

dodatkiem płynu do mycia, a następnie wypłukać i osuszyć.

3.  Przetrzeć  zewnętrzną  część  podstawy  spieniacza  szmatką 

namoczoną w wodzie z dodatkiem środka czyszczącego.

Spienianie i podgrzewanie mleka

1.  Zdjąć  pokrywkę  z  dzbanka  na  mleko  i  umieścić  głowicę 

mieszająca w odpowiednim miejscu.

2. Wlać mleko do odpowiedniego poziomu. 
3.  Założyć pokrywkę. Włożyć wtyczkę do gniazdka , włączyć 

urządzenie  wybierając  odpowiedni  przycisk  funkcyjny. 
Przycisk się podświetli.

  Używamy zimnego mleka w celu przygotowania zimnej 

pianki.  Głowica  mieszajaca  obraca  się,  płyta  grzewcza 
nie wytwarza ciepła i po okolo 2 minutach proces mie

-

szania się kończy.

  Używamy  zimnego  mleka  do  przygotowania  gora

-

cej  pianki.Głowica  mieszająca  obraca  się,  płyta  grzew

-

cza  wytwarza  ciepło  i  po  około  2  minutach  mamy  go

-

tową piankę.

  Używamy  zimnego  mleka  w  celu  jego  podgrzania  lub 

przygotowania  innych  produktów  mlecznych.  Głowica 
mieszająca obraca się bardzo powoli.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

•  Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia  urządzenia  należy 

zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie 
wystygnie. Pojemnik, głowice mieszające i pokrywkę należy 

po  każdym  cyklu  pracy  myć  ręcznie  gorącą  wodą  z  małą 
ilością  płynu  lub  myć  w  zmywarce. W  razie  konieczności, 
ząbkowaną  głowicę  mieszającą  można  czyścić  za  pomocą 
odpowiedniej szczotki.

•  Następnie dokładnie wytrzeć wszystkie elementy do sucha.
•  Podstawę można czyścić lekko wilgotną ściereczką z dodat

-

kiem łagodnego detergentu.

•  Nie stosować ścierających lub żrących substancji czyszczą

-

cych.

SPECYFIKACJA:

Moc: 

550 W

Zasilanie: 

220-240 V ~ 50-60 Hz

Pojemność pojemnika na mleko: 

Max. 900 ml

Spienianie mleka:    

Max 200 ml 

Podgrzewanie mleka:    

Max. 600 ml

EKOLOGIA: EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno 
usuwać  niniej szego  produktu  poprzez  normalne 
odpady komunalne lecz na leży go oddać do punktu 
zbiórki i recyklingu urządzeń elek trycznych i elektronicznych. 
Informuje o tym sym bol, umieszczony na produkcie, instrukcji 
obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu two rzywa 
nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna czeniem. 
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materia łów lub in

-

nym formom wykorzystania zużytych urządzeń wno szą Pań

-

stwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. In formacji 
o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych  urządzeń  udzieli 
Państwu administracja gminna.

Waga: 0,95kg 

Do tego poziomu wlewamy mleko w celu jego podgrzania lub 
przygotowania innego napoju mlecznego

Do tego poziomu wlewamy mleko w celu przygotowania zimnej 
lub gorącej pianki mlecznej

Summary of Contents for SP-2002

Page 1: ...PL Instrukcja obsługi 6 UK Operating Instructions 10 INDUKCYJNY SPIENIACZ DO MLEKA SP 2002 ...

Page 2: ... i podpis sprzedawcy SP2002_IM_200_15012019 SERWIS ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 48 22 100 59 65 INFOLINIA 0 801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 22 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki ul...

Page 3: ...a konserwacja od kamienianie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże ele menty eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...nnych obiektach mieszkalnych w obiektach typu bed and breakfast Urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystywania w celach komercyjnych 3 Urządzenie należy podłączać do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego którego napięcie jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia 4 Podstawa wtyczkaanikabelzasilającyniemogąmiećstycznościzwodąlubinnymipłynami po nieważ istnieje niebezpieczeństwo p...

Page 7: ...dzenie w bezpieczny sposób i jeśli rozu mieją związane z tym zagrożenia Czyszczenie i konserwacja nie będą dokonywane przez dzieci chybażesąonestarszeniż8latinadzorowane Trzymajurządzenieijegoprzewódzdalaoddzie ci w wieku poniżej 8 lat Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci 16 Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosobyoograniczonychzdolnościachfizycznych sensorycz nychlubumysłowyc...

Page 8: ... 4 Wskaźnik poziomu mleka 5 Głowica mieszająca 6 Obudowa 7 Kabel zasilajacy 8 Panel funkcyjny 9 Podstawa OPIS A Wskaźniki funkcji Mieszanie i spienianie na zimno Mieszanie i spienianie na ciepło Podgrzewanie mleka i przygotowanie innych napojów mlecznych ...

Page 9: ... przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie wystygnie Pojemnik głowice mieszające i pokrywkę należy po każdym cyklu pracy myć ręcznie gorącą wodą z małą ilością płynu lub myć w zmywarce W razie konieczności ząbkowaną głowicę mieszającą można czyścić za pomocą odpowiedniej szczotki Następnie dokładnie wytrzeć wszystkie elementy do sucha ...

Page 10: ...f burns fires or other damage to persons or properties 12 Do not leave unit unattended while in use 13 T his appliance is for Household Use Only Do not use appliance for other than intended use 14 To reduce the risk of electric shock do not touch the unit while the hand get wet 15 This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction ...

Page 11: ...lass cup 3 Handle 4 Milk level indication 5 Stir net set 6 Plastic housing 7 Power cord 8 Function panel 9 Bottom base REMARKS A Function indication To use cold milk and make cold milk froth To use cold milk and make hot milk froth To warm milk or make other milked beverages ...

Page 12: ...ges will be well prepared CAUTION Donotimmersetheapplianceinwaterorother liquids There is a danger of electric shock Donotuseanyaggressiveorabrasivecleaning agents nor any sharp objects such as knives or hard brushes when cleaning SPECYFICATIONS Power 550 W Main voltage 100 120 V or 220 240 V 50 60 Hz Cup capacity Max 900 ml Milk Frothing Put 200 ml fresh milk and make out rich cold or hot milk fr...

Reviews: