4-3. Switch setting
FR
Réglages des interrupteur
DE
Schaltereinstellungen
IT
Impostazioni degli interruttori
ES
Ajuste del conmutador
PT
Ajuste da chave
NL
Instellingen switches
4-4. PIR sensitivity
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Haute
Hoch
Alta
Alta
Alta
Hoog
Moyen
Mittel
Media
Media
Média
Middelmatig
Faible
Niedrig
Bassa
Baja
Baixa
Laag
FR
IT
PT
DE
ES
NL
FR
Sensibilité PIR
DE
IT
Sensibilità PIR
ES
Sensibilidad PIR
PT
Sensibilidade do PIR
NL
PIR gevoeligheid
5
EN
ON
OFF
Individual
Future
use
1
2
5 6
Pulse count
Item
LED Alarm
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
5 6 7
Anti-masking
WXI-ST
WXI-AM
8
ON
OFF
Einzelne
Zukünftiger
Gebrauch
1
2
5 6
Pulszahl
Artikel
LED
Alarm
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
5 6 7
Anti-maskierung
WXI-ST
WXI-AM
8
ON
OFF
Indivi-
duelles
Usage
futur
1
2
5 6
Comptage
d'impulsions
Article
LED
Alarm
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
5 6 7
Anti-
masquage
WXI-ST
WXI-AM
1 2 3 4
8
ON
OFF
Indivi-
duali
Utilizzo
futuro
1
2
5 6
Conteggio
degli impulsi
Articolo
LED
Alarme
ON
ON
N.A.
OFF
OFF
N.C.
5 6 7
Anti-maschera
mento
WXI-ST
WXI-AM
8
ON
OFF
Indivi-
duales
Uso
futuro
1
2
5 6
Cuenta
de pulso
Ítem
LED
Alarma
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
5 6 7
Anti-enmas
caramiento
WXI-ST
WXI-AM
8
ON
OFF
Indivi-
duele
Toekom
stig
gebruik
1
2
5 6
Pulse
count
Item
LED
Alarm
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
5 6 7
Anti-
maskering
WXI-ST
WXI-AM
8
ON
OFF
Indivi-
duais
Uso
futuro
1
2
5 6
Contagem
de pulsos
Item
LED
Alarme
ON
ON
N.A.
OFF
OFF
N.F.
5 6 7
Anti-mascara
mento
WXI-ST
WXI-AM
8
PIR-Empfindlichkeit
< With the area masking plate (option) [MKP-01] >
FR
Avec la plaque de masquage de zone (inclus)
DE
Mit die Flächenmaskierungsplatte (inbegriffen)
IT
Con la piastra di mascheratura dell'area (incluso)
ES
Con la placa de enmascaramiento del área (incluido)
PT
Com a placa de máscara de área (incluído)
NL
Met de maskeerplaat voor het gebied (Inbegrepen)
NOTE
FR
DE
IT
ES
PT
NL
EN
The lock screw (included) can prevent accidental unlocking the cover.
La vis de blocage (incluse) peut empêcher le déverrouillage accidentel de l'unité de couverture.
Die Verriegelungsschraube (inbegriffen) können Entriegeln der Abdeckungseinheit versehentlichen verhindern.
La vite di bloccaggio (incluso) può impedire lo sblocco accidentale dell'unità di copertura.
El tornillo de bloqueo (incluido) puede evitar el desbloqueo accidental de la unidad de la cubierta.
O parafuso de bloqueio (incluído) pode impedir o desbloqueio acidental da unidade de cobertura.
De borgschroef (inbegrepen) kan voorkomen dat per ongeluk ontgrendelen van de afdekeenheid.
Lock screw
Left side
Right side
High
Middle
Low
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
For example
Area
“h”
masking
Area
“h”
masking
Top view
1
2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
FR
Défaut
DE
Werkseinstellung
IT
ES
Defecto
PT
NL
Fabrieksinstellingen
WXI-AM
WXI-ST
Predefinita
Configuração de fábrica
1
2
3
4
5
6
7
8
KSD82S
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1
2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1
2 3 4
EN
Default
FR
Défaut
DE
Werkseinstellung
IT
ES
Defecto
PT
NL
Fabrieksinstellingen
Predefinita
Configuração de fábrica
EN
Default