background image

10

F

ra

n

ç

a

is

GARANTIE LIMITÈE DE UN AN

Cet appareil est garanti pendant un an à compter de la date d’achat d’origine 

contre  tout  vice  de  fabrication  et  de  matériaux.  Cette  garantie  ne  couvre  pas 

les dommages subis pendant le transport, l’usage abusif, les accidents ou les 

incidents similaires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques 

et vous pourriez jouir d’autres droits qui varieront selon la province. Ce produit 

est  conçu  pour  l’utilisation  domestique  seulement  et  non  pas  pour  l’utilisation 

commerciale.

 La garantie ne couvre pas l’utilisation commerciale.

Votre  nouvel  appareil  est  équipé  de  nombreux  dispositifs  de  sécurité.  Toute 

tentative de nuire au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité annulera cette 

garantie. 

Si nous recevons un appareil à réparer qui a été altéré, nous nous 

réservons le droit de le remettre dans son état original et de facturer pour 

la réparation.

Pour le service au titre de la garantie : Les produits défectueux peuvent être 

retournés,  port  payé,  avec  une  description  du  problème  à  :  The  Metal  Ware 

Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241. Nous réparerons 

ou nous remplacerons l’appareil à notre discrétion. Vous devez inclure la preuve 

d’achat quand vous retournez le produit pour le service au titre de la garantie.
Veuillez  appeler  le  service  «satisfaction  client»  au  1-800-288-4545  pour  obtenir  une 

autorisation de retour avant l’expédition.

• 

Pour le service au titre de la garantie, veuillez suivre les directives indiquées dans la 

garantie. Lorsque vous commandez des pièces neuves, assurez-vous de toujours 

indiquer le numéro de modèle du produit.

• 

Composez notre numéro sans frais 1-800-288-4545 et expliquez-nous votre problème.

• 

Si nous vous demandons de nous envoyer votre appareil ou une partie de votre appareil 

pour réparation ou remplacement, le représentant du service «satisfaction client» vous 

donnera un numéro d’autorisation de retour (ce numéro notifie notre service de la 

réception d’expédier votre réparation). Emballez soigneusement votre appareil dans un 

carton solide pour éviter l’endommagement. Tout dommage subi pendant le transport 

n’est pas couvert par la garantie.

• 

Inscrivez en caractères d’imprimerie votre nom, votre adresse et votre numéro 

d’autorisation de retour sur le carton.

• 

Écrivez-nous une lettre expliquant le problème. Incluez votre nom, votre adresse, votre 

numéro de téléphone et une 

copie de la facture originale.

• 

Joignez l’enveloppe scellée contenant la lettre dans le carton. Assurez l’emballage pour la 
valeur de l’appareil 

NESCO

®

 et envoyez-le port payé à :

Attention : Service technique de l’usine

The Metal Ware Corporation

1700 Monroe Street

Two Rivers, WI 54241

Summary of Contents for Tumble Drumm TD-6065-13

Page 1: ...utilisation cailleur poissons automatique Mod le TD 6065 13 et TD 6065 13L Gu a del usuario mantenimiento Escalador autom tico de pescado Modelo TD 6065 13 y TD 6065 13L TD 6065 13 18 in long drum 45...

Page 2: ...trademark of The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 0237 USA Phone 800 288 4545 Table des mati res Mesures de S curit Importantes 6 Mise la Terre 7 Pi ces et Access...

Page 3: ...r near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Keep hands hair and clothing away from drum during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the appliance 13 Do not...

Page 4: ...n a properly grounded outlet box See diagram for reference Grounding Adapter 3 conductor Grounded Outlet NEMA 5 15R Grounding Plug with Grounding Pin NEMA 5 15P Grounding Means 2 conductor Outlet NEMA...

Page 5: ...e end shaft of Drum into groove on Bearing Block 4 Place unit on level surface and add water to the Maximum Fill Line Water level inside of Drum should be 1 4 to 1 2 above the bottom CAUTION DO NOT PO...

Page 6: ...n and unplug cord from outlet 13 Remove Drum from Tub by lifting opposite end of Motor Drive then slide Drum away from Motor Drive while lifting to remove 14 Release Latch and open door Dump fish into...

Page 7: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Page 8: ...placer pr s ou sur un br leur gaz ou lectrique ou dans un four chauff 12 Garder les mains cheveux et v tements l cart du tambour pendant le fonctionnement afin de r duire les risques de blessures aux...

Page 9: ...ts tranchants Mise la terre Adaptateur 3 conducteur Mise la terre Outlet NEMA 5 15R Prise de terre avec mise la terre Pin NEMA 5 15P Moyens la terre 2 conducteur Outlet NEMA 1 15R Centre de vis la ter...

Page 10: ...e les claboussures et de vidage de l eau sale en soulevant bain de moteur d entra nement emp cher l eau de Motor Drive zone ATTENTION TOUJOURS porter des gants en atteignant int rieur du tambour 3 Tou...

Page 11: ...ment pour viter les poissons ab m s 12 Lorsque les poissons sont compl tement mis l chelle placer l interrupteur la position OFF et d branchez le cordon de la prise 13 Retirer du bain Drum en soulevan...

Page 12: ...e produit pour le service au titre de la garantie Veuillez appeler le service satisfaction client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l exp dition Pour le service au titre...

Page 13: ...ntes 11 No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o el ctrica o en un horno caliente 12 Mantenga las manos el pelo y la ropa del tambor durante la operaci n para reducir el riesgo de lesiones...

Page 14: ...tierra Vea el diagrama de referencia Conexi n a tierra Adaptador 3 conductores A tierra De salida NEMA 5 15R Enchufe de conexi n a tierra con puesta a tierra Pin NEMA 5 15P Conexi n a tierra Medios 2...

Page 15: ...ascensor tambor e inserte la unidad de eje en la unidad de acoplamiento Baje el frente de la bater a en la ranura del rodamiento de bloques 4 Lugar todas las partes en la superficie de nivel y agregu...

Page 16: ...pletamente escalar girar el interruptor en la posici n OFF y desconecte el cable del enchufe 13 Extraiga el tambor de la tina levantando el extremo opuesto de la impulsi n del motor a continuaci n des...

Page 17: ...le produit pour le service au titre de la garantie Veuillez appeler le service satisfaction client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l exp dition Pour le service au titr...

Page 18: ...2011 The Metal Ware Corporation p n 65844 AUTOMATIC FISH SCALER For accessories and other products please visit us at www opencountry com...

Reviews: