Optimum RK-2015 Operating Instructions Manual Download Page 13

13

Блендер RK-2015

РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

Исключительно для домашнего использования.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ

Во время использования электрического устройства всегда 
соблюдайте нижеуказанные средства предосторожности: 

1.   Ознакомьтесь  со  всеми  инструкциями.  Сохраните  их 

до очередного использования.

2.  Убедитесь, что напряжение в домашней электрической 

сети соответствует напряжению устройства.

3.  Во избежание риска поражения электрическим током 

не  помещайте  провод,  штепсель,  основу  и  двигатель 

 

в воде или других жидкостях.

4.  Использование устройства детьми или в их поблизости 

должно происходить под строгим надзором.

5.  Отключайте устройство от сети, если оно не используется, 

перед подключением аксессуаров или их демонтажем, 
а также до начала очистки.

6. Избегайте контакта с подвижными элементами.
7.  Нельзя  эксплуатировать  устройство  с  поврежденным 

проводом или штепселем, а также в случае неправильного 
действия. Устройство необходимо вернуть в ближайший 
сервисный  пункт  для  проверки,  ремонта  или 
механической регулировки.

8.  Применение аксессуаров, в т.ч. кувшинов, не рекомендованных 

производителем, может закончиться ранением тела.

9. Не используйте вне помещений.

10.  Не вешайте провод через край стола или столешницы, 

не  разрешайте,  чтобы  контактировался  с  горячими 
поверхностями, в т.ч. печками.

11.   Не  помещайте  ладони  или  аксессуары  в  устройство 

во  время  размешивания  -  это  может  закончиться 
серьезными  ранениями  тела  и/или  повреждением 
блендера.  Можно  применять  резиновую  лопатку,  но 
только если устройство не работает.

12.  Не  используйте  поврежденный  кувшин,  со  сколами 

или трещинами.

13.  Не применяйте поломанные, потресканные или свободные 

ножи.

14.  Во  избежание  риска  ранения  тела,  не  помещайте 

режущие ножи на основе, если кувшин не прикреплен 
соответственно. Острия острые. Обращайтесь с ними 
осторожно.

15. Никогда не используйте блендер без крышки.
16.  В  случае  размешивания  горячих  жидкостей  выньте 

средний  элемент  крышки.  Всегда  начинайте  работу 

 

с самой низкой скорости. Не приближайте ладонь или 
другие  открытые  части  тела  к  отверстию  крышки, 
чтобы не ожечься.

17.  Сильно прикрепите режущие ножи. Открытие подвижных 

ножей может закончиться ранениями.

18.  Если кувшин оборачивается после включения двигателя, 

сразу  выключите  устройство  и  прикрутите  режущие 
ножи.

19. Не оставляйте работающий блендер без надзора.
20.  Чтобы  отключить  электрический  провод,  выключите 

блендер с помощью выключателя, а потом отключите 
штепсель от гнезда.

21.  Не применяйте устройство в других целях, для которых 

оно не предназначено.

22.  Данный прибор может быть использован детьми старше 

8-ми  лет  и  лицами  с  ограниченными  физическими, 
сенсорными  или  умственными  возможностями  или 
с  недостаточным  опытом  и  знаниями,  только  под 
присмотром  или  после  инструктажа,  касающегося 
безопасного  способа  использования  прибора  и 
осознания  возможной  угрозы.  Детям  нельзя  играть 
прибором.  Детям  нельзя  заниматься  чисткой  или 
уходом за прибором без присмотра.

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО 

ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ.

•   Устройство предназначено исключительно для домашнего 

пользования. Используйте только для еды и жидкостей.

•   Длина  провода  подобрана  таким  образом,  чтобы  не 

запутаться или споткнуться. Если необходимо применить 
дольше провод, используйте удлинитель.

   Электрические  номинальные  величины  удлинителя 

должны  быть  такими  же  или  большими  по  сравнению 
с  проводом,  чтобы  тот  не  завивался  вокруг  стола,  где 
мог  бы  быть  потянут  детьми,  или  где  можно  было  бы 
споткнуться о него.

•   Блокада  режущих  ножей  вызывает  порчу  двигателя. 

 

В  таком  случае  немедленно  прервите  использование 

 

и обратитесь в сервис клиента под бесплатным номером 
телефона для получения дополнительной информации.

•   Не  помещайте  в  морозильник  блендер  с  едой  или 

жидкостью.  Замерзание  содержимого  повредит  острия, 
кувшин и двигатель.

Описание частей устройства

A.  Моторный блок
B.  Переключатель режимов работы
C.  Соединитель блока ножей 
D.  Блок ножей
E.  Уплотнительная прокладка
F.   Чаша блендера
G.  Крышка блендера
H.  Мерная емкость

RU

Summary of Contents for RK-2015

Page 1: ...Blender RK 2015 PL Instrukcja obsługi 7 UK Operating Instructions 10 RU Руководство пользования 13 BG Ръководство за експлоатация 16 ...

Page 2: ...S ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 22 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki ul Grobelnego 4 RK2015_IM_PL_UK_RU...

Page 3: ...kalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie chaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej przepięcia w sieci wyładowania atmosferyczne przedmioty o...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...gorących cieczy wyjąć element środkowy pokrywy Zawsze rozpoczynać pracę od najniższej prędkości Nie zbliżać dłoni ani innych odsłoniętych części ciała do otworu pokrywy aby zapobiec ryzyku poparzenia 17 Mocno dokręcić zespół ostrzy tnących Odsłonięcie rucho mych ostrzy może powodować ryzyko obrażeń ciała 18 Jeśli dzbanek obraca się po włączeniu silnika natychmiast należy wyłączyć urządzenie i dokr...

Page 8: ...w pokrywie 4 Wybrać prędkość pracy urządzenia używając pokrętła przełącznika patrz ustęp Pokrętło przełącznika 5 Czas pracy urządzenia nie powinien jednorazowo przekraczać 3 minut Po użyciu blendera 1 Odłączyć urządzenie od gniazda zasilania 2 Wyjąć pokrywkę wraz z miarką z dzbanka blendera 3 Wyjąć dzbanek blendera z przymocowanym złączem z nasadką z nożami z jednostki napędowej 4 Odkręcić złącze ...

Page 9: ...można przechowywać owinięty wokół podstawy jednostki napędowej Przepisy Koktajl z kiwi i truskawek 200 g obranych owoców kiwi pociętych na kawałki 3 3 2 cm 100 g bananów pociętych w plastry 1 cm mrożonych przez 16 godzin 150 ml soku ananasowego 100 g zamrożonych truskawek Banan i truskawki powinny być dodane bezpośrednio z zamrażarki Umieścić składniki w dzbanku blendera w kolejności podanej powyż...

Page 10: ... tighten blade assembly 19 Do not leave blender unattended while it is operating 20 To disconnect cord turn the control to OFF then remove the plug from wall outlet 21 Do not use appliance for other than intended purpose 22 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ...

Page 11: ...he pieces through the opening in the lid onto the rotating blades Measuring cup You can use the measuring cup to measure ingredients or to prepare mayonnaise To prepare mayonnaise you can punch a hole in the middle of the bottom of the measuring cup with a knife or another sharp implement to use the measuring cup as a funnel for adding oil when preparing mayonnaise The oil should be added very slo...

Page 12: ...ntioned above and blend until smooth Warning If the power cord damaged it must be changed by the maintenance station of manufacturer or other qualified maintainer This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Page 13: ...ае размешивания горячих жидкостей выньте средний элемент крышки Всегда начинайте работу с самой низкой скорости Не приближайте ладонь или другие открытые части тела к отверстию крышки чтобы не ожечься 17 Сильноприкрепитережущиеножи Открытиеподвижных ножей может закончиться ранениями 18 Если кувшин оборачивается после включения двигателя сразу выключите устройство и прикрутите режущие ножи 19 Не ос...

Page 14: ...блендера не должна ппревышать 3 мнуты После работы блендера 1 Выньте вилку из розетки сети электропитания 2 Выньте крышку и мерную емкость из чаши блендера 3 Снимите чашу блендера вместе с соединетелем блока ножей с моторного блока 5 Все части сразу очистите Указания Мясо или другие твердые продукты порежьте на мелкие куски перед тем как положить их в блендер Не кладите сразу большое количество тв...

Page 15: ...Лиший шнур питания можно обмотать вокруг моторного блока Рецепты Коктейль из киви и клубники 200 г почищенного киви нарезанного кусочками 3 3 2 см 100 г бананов нарезанных кружочками 1 cм замороженных мин 16 часов 150 мл ананасового сока 100 г замороженной клубники Банан и клубника должны быть замороженными надо их достать непосредственно из морозилки Поместите все ингредиенты в блендере по очеред...

Page 16: ...йте блендера без капак 16 В случай на миксиране на горещи течности извадете средният елемент от капака Винаги започвайте работа от най ниската скорост Не приближавайте ръцете си нито други открити части на тялото към отвора на капака за да избегнете риск от изгаряне 17 Силно завийте комплекта от режещи ножове Откриването на движещите се остриета може да доведе до риск от телесни наранявания 18 Ако...

Page 17: ... съединение върху задвижващия агрегат Възможно е да сложите каната на миксера в две положения с дръжка отдясно или отляво 5 Подключете щепсела към захранващото гнездо Ползване на миксера 1 Сложете съставките в каната на миксера 2 Сложете капака върху каната на миксера Затворете капака като здраво го притис кате 3 Сложете мярката в отвор в капака 4 Изберете работна скорост на уреда като употребяват...

Page 18: ...епоръчваме сваляемите части да се почистват веднага след употреба на уреда Внимавайте да не се докоснете до ножовете Острията им са много остри 1 Отключете уреда от захранващото гнездо 2 Извадете всички сваляеми части преди почистването Не забравяйте да извадите уплътнението от наставката с ножове 3 Каната на миксера без наставка с ножове и мярката измийте в миячна машина или в топла вода с добавк...

Page 19: ...евентуалните негативни последици влияещи върху околната среда и позволява да се възвърнат материалите от които е бил съставен продукта Тегло 3 45 кг 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Вносител Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК BG 121644736 София 1784 бул Цариградско шосе 7 11км Тел 02 9762 333 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Reviews: