background image

9  

 

English 

Deutsch 

2. 

Align the cable tray flex 

2. 

Ausrichten der Kabel-

 

10 

 

Make sure that the brackets are 

correctly 

hooked

 into the grooves and make sure that 

you 

screw the brackets 

to the console. 

Stellen sie sicher, dass die 

Halterungen korrekt 

in den Aufnahmenuten 

eingehakt sind 

und 

schrauben Sie 

unbedingt 

die Halterung an der 

Konsole fest.  

 

After you have organized the rest of the cable 
management, you can put on the cover and 
screw it on. 
Nachdem Sie das restliche Kabelmanagement 
organisiert haben, können Sie das Abdeckcover 
aufsetzen und festschrauben.  

4x

 

2x

 

11 

Reset-Modus 
Beim erstmaligen Anschluss des Netzteils an die Stromzufuhr, ist die Höhenverstellfunktion nur im Re-
set-Modus zu betätigen.  
Während des Reset-Modus kann der TV Lift nur abwärts gefahren werden. Um diesen Vorgang ab-
zuschließen und den TV Lift normal bedienen zu können befolgen Sie bitte folgende Schritte: 
 

 

Bei Betätigung der AB-Taste bewegt sich der TV Lift langsam nach unten.   

 

Der TV Lift muss in die unterste Position gefahren werden. Diese Position dient dann als Referenz-
punkt (Nullpunkt). 

 

Halten Sie die Taste bei Erreichen der untersten Positionen einen Augenblick lang gedrückt. Dies 
beendet den Reset-Modus 

 

Der TV Lift lässt sich jetzt normal betätigen und durch drücken der Auf- bzw. Ab-Taste in die ge-
wünschte Position fahren. Der TV Lift stoppt sobald die Tasten losgelassen werden. 

Test und Inbetriebnahme 

 

 

Please make sure that the TV Lift can move freely and correct at all times.   

Achten Sie darauf, daß alle Bewegungen des TV Liftes 

sanft und ruckfrei erfolgen. 

 

In case you need to disconnect cables from the electrical components al-
ways be sure to disconnect power first. 

Wenn Sie Kabel von den elektrischen Bauteilen abziehen 
müssen, trennen Sie immer zunächst die Stromversorgung. 

 

In case the height adjustment is not operating normally, stop using the 
workstation frame immediately and disconnect the power. Get in contact 
with customer service for further advise. 

Für den Fall, dass die Höhenverstellung nicht  
ordnungsgemäß funktioniert, stellen Sie die Verwendung 

des TV Liftes sofort ein und trennen Sie die  
Stromversorgung. Setzen Sie sich für weitere Schritte  
mit dem Kundendienst in Verbindung. 

UP 

AUF 

DOWN 
AB

 

2x 

 

With the adhesive pad you 
can stick the handset to a 
desired position. 
Mit dem Klebepads können 
Sie den Handschalter an 
eine gewünschte Position 
kleben. 

Summary of Contents for TV Lift Easy PA-TV-E-001-11

Page 1: ...English Deutsch TV Lift Easy PA TV E 001 11 Assembly Manual Read this manual thoroughly and store in a safe place Montageanleitung Bitte sorgf ltig lesen und sicher aufbewahren...

Page 2: ...2 Assembly requires 2 people Montage nur mit 2 Personen 2x 3 2x 4 12x A M8 x 20 M6 x 6 1x 5 2x 7 8x D M6 x 16 B 4x 4x C M5 x 10 1x 6 2x 9 1x 8 2x 10 Hardware Kit Beschl gebeutel E 12x 10 x 50 1x 11 6x...

Page 3: ...r Overloading may cause breakage and close by individuals may suffer serious injuries as a consequence 2 4 Organizational measures The TV Lift can best be assembled by two people Aligning the frame on...

Page 4: ...TV Lift at once if you notice anything unusual strange sounds etc Have the TV Lift repaired by specialists Refrain from using the TV Lift until it has been successful ly repaired 2 11 Maintenance and...

Page 5: ...astung verteilen Sie das Gewicht soweit wie m glich gleichm ig Eine berlastung kann zum Zusammenbruch f hren und bei nahesteh den Personen schwere Verletzungen verursachen 2 4 Organisatorische Ma nahm...

Page 6: ...Rauch usw am Lift entstehen sollten Lassen Sie den TV Lift durch einen Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie den Lift erst wieder nach erfolgter Reparatur in Betrieb 2 11 Wartung und Instandhaltung Der TV...

Page 7: ...e fixierungsplatte von oben in die Klammer und ziehen Sie die Maden schrauben an sodass ein fester sitz der Klam mer gew hrleistet ist Insert the side parts into the cutouts provided slide the side pa...

Page 8: ...n eingeh ngt werden Now screw the TV Lift to the wall Make sure all screws are tightened securely Then you can organize the cable management Schrauben Sie nun den TV Lift an die Wand Stellen Sie siche...

Page 9: ...en Sie die Taste bei Erreichen der untersten Positionen einen Augenblick lang gedr ckt Dies beendet den Reset Modus Der TV Lift l sst sich jetzt normal bet tigen und durch dr cken der Auf bzw Ab Taste...

Page 10: ...offen getrennt und entsorgen Sie diese umweltgerecht Bitte nationale Vorschriften beachten Reset Mode The first time you put in the plug of the power supply into the socket the height adjustment can o...

Reviews: