background image

7

 

 

 

• 

Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.

• 

Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm auf dem

  Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen wir keine 

  Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling entstehen.  

 

 

 

 

IT

ES

FR

DE

Modèle

WXI-ST

WXI-AM

Méthode de détection

Infrarouge passif

Couverture PIR

 

180° de largeur

Limite de distance PIR

 2,5 à 12 m (ajustement continu)

 

Vitesse détectable

0.3 à 2.0 m/s (1' à 6'7"/s)

Sensibilité

2,0 °C (3,6°F) à 0.6 m/s

Sélectionnable pour chaque côté individuellement

 

 

Alimentation

9,5 à 18 Vcc

Consommation de courant

 

21 mA max. à 12 Vcc

23 mA max. à 12 Vcc

 

Période d'alarme

2,0 ±1 sec.

Période de chauffe

60 sec. ou moins  (Clignote LED)

Sortie d'alarme (R)

28 Vcc 0,1 A max.

[Individuel;Droite ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables

 

Sortie d'alarme (L)

28 Vcc 0,1 A max.

[Individuel;Gauche ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables

 

 

Sortie problème

-

N.C. 28 Vcc 0,1 A max.

Sortie autoprotection

 

Indicateur LED

LED rouge;

1. Chauffe

2. Alarm

 

 

 

LED rouge;

1. Chauffe

2. Alarm

3. Détection de masquage

 

 

 

 

Température de 

fonctionnement

-30 °C à +60 °C (-22°F à +140°F)

95% max.

Protection Internationale

IP 55

Montage

Mur, poteau (extérieur, intérieur)

Hauteur de montage

0.8 à 1.2 m (2'7" à 4')

Poids

420 g (14,8 oz.)                            440 g (15,5 oz.)

Accessories

Vis de montage (4 x 20 mm) x 2, vis de blocage x 1

Zone de PIR

 Horizontal; 14 paires, verticale; 2 lignes

N.C. 28 Vcc 0,1 A max. 

Ouvert lorsque l'unité couverture, principale ou base est enlevée.

Humidité

Modell

WXI-ST

WXI-AM

Erkennungsverfahren

Passives Infrarot

PIR-Überdeckung

 

180° Weite

PIR-Distanzlimit

 2,5 bis 12 m (Stufenlose Einstellung)

 

Erkennungsgeschwindigkeit

0,3 to 2,0 m/s

Sensitivität

2,0 °C bei 0.6 m/s

Wählbar für jede Seite einzeln

 

 

Stromeinspeisung

9,5 bis 18 VDC

Stromaufnahme

 

21 mA max. bei 12 VDC

23 mA max. bei 12 VDC

 

Alarmdauer

2,0 ±1 Sekunden

Aufwärmphase

60 Sekunden order weniger. (LED blinkt)

Alarmausgang (R)

28 VDC 0,1 A max.

[Einzel;Recht oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind

 

Alarmausgang (L)

28 VDC 0,1 A max.

[Einzel;Recht oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind

 

 

Störungsausgang

-

N.C. 28 VDC 0,1 A max.

Sabotageausgang

 

LED-Anzeige

Rote LED;

1. Aufwärmen

2. Alarme

 

 

 

Rote LED;

1. Aufwärmen

2. Alarme

3. Masking-Erkennung

 

 

 

 

Betriebstemperatur

-30 °C bis +60 °C

95% max.

Internationale Schutzarten

IP 55

Montage

Wand, Pfahl (Außen- und Innenbereich)

Montagehöhe

0,8 bis 1,2 m

Gewicht

420 g                                 440 g

Zubehör

Befestigungsschrauben (4 x 20 mm) x 2, Verriegelungsschraube x 1

PIR-Zonen

 Horizontal; 14 Paare, vertikal; 2 Zeilen

N.C. 28 VDC 0,1 A max. 

Öffnen, wenn die Abdeckung-, Haupt- oder Grund-einheit entfernt wird. 

Umgebungsluftfeuchtigkeit

Modello

WXI-ST

WXI-AM

Modalità di rilevazione

Infrarosso passivo 

Copertura rivelatore PIR

 

180° largo

Limiti di distanza

 2,5 a 12 m (Regolazione continua)

 

Velocità rilevabile

Da 0,3 a 2,0 m/s

Sensibilità

2,0 °C a 0,6 m/s

Selezionabile per ciascun lato individualmente

 

 

Alimentazione

Da 9,5 a 18 Vc.c.

Assorbimento di corrente

 

Massimo 21 mA a 12 Vc.c.

Massimo 23 mA a 12 Vc.c.

 

Tempo di allarme

2,0 ±1 sec.

Tempo di riscaldamento

60 sec. o meno (il LED lampeggia)

Uscita d’allarme (R)

28 Vc.c. 0,1 A (mass.)

[Individuale;Destra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili

 

Uscita d’allarme (L)

28 Vc.c. 0,1 A (mass.)

[Individuale;Sinistra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili

 

 

Uscita guasto

-

N.C. (norm. chiuso)

28 Vc.c. 0,1 A (massimo)

Uscita manomissione

 

Indicatore LED

LED rosso;

1. Riscaldamento

2. Alarm

 

 

 

LED rosso;

1. Riscaldamento

2. Alarm

3. Rilevamento di

mascheramento

 

 

 

 

Temperatura di 

funzionamento

Da -30 °C a +60 °C

Massimo 95%

Protezione Internazionale

IP 55

Posizioni di fissaggio

A parete o su palo (interni o esterni)

Altezza di fissaggio

Da 0,8 a 1,2 m

Peso

g 420                                  g 440

Accessori

Viti di montaggio (da 4 x 20 mm) x 2, vite di bloccaggio x 1

Zone di PIR

 Orizzontale; 14 paia, verticale; 2 linee

N.C. (norm. chiuso) 28 Vc.c. 0,1 A (mass.)

Aperto quando sull'unità coperchio,  principale o base viene rimossa

Umidità ambientale

Modelo

WXI-ST

WXI-AM

Método de detección

Infrarrojos pasivos

Cobertura PIR

 

180° ancho

Límite distancia PIR

 2,5 a 12 m (Ajuste continuo)

 

Velocidad detectable

0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)

Sensibilidad

2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s

Seleccionable para cada lado de forma individual

 

 

Alimentación

9,5 a 18 VCC

Consumo de corriente

 

21 mA máx. a 12 VCC

23 mA máx. a 12 VCC

 

Periodo alarma

2,0 ±1 seg.

Periodo de calentamiento

60 seg. o menos (LED parpadean)

Salida alarma (R)

28 VCC 0,1 A máx.

[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables

 

Salida alarma (L)

28 VCC 0,1 A máx.

[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables

 

 

Salida de problemas

-

N.C. 28 VCC 0,1 A máx.

Salida de antisabotaje

 

Indicador LED

LED rojo;

1. Calentamiento

2. Alarma

 

 

 

LED rojo;

1. Calentamiento

2. Alarma

3. Mascaramiento

 

 

 

 

Temperatura de trabajo

-30 °C a +60 °C (-22°F a +140°F)

95% máx.

Protección Internacional

IP 55

Montaje

Pared, postes (exteriores, interiores)

Altura de montaje

0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')

Peso

420 g (14,8 oz.)                            440 g (15,5 oz.)

Accesorios

Tornillo de montaje (4 x 20 mm) x 2, tornillo de bloqueo x 1

Zonas PIR

 Horizontal; 14 paire, vertical; 2 líneas

N.C. 28 VCC 0,1 A máx.

Abierto cuando la unidad de cubierta, principal o base.

Humedad ambiente

• 

Les spécifications et design sont subject à modifications sans information préalable de norte 

  part.

• 

Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle

  d’alarme. Comme ils font partie d’un système complet, nous ne pouvons accepter aucune

  responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d’une intrusion.  

• 

Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del rilevatore sono soggetti a modifiche senza

  preavviso.

• 

Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo

  tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per

  eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni. 

• 

Las especificaciones y el diseño pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.

• 

Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de

  alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad

  de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.  

(Interrupteur DIP ON ou Test de marche)

(DIP-Einstellung ist ON oder Gehtest)

(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)

(salvo prueba de funcionamiento)

(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)

(sauf test de marche)

(Außer Gehtest)

(tranne prova di movimento)

Summary of Contents for WX Infinity Series

Page 1: ...i installazione per gli installatori Ottenere le informazioni complete con il multi linguaggio delle istruzioni di installazione nel sito web Se occorre una guida per il funzionamento del sistema nel...

Page 2: ...die Sicherungsschraube falls verwendet Rimuovere la vite di bloccaggio se utilizzata Retire el tornillo de seguridad si se usa Remova o parafuso de bloqueio se for utilizado Verwijder de borgschroef...

Page 3: ...ang lectrique DE Elektrische Ger tedose montieren IT Montaggio scatola di giunzione elettrica ES Montaje en caja el ctrica el ctrica PT Montar a caixa de gangues el trica NL Bevestiging elektrische gr...

Page 4: ...0 0 5 0 0 12 0 10 0 5 0 0 12 0 10 0 5 0 0 12 0 10 0 5 0 0 Default Left d Right k Left Default Right d a b c e f g h i j k l m n Using plug in EOL PEU FR Utilisation branchez EOL PEU DE Mit Plug in EOL...

Page 5: ...a mento WXI ST WXI AM 8 PIR Empfindlichkeit With the area masking plate option MKP 01 FR Avec la plaque de masquage de zone inclus DE Mit die Fl chenmaskierungsplatte inbegriffen IT Con la piastra di...

Page 6: ...men Blinkt f r 60 Sekunden oder weniger IT Rosso Riscaidamento Lampeggia per 60 sec o meno ES Rojo Calentamiento Parpadea durante 60 sec o menos PT Vermelho Aquecimento Pisca por 60 s ou menos NL Rood...

Page 7: ...LED lampeggia Uscita d allarme R 28 Vc c 0 1 A mass Individuale Destra o Generale N A o N C sono selezionabili Uscita d allarme L 28 Vc c 0 1 A mass Individuale Sinistra o Generale N A o N C sono sel...

Page 8: ...hode Passieve infrarood PIR bereik 180 breed PIR afstandslimiet 2 5 tot 12 m Traploze aanpassing Detecteerbare snelheid 0 3 tot 2 0 m s Gevoeligheid 2 0 C bij 0 6 m s Selecteerbaar voor elke zijde afz...

Reviews: