background image

Page  4

This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of main

-

tenance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use.
Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it 
must therefore be made accessible to the instrument users.
Optika declines any responsibility deriving from instrument uses that do not comply with this manual.

  

Safety guidelines

This manual contains important information and warnings regarding safety about installation, use and 
maintenance of the microscope. Please read this manual carefully before using the equipment. To 
ensure safe use, the user must read and follow all instructions in this manual. OPTIKA products are 
designed for safe use in normal operating conditions. The equipment and accessories described in 
the manual are manufactured and tested according to industry standards for safety instrumentation 
laboratory. Misuse can cause personal injury or damage to the instrument. Keep this manual at hand 
close to the instrument, for an easy consultation. 

 

Electrical safety

Before connecting the power cord to wall outlet, ensure that your mains voltage for your region corre

-

sponds to the voltage supply of the instrument, and that the illuminator’s switch is in position OFF. The 
user must observe the safety regulations in force in his region. The instrument is equipped with CE 
safety marking, in any case the user has full responsibility concerning the safe use of that instrument. 

 

Warning/Caution symbols used in this manual

The user should be aware of safety aspects when using the instrument. Warning or hazard symbols 
are shown below. These symbols are used in this manual. 

Follow the instructions on this symbol to avoid possible severe personal injuries.

Warning of use; the incorrect operation on the instrument can cause damages 
to the person or instrument. 

Possibility of electric shock. 

Attention: high temperature surfaces. Avoid direct contact.  

Technical notes or usage tips.

SAFETY GUIDELINES

Summary of Contents for B-1000FL HBO

Page 1: ...OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 1 0 0 B 1000FL HBO OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ......

Page 3: ...EX 1 0 DESCRIPTION page 5 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 9 5 0 MAINTENANCE page 12 6 0 ELECTRICAL SPECIFICATION page 12 7 0 RECOVERY AND RECYCLING page 13 ...

Page 4: ...ndustry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy consultation Electrical safety Before connecting the power cord to wall outlet ensure that your mains voltage for your region corre sponds to the voltage supply of the instrument and that the illuminator s switch is in pos...

Page 5: ...Page 5 1 0 DESCRIPTION APERTURE DIAPHGRAM FILTER WHEEL FLUORESCENCE LIGHT SHUTTER ATTACHMENT FIXING SCREW HBO LAMP CASE FIELD DIAPHGRAM ...

Page 6: ...n wrench 3 2 Insert the mercury lamp case on the back of the epiilluminator and tighten the screws using the provi ded allen wrench This equipment is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of main tenance It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily classroom and laboratory use Optika reminds you that this manual contains imp...

Page 7: ...Y 3 3 Fix the orange protection screen to the front of the epiilluminator with the two provided screws 3 4 Mercury lamp insertion Loosen the lock screw on the top of the lamp case The lamp holder will come out with the door Lock screw ...

Page 8: ...rom its box taking care not to exert stress on any part of the lamp Put one end inside the flexible metal holder note it fits only in one direction and then in the fixed one Tighten the screws just enough to make it stay in place If you tighten them too much the lamp may shatter Put the lamp door with lamp assembly back in place 3 5 Connect the lamp case to the power supply trough the provided 3 p...

Page 9: ...specimen slide and focus with 4X objective Fully open the field and aperture diaphgrams Adjust the two lamp centering screws on the case in order to maximize the light intensity emitted by the sample Adjust the focus of the collector lens until the sample is uniformly illuminated if the lamp is not cor rectly focussed there will be a bright spot of light in the center of the field and dark outside...

Page 10: ...ning of the orientation of the mirror located at the back of the lamp this could improve the intensity of illumination 4 0 USING THE MICROSCOPE Y LAMP MOVEMENT LENS FOCUS ADJUSTMENT X LAMP MOVEMENT MIRROR ALIGNMENT KNOBS ON THE BACK OF LAMP CASE ...

Page 11: ...der to adjust the area that is being illuminated by the fluorescence light In this way possible stray light can be controlled Aperture diaphgram is used to adjust contrast and depth of field of the image 4 0 USING THE MICROSCOPE FIELD DIAPHGRAM KNOB FIELD DIAPHGRAM CENTRING SCREWS APERTURE DIAPHGRAM KNOB APERTURE DIAPHGRAM CENTRING SCREWS ...

Page 12: ...empt to clean them Mishandle or impose unnecessary force on the microscope Clean the unit with volatile solvents or abrasive cleaners Attempt to service the microscope yourself 5 3 Replacement of the halogen lamp If the maximum current goes down below 4 A the lamp needs to be changed The lamp has a lifetime of about 400 hours In order to avoid explosive failure replace the lamp after 400 hours eve...

Page 13: ... waste The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adopted for end of life equipment collection The collection of the equipment for recycling treatment and en vironmentally compatible disposal helps to prevent possible adverse effects on the environment and ...

Page 14: ......

Page 15: ...NDICE 1 0 DESCRIZIONE pag 17 2 0 INTRODUZIONE pag 18 3 0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag 18 4 0 USO DEL MICROSCOPIO pag 21 5 0 MANUTENZIONE pag 24 6 0 CARATTERISTICHE ELETTRICHE pag 24 7 0 MISURE ECOLOGICHE pag 25 ...

Page 16: ...aboratorio L utilizzo non corretto può causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile consultazione Precauzioni di sicurezza elettrica Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete assicurarsi che la tensione di rete della vostra regione corrisponda alla tensione di alimentazione dello strumento e...

Page 17: ...Pagina 17 1 0 DESCRIZIONE DIAFRAMMA D APERTURA ROTELLA DEL FILTRO OTTURATORE PER LUCE FLUORESCENTE VITE DI FISSAGGIO DELL INSERTO PORTA LAMPADA HBO DIAFRAMMA DI CAMPO ...

Page 18: ...sagonale 3 2 Inserire la custodia della lampada al mercurio sul retro del epi illuminatore e serrare le viti con la chia ve esagonale in dotazione Questo apparecchio è uno strumento di precisione scientifica progettato per durare molti anni con una ma nutenzione minima Costruito secondo elevati standard ottici e meccanici è in grado di resistere all uso quo tidiano in classe e in laboratorio Optik...

Page 19: ...ne arancione alla parte anteriore del epi illuminatore con le due viti fornite in dotazione 3 4 Inserimento della lampada al mercurio allentare la vite di bloccaggio sulla parte superiore del por talampada Il portalampada verrà estratto insieme al coperchio Vite di bloccaggio ...

Page 20: ...esercitare pressione su una qualsiasi parte della lampada Inserire un estremità nel supporto metallico flessibile nota si inserisce in una sola di rezione e successivamente in quello fisso Serrare le viti quel tanto che basta per fissarle Il serraggio eccessivo potrebbe causare lo scoppio della lampada Riposizionare il coperchio della lampada e la parte posteriore del gruppo lampada 3 5 Collegare ...

Page 21: ...metterlo a fuoco con l obiettivo 4X Aprire completamente i diaframmi di campo e di apertura Regolare le due viti di centraggio della lampada sulla custodia in modo da massimizzare l intensità della luce emessa dal campione Regolare la messa a fuoco della lente collettrice finché l oggetto da osservare non viene illuminato uniformemente se la lampada non è correttamente focalizzata al centro del ca...

Page 22: ...io situato sul retro della lampada operazione utile per migliorare l intensità della luce 4 0 USO DEL MICROSCOPIO MOVIMENTO DELLA LAMPADA SULL ASSE DELLE Y REGOLAZIONE DEL FUOCO DELLA LENTE MOVIMENTO DELLA LAMPADA SULL ASSE DELLE X MANOPOLE DI ALLINEAMENTO DELLO SPECCHIO SUL RETRO DEL PORTALAMPADA ...

Page 23: ...lluminata dalla luce fluorescente In questo modo è possibile controllare la luce diffusa Il diaframma di apertura è utilizzato per regolare il contrasto e la profondità di campo dell immagine 4 0 USO DEL MICROSCOPIO MANOPOLA DEL DIAFRAMMA DI CAMPO VITI DI CENTRAGGIO DEL DIAFRAMMA DI CAMPO MANOPOLA DEL DIAFRAMMA D APERTURA VITI DI CENTRAGGIO DEL DIAFRAMMA D APERTURA ...

Page 24: ...n cura e non adoperare inutile forza sul microscopio Non pulire lo strumento con solventi volatili o agenti pulenti abrasivi Non cercare di provvedere da soli alla manutenzione 5 3 Sostituzione della lampada HBO a mercurio Se la corrente massima scende al di sotto dei 4 A la lampada deve essere sostituita La lampada ha una durata di circa 400 ore Al fine di evitarne lo scoppio sostituire la lampad...

Page 25: ... è organizzata e gestita dal produttore L utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo della apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien...

Page 26: ......

Page 27: ...ÍNDICE 1 0 DESCRIPCIÓN pag 29 2 0 INTRODUCCIÓN pag 30 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag 30 4 0 USO DEL MICROSCOPIO pag 33 5 0 MANTENIMIENTO pag 36 6 0 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS pag 36 7 0 MEDIDAS ECOLÓGICAS pag 37 ...

Page 28: ...uridad de instrumentación de laboratorio Una utilización inadecuada podría dañar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su consulta Precauciones de seguridad sobre el sistema eléctrico Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica asegurarse que la tensión de en trada del lugar donde se usa el instrumento...

Page 29: ...Página 29 1 0 DESCRIPCIÓN DIAFRAGMA DE APERTURA RUEDA DEL FILTRO OBTURADOR LUZ FLUORESCENTE ALOJAMIENTO TORNILLO DE FIJACIÓN CAJA DE LÁMPARA HBO DIAFRAGMA DE CAMPO ...

Page 30: ...2 Introduzca la caja de la lámpara de mercurio en la parte trasera del epi iluminador y apriete los tornil los usando la llave allen proporcionada Este equipo es un instrumento científico de precisión diseñado para durar muchos años con un mantenimien to mínimo Se ha fabricado con altos estándares ópticos y mecánicos y para resistir a las clases diarias y al uso en laboratorio Optika le recuerda q...

Page 31: ...tección en la parte frontal del epi iluminador con los dos tornillos suministrados 3 4 Introducción de la lámpara de mercurio afloje el tornillo de bloqueo en la parte superior de la caja de la lámpara El portalámpara saldrá junto con la puerta Tornillo de bloqueo ...

Page 32: ...nción a no ejercer presión sobre cualquier parte de la lámpara Coloque un extremo en el soporte de metal flexible nota cabe sólo en una dirección y luego en el soporte fijo Apriete los tornillos lo suficiente para que se quede en su posición Si los aprieta demasiado la lámpara podría romperse Vuelva a colocar la puerta de la lámpara con la lámpara montada en su sitio 3 5 Conecte la caja de la lámp...

Page 33: ...oduzca un portaobjetos y enfoque con el objetivo de 4X Abra completamente los diafragmas de campo y de apertura Regule los dos tornillos de centrado lámpara en la caja para maximizar la intensidad de la luz emiti da por la muestra Ajuste el enfoque de la lente colector hasta que la muestra sea iluminada uniformemente si la lám para no se enfoca correctamente habrá un punto de luz brillante en el c...

Page 34: ... del espejo situado en la parte posterior de la lámpara esto podría mejorar la intensidad de la iluminación 4 0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO MOVIMIENTO LÁMPARA Y AJUSTE DEL ENFOQUE DE LA LENTE MOVIMIENTO LÁMPARA X PERILLAS DE ALINEACIÓN ESPEJO EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA DE LA LÁMPARA ...

Page 35: ...iluminada por la luz fluorescente De esta manera es posible controlar la eventual luz difusa El diagrama de apertura se utiliza para ajustar el contraste y la profundidad de campo de la imagen 4 0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO DIAFRAGMA DE CAMPO PERILLA TORNILLOS DE CENTRADO DEL DIAFRAGMA DE CAMPO DIAFRAGMA DE APERTURA PERILLA TORNILLOS DE CENTRADO DEL DIAFRAGMA DE APERTURA ...

Page 36: ...tar limpiar su interior Maltratar el microscopio Usar una fuerza excesiva para mover los mandos o controles Limpiar el equipo con disolventes volátiles o productos de limpieza abrasivos Intentar reparar el microscopio Ud Mismo 5 3 Sustitución de la lámpara de mercurio HBO Si la corriente máxima cae por debajo de 4 A la lámpara necesita ser sustituida La lámpara tiene una vida útil de alrededor de ...

Page 37: ...o de residuos La gestión de la recogida selectiva de la presente instrumentación será llevada a cabo por el fabricante Por lo tanto el usuario que desee eliminar la presente instrumentación tendrá que ponerse en contacto con el fa bricante y seguir el sistema que éste ha adoptado para permitir la recogida selectiva de la instrumentación La correcta recogida selectiva de la instrumentación para su ...

Page 38: ......

Page 39: ...RE 1 0 DESCRIPTION pag 41 2 0 INTRODUCTION pag 42 3 0 DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE pag 42 4 0 UTILISATION DU MICROSCOPE pag 45 5 0 ENTRETIEN pag 48 6 0 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES pag 48 7 0 ENTRETIENT DU MICROSCOPE pag 49 ...

Page 40: ...selon les normes industriel les de sécurité des appareils de laboratoire Une utilisation innapropriée pourrait emdommager l appareil et provoquer des lésions à l utilisateur Garder ce présent manuel près de l appareil pour faciliter sa consultation Précaution de sécurité sur le système électrique Avant de connecter le câble d alimentation sur le réseau électrique assurez vous que la tension d en t...

Page 41: ...Page 41 1 0 DESCRIPTION DIAPHRAGME D OUVERTURE ROUE DU FILTRE OBTURATEUR LUMIÈRE À FLUORESCENCE VIS DE FIXATION DE L ATTACHEMENT ÉTUI DE LA LAMPE HBO DIAPHRAGME DE CHAMP ...

Page 42: ...l étui de lampe à mercure à l arrière du dispositif d éclairage épi et serrer les vis au moyen de la clé Allen fournie Cet équipement est un instrument de précision scientifique conçu pour durer de nombreuses années avec un minimum d entretien Il est fabriqué avec des standards optiques et mécaniques pour résister aux utilisations quotidiennes dans les salles de cours et les laboratoires Optika vo...

Page 43: ...an de protection orange sur l avant du dispositif d éclairage épi avec les deux vis fournies 3 4 Introduction de la lampe à mercure desserrer la vis de réglage sur le haut de l étui de la lampe Le support de la lampe sortira avec la porte Vis de réglage ...

Page 44: ...à ne pas exercer de la pression sur aucune partie de la lampe Mettre une extrémité dans le support de métal flexible remarque elle rentre seulement dans une direction et ensuite dans le support fixe Serrer les vis juste assez pour qu elle soit en place Si vous les serrez trop la lampe pourrait se briser Remettre à sa place la porte de la lampe avec l ensemble de la lampe 3 5 Connecter l étui de la...

Page 45: ... et faire la mise au point avec l objectif 4X Ouvrir complètement les diaphragmes d ouverture et de champ Régler les deux vis de centrage de la lampe sur l étui afin de maximiser l intensité de la lumière émise de l échantillon Régler la mise au point des lentilles du collecteur jusqu à ce que l échantillon soit illuminé de façon uniforme si la lampe n est pas correctement au point il y aura une t...

Page 46: ... miroir situé à l arrière de la lampe cela peut également améliorer l intensité de l illumination 4 0 UTILISATION DU MICROSCOPE MOUVEMENT DE LA LAMPE Y RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT DES LENTILLES MOUVEMENT DE LA LAMPE X BOUTONS D ALIGNEMENT DU MIROIR À L ARRIÈRE DE L ÉTUI DE LA LAMPE ...

Page 47: ...régler la zone qui est illuminée par la lumière à fluorescence De cette manière la lumière parasite éventuelle peut être contrôlée Le diaphragme d ouverture est utilisé pour régler le contraste et la profondeur de champ de l image 4 0 UTILISATION DU MICROSCOPE DIAPHRAGME DE CHAMP BOUTON VIS DE CENTRAGE DU DIAPHRAGME DE CHAMP DIAPHRAGME D OUVERTURE BOUTON VIS DE CENTRAGE DU DIAPHRAGME D OUVERTURE ...

Page 48: ...isation incorrecte ou appliquer une force inutile au microscope Nettoyer l instrument avec des solvants volatils ou produits abrasifs Essayer d effectuer les réparations par vous mêmes 5 3 Remplacement de la lampe à mercure HBO Si le courant maximum tombe au dessous de 4 A la lampe doit être changée La durée de vie de la lampe est d environ 400 heures Afin d éviter une défaillance explosive rem pl...

Page 49: ...ment sera effectuée par le fabricant Par conséquent l utilisateur qui souhaite éliminer l appareil devra se mettre en contact avec le fabricant et suivre le système que celui ci a adopté pour permettre le ramassage sélectif de l appareil Le ramassage sélectif correct de l appareil pour son recyclage traitement et élimination compatible avec l environnement contribue à éviter d éventuels effets nég...

Page 50: ......

Page 51: ...SCHREIBUNG Seite 53 2 0 EINFÜHRUNG Seite 54 3 0 AUSPACKEN UND MONTAGE Seite 54 4 0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Seite 57 5 0 WARTUNG Seite 60 6 0 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN Seite 60 7 0 RECYCLING UND WIEDERVERWERTUNG Seite 61 ...

Page 52: ...le sind gemäß industriellen Sicherheitsrichtlinien für Laborinstrumente hergestellt und ge testet worden Eine falsche Verwendung kann Verletzungen verursachen und das Gerät beschädigen Diese Bedienungsanleitung muss immer in der Nähe des Geräts sein um eine schnelle Beratung zu ermöglichen Elektrische Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie das Netzkabel anstecken vergewissern Sie sich dass die Spannung für ...

Page 53: ...Seite 53 1 0 BESCHREIBUNG AUGENLINSE FILTERRAD BLENDENVERSCHLUSS FLUORESZENZLICHT BEFESTIGUNG DER BEFESTIGUNGSSCHRAUBE HBO LAMPENGEHÄUSE FELDLINSE ...

Page 54: ...pe auf die Rückseite des EPI Beleuchtungseinheit einsetzen und die Schrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel festdrehen Bei diesem Gerät handelt es sich um ein wissenschaftliches Präzisionsinstrument das für einen langjähri gen nahezu wartungsfreien Einsatz ausgelegt wurde Es erfüllt hohe optische und mechanische Standards und hält täglicher Verwendung im Unterricht und in Labors stand Optik...

Page 55: ...chirmschutz an der Stirnseite des Epi Beleuchtungseinheits mit den beiden mitgelieferten Schrauben 3 4 Einsetzen der Quecksilberdampflampe die Befestigungsschraube auf der Oberseite des Lampen gehäuses lösen Den Lampenhalter kommt mit der Tür heraus Sperrschraube ...

Page 56: ...der Lampe zu berühren dabei darauf achten keinen Lampenbereich zu überlasten Ein Ende in den flexiblen Metallhalter Anmerkung es passt nur in eine Richtung und dann in den festen Halter die Schrauben gerade so anziehen dass sie in Stellung steht wenn zu stark angezogen wird kann die Lampe platzen Put the lamp door with lamp assembly back in place 3 5 Das Lampengehäuse an die Stromversorgung anschl...

Page 57: ...en Probe einsetzen und mit 4X Objektiv fokussieren Das Feld und die Blendenöffnung voll öffnen Die beiden Schrauben zu Lampenzentrierung auf dem Gehäuse einstellen um die durch die Probe ausgegebene Lichtstärke zu optimieren Den Fokus auf der Sammellinse einstellen bis die Probe gleichmäßig beleuchtet ist wenn die Lampe nicht korrekt fokussiert ist erscheint ein breiter Lichtkegel in der Feldmitte...

Page 58: ...ellung der Ausrichtung des Spiegels an der Rückseite der Lampe dies könnte die Beleuchtungsstärke verbessern 4 0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Y LAMPE BEWEGUNG EINSTELLUNG LINSENFOKUSSIERUNG X LAMPE BEWEGUNG KNÖPFE SPIEGLE AUSRICHTUNG AUF DER RÜCKSEITE DER LAMPE ...

Page 59: ...en um den Bereich einzustellen der durch das Licht der Fluo eszenzlampe beleuchtet wird So kann mögliches Streulicht vermieden werden Die Augenlinse dient der Einstellung des Kontrasts und der Feldtiefe des Bildes 4 0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS FELDLINSE DREHKNOPF ZENTRIERSCHRAUBEN FÜR FELDLINSE AUGENLINSE DREHKNOPF ZENTRIERSCHRAUBEN DER AUGENLINSE ...

Page 60: ...en Sie nicht die Objektive oder die Okulare ab um sie zu reinigen Behandeln Sie das Mikroskop mit Vorsicht und gebrauchen Sie nicht zu viel Kraft Führen Sie selber keinerlei Reparaturen durch 5 3 Austausch der HBO Quecksilberdampflampe Wenn der Höchststrom unter 4 A sinkt muss die Lampe ausgewechselt werden Die Lampe hat eine Lebenszeit von etwa 400 Stunden Um eine Explosion zu vermeiden die Lampe...

Page 61: ... Geräten die am Ende Ihrer Lebensdauer sind wird vom Hersteller organisiert Der Benutzer der dieses Gerät entsorgen möchtet muss dann Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen und der Vorgehensweise folgen die zur separaten Entsorgung eingeführt geworden ist Die korrekte Sammlung von Geräten um die nachfol gende Behandlung Entsorgung und umweltfreundliche Wiederverwendung zu ermöglichen ist ein Beitrag...

Page 62: ......

Page 63: ...entificos c Puig i Pidemunt nº 28 1º 2ª Pol Ind Plà d en Boet 08302 MATARO Barcelona España Tel 34 937 586 245 34 937 414 529 New York Microscope Company Inc 100 Lauman Lane Suite A Hicksville New York 11801 USA Tel 877 877 7274 Fax 516 801 2046 www microscopeinternational com info nyscopes com OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com ...

Reviews: