background image

51

5. TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Ty

p

Rek

ommende

-

rad installa

ti-

onshöjd  [m]*

Luf

tutma

tning 

[m

3/h]

Ljudtr

yck

[dB(

A)]**

Värmeeff

ekt 

utma

tning 

 [kW

]***

Total 

förbruk

ning 

 [V/A]

Mot

or f

ör-

bruk

ning  

[V/A]

Tempe

-

ra

tur

ök

-

ning Δt  [°C

]***

Str

öm

-

försörj

-

ningsfr

ek

-

vens   [Hz]

Vikt

[k

g]****

Hasti

-

ghet

 3

Hasti

-

ghet

 2

Hasti

-

ghet

 1

3m

5m

upp

värmning 1

upp

värmning 2

VCE-B

-100-E-...

3

1450

1320

1120

55,9

51,5

5,9

400/10,2

230/0,6

12

50

16

16

VCE-B

-150-E-...

2150

1860

1500

57,0

52,6

10,0

400/15,9

230/0,7

15

50

22

22

VCE-B

-200-E-...

2800

1160

1770

57,5

53,0

12,5

400/19,6

230/0,8

14

50

27

27

VCE-B

-100-

V-...

1300

1190

1010

55,8

51,3

9,6

230/0,6

230/0,6

24

50

17

17

VCE-B

-150-

V-...

1900

1720

1410

54,4

49,9

15,7

230/0,7

230/0,7

26

50

23

23

VCE-B

-200-

V-...

2550

2160

1730

541

49,7

22,4

230/0,8

230/0,8

27

50

28

28

VCE-B

-100-S

-...

1500

1340

1140

56,5

52,0

-

230/0,6

230/0,6

-

50

15

15

VCE-B

-150-S

-...

2200

1880

1530

58,6

54,2

-

230/0,7

230/0,7

-

50

20

20

VCE-B

-200-S

-...

2900

2290

1800

57,7

53,2

-

230/0,8

230/0,8

-

50

24

24

VCE-B

-100-F-...

1450

1320

1120

55,9

51,5

9,4

400/14,0

230/0,6

21

50

16

16

VCE-B

-150-F-...

2150

1860

1500

57,0

52,6

15,1

400/22,8

230/0,7

22

50

22

22

VCE-B

-200-F-...

2800

2260

1770

57,5

53,0

19,1

400/28,3

230/0,8

20

50

27

27

VCE-B

-100-

G-...

1450

1320

1120

55,9

51,5

4,7

400/ 7,4

230/0,6

10

50

16

16

VCE-B

-150-

G-...

2150

1860

1500

57,0

52,6

7,6

400/11,6

230/0,7

11

50

22

22

VCE-B

-200-

G-...

2800

2260

1770

57,5

53,0

9,6

400/14,6

230/0,8

10

50

27

27

* M

ax r

ekommender

ad installa

tionshöjd f

ör de flesta an

vändningsomr

åden (k

an sk

ilja sig å

t ber

oende på de befin

tliga f

ör

hållandena på installa

tionspla

tsen).

 

 

** Ljudtr

yck mä

tt vid 3 och 5 m a

vstånd fr

ån enhet

en vid maximalt v

ar

vtal

. R

iktningskoefficien

t Q: 2.

 

 

 

 

*** L

uf

tt

emper

atur insug +18°C, vid maximal v

är

meniv

å (90/70) och högsta fläkthastighet

 

 

 

 

**** 

Vikt utan r

egler

ing

.

Summary of Contents for ESSENSSE

Page 1: ...ONNLINE ESSENSSE onnline Instruction manual 3 25 47 Käyttöohje Bruksanvisning P01 0210 0514 ON H01 0210 0514 ON 1 2 4 S01 SAFE 0614 ON 2 2 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 EN INSTRUCTION MANUAL AIR CURTAIN ...

Page 4: ...s designed produced and introduced on the market fulfils all respective provisions and is in accordance with the requirements of the regulations of the European parliament and the Council including any modifications under which it was clas sified Under the terms of usual use stated in the user and installation manual the product is safe Harmonized European standards were used during assement as st...

Page 5: ...ack the air curtain and immediately report the fault to the supplier After unpacking check that the air curtain and other parts are in order If in doubt contact the supplier Never install a damaged air curtain If you are not going to unpack the air curtain immediately after delivery it must be stored in a dry indoor environment with an ambient temperature between 5 C and 40 C 2 2 CONTENTS 5 o C 40...

Page 6: ...B 10 10 Type A B C D E F G H I VCE B 100 X 829 1030 381 189 29 80 80 163 38 VCE B 150 X 1330 1530 381 189 29 80 80 163 38 VCE B 200 X 1830 2030 381 189 29 80 80 163 38 The tube diameters for connecting the water heat exchanger are G1 2 ...

Page 7: ...0 230 0 6 230 0 6 50 15 15 VCE B 150 S 2200 1880 1530 58 6 54 2 230 0 7 230 0 7 50 20 20 VCE B 200 S 2900 2290 1800 57 7 53 2 230 0 8 230 0 8 50 24 24 VCE B 100 F 1450 1320 1120 55 9 51 5 9 4 400 14 0 230 0 6 21 50 16 16 VCE B 150 F 2150 1860 1500 57 0 52 6 15 1 400 22 8 230 0 7 22 50 22 22 VCE B 200 F 2800 2260 1770 57 5 53 0 19 1 400 28 3 230 0 8 20 50 27 27 VCE B 100 G 1450 1320 1120 55 9 51 5 ...

Page 8: ...heat exchangers are intended for a maximum operating water temperature of 100 C and a maximum operating pressure of 1 6 MPa The air curtain design must always be drawn up by a HVAC and central heating project engineer 6 2 INSTALLATION CONDITIONS The installation and assembly of an air curtain may only be carried out by a person with relevant qualifications that has suitable tools and equipment at ...

Page 9: ...tances must be ad hered to see picture clearance distances with respect to the flammability of materials The clearance distances with respect to the flammability of materials is determined by the project engineer of the given project respecting the valid codes at the installation location of the air curtain The curtain can only be installed in a horizontal positi on For the curtain to operate prop...

Page 10: ...rtain and the user does not mind that the brac kets are visible b it gives the option for installation in the case of a small clearance above the curtain however at least 5 cm In that case the brackets are not visible If there is a ventilation window above the door or another material preventing the installation of a bracket it is possible to use threaded rods and to suspend the curtain from the c...

Page 11: ...2 Attachment to the curtain 4 Installation of the regulation module you will find detailed instructions in the handbook for the given regulation modu le The following procedure requires the bottom cover to be re moved 4 1 remove the designated side panel which is magnetically attached from the side of the motor 4 2 using a size M5 Allen key remove the designated bolts and take off the inner side p...

Page 12: ...n module into the unit 2 fasten 3x self tapping bolts M5 using an Allen key M5 the bolts are included in the regulation module package ATTENTION You need an extension attachment at least 20cm long 4 5 Connecting the cables 6 1 secure the electrical power cord in the pull reduction elements 6 2 connect together the TYCO connectors 6 3 connect together the switching elements and if appro priate the ...

Page 13: ...to the individual regulation module user s manuals 6 INSTALLATION 7 SWITCHING ON FOR THE FIRST TIME REGULATION AND ACCESSORIES It is possible to connect the following regulation modules to ESSENSSE air curtains Regulation type Type of curtain DK 1 SH TM 848 TER P ZV 3 DS TV1 1 Regulation code DM cold X X X RGJ VCE DM S water X X X X X X RGJ VCE DM V electric X X X X RGJ VCE DM E RF cold X RGJ VCE ...

Page 14: ...NANCE AND CLEANING ATTENTION Before carrying out any work inside the air curtain the main power input must be disconnected The air curtain must be allowed to cool down It is forbidden to use compressed air aggressive chemicals solvents or water for cleaning Clean using a damp cloth fine brush or vacuum cleaner Clean the surface of the air curtain including the suction inlet part Clean as necessary...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 SM MODULE INSTALLATION OPERATION AND HANDLING ...

Page 18: ...IAGRAM 4 INSTALLATION RGJ VCE SM E L M1 M2 M3 E1 E2 Th Th DS DS L1 L2 L2 N Pe L1 L2 L2 N Pe 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 f e d c b a 6 5 4 3 2 1 L S M1 M2 M3 E1 E2 0 1 2 3 4 5 a 1 b 2 c 3 d 4 e 5 f 6 x x x x x x x x x x x x DS ...

Page 19: ...19 4 INSTALLATION RGJ VCE SM VS L M1 M2 M3 DS DS L L N N Pe Pe 5 4 3 2 1 a c d f 1 3 4 6 L S M1 M2 M3 I II III IV a 1 c 3 d 4 f 6 x x x x x x DS ...

Page 20: ...ndicular to the base 5 1 1 DS Door switch TECHNICAL INFORMATION Suitable for all SM regulations Insulated switching contact with a max voltage of 230V 6A IP67 can be connected as a switching or break contact Connectors on SM control modules DS DS ATTENTION Not supplied with the product 5 1 2 Thermostatic valve TV1 1 TECHNICAL INFORMATION Thermostatic valve for regulation of the water heat exchange...

Page 21: ...the control module connected correctly Does the curtain have the appropriate el protection according to valid norms Carefully read the following chapter before connecting the curtain 7 MALFUNCTION STATES 7 1 MALFUNCTION STATES The main el power cord must be disconnected whenever any work is performed on the air curtain If you are not certain that what you are doing is correct never start doing any...

Page 22: ...f the fault 9 2 PUTTING PRODUCTS OUT OF OPERATION DISPOSAL Before disposing of the product make it unusable Old products also contain materials which can be recycled Hand them over to a recycling collection point It is better to have the product disposed of at a location that specialises in this activity which will then be able to use the recyclable materials Hand over the unusable parts of the pr...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 FI KÄYTTÖOHJE ...

Page 26: ...Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta tekniset asiakirjat mukaan lukien Säilytä ohjeet tulevia käyttökertoja varten Ohjekirjan ohjeet ovat oleellinen osa tuotetta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Lisätietoja on saatavilla verkkosivustolla www 2vv cz tai maahantuojalta Symboli Merkitys HUOMIO Varoitus tai huomautus LUETTAVA Tärkeitä ohjeita TARVITSET Käytännöllisiä neuvoja ...

Page 27: ...i jälleenmyyjälle Tarkista pakkauksesta poistamisen jälkeen että ilmaverho ja muut osat ovat ehjiä Mikäli epäselvyyksiä esiintyy ota yhteyttä jälleenmyyjään Älä koskaan asenna vaurioitunutta ilmaverhoa Jos ilmaverhoa ei poisteta pakkauksesta välittömästi toimi tuksen jälkeen se tulee varastoida kuivaan sisätilaan jonka ympäristölämpötila on 5 C ja 40 C 2 2 SISÄLTÖ 5 o C 40 o C Kaikki käytetyt pakk...

Page 28: ...A C D E G H I F 8 B 10 10 Type A B C D E F G H I VCE B 100 X 829 1030 381 189 29 80 80 163 38 VCE B 150 X 1330 1530 381 189 29 80 80 163 38 VCE B 200 X 1830 2030 381 189 29 80 80 163 38 Vesipatterin liitäntä G1 2 ...

Page 29: ...1140 56 5 52 0 230 0 6 230 0 6 50 15 15 VCE B 150 S 2200 1880 1530 58 6 54 2 230 0 7 230 0 7 50 20 20 VCE B 200 S 2900 2290 1800 57 7 53 2 230 0 8 230 0 8 50 24 24 VCE B 100 F 1450 1320 1120 55 9 51 5 9 4 400 14 0 230 0 6 21 50 16 16 VCE B 150 F 2150 1860 1500 57 0 52 6 15 1 400 22 8 230 0 7 22 50 22 22 VCE B 200 F 2800 2260 1770 57 5 53 0 19 1 400 28 3 230 0 8 20 50 27 27 VCE B 100 G 1450 1320 11...

Page 30: ...a on valmistettu kupari alumiinimateriaalista on tarkoitettu maksimaa lis ta 100 C veden lämpötilaa ja maksimaalista 1 6 MPa n käyttöpainetta varten 6 ASENNUS 6 1 KÄYTTÖOLOSUHTEET Ilmaverho on suunniteltu käytettäväksi kuivassa sisäympäris tössä ympäristölämpötilassa 5 C 40 C ja suhteellisessa kosteudessa 80 ja sen tarkoituksena on välittää ilmaa jossa ei ole pölyä rasvaa kemiallisia päästöjä tai ...

Page 31: ...ähimmäisetäisyyksiä ks kuva etäi syydet materiaalien syttyvyyden mukaan Etäisyydet materiaalien syttyvyyden mukaan on määri tettävä noudattaen ilmaverhon asennuskohteen voimassa olevia määräyksiä Ilmaverho tulee asentaa vain vaakasuoraan asentoon Ilmaverhon virheettömän toiminnan takaamiseksi ilmanottoaukon kannen eteen on jätettävä vähintään 200 mm vapaata tilaa Ilmaverhon ilmanpoistoaukon on olt...

Page 32: ...aittaa b Asennusvalinta jos ilmaverhon yläpuolella on yllä mainit tua vähemmän tilaa kuitenkin vähintään 5 cm Tällöin asen nustuet eivät ole näkyvissä Jos oven päällä on tuuletusaukko tai jokin muu materiaali estää asennustuen asentamisen voit käyttää kierretankoja ja ripustaa ilmaverhon katosta liittämällä sen suoraan tappeihin katso teksti myöhempänä Asentaminen asennuskannakkeita käyttämällä TA...

Page 33: ...Kiinnitys ilmaverhoon 4 Säätömoduulin asentaminen tarkat ohjeet ovat vastaavan säätömoduulin ohjekirjassa Seuraavat ohjeet edellyttävät alakannen poistamista 4 1 Poista vastaava sivupaneeli joka on kiinnitetty magneeteilla moottorin puolelta 4 2 Poista vastaavat pultit ja poista sisäinen sivupaneeli M5 koloavaimella 30mm 10mm 30mm 4x 30mm 10mm 6 ASENNUS ...

Page 34: ...an säätömoduulipakkauksen mukana HUOMIO Tarvitset vähintään 20 cm pitkän pidennyskappaleen 4 5 Kaapelien yhdistäminen 6 1 Varmista sähköjohto paikoilleen vetoa vähentäviin ele mentteihin 6 2 Liitä TYCO liittimet yhteen 6 3 Liitä kytkentäelementit yhteen ja mahdollinen DM säätö moduuli liitä tietoliikennekaapeli 6 4 Liitä lopuksi virtajohto kytkentäkaavion mukaisesti 4 6 Seinämien asentaminen 1 Lii...

Page 35: ...ätöjärjestelmän erilli sen ohjekirjan mukaisesti 7 KÄYTTÖÖNOTTO SÄÄTÄMINEN JA LISÄVARUSTEET Seuraavat säätömoduulit voidaan liittää ESSENSSE ilmaver hoihin Säätötyyppi Verhomalli DK 1 SH TM 848 TER P ZV 3 DS TV1 1 Säätöohje DM kylmä X X X RGJ VCE DM S vesitoiminen X X X X X X RGJ VCE DM V sähkötoiminen X X X X RGJ VCE DM E RF kylmä X RGJ VCE RF VS vesitoiminen X X RGJ VCE RF VS sähkötoiminen X X R...

Page 36: ...8 YLLÄPITO JA PUHDISTUS HUOMIO Ennen ilmaverhon sisäosan käsittelemistä tulee katkaista päävirransyöttö Anna ilmaverhon jäähtyä Puhdistamisessa ei saa käyttää paineilmaa voimakkaita kemikaaleja liuotusaineita tai vettä Puhdista käyttämällä kosteaa liinaa hienoharjaista harjaa tai imuria Puhdista ilmaverhon pinta imuaukon osio mukaan lukien Puhdista tarpeen mukaan puhdistus on suositeltavaa suoritt...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 SM MODUULI KÄYTTÖOHJE ...

Page 40: ...AAVIO 4 ASENNUS RGJ VCE SM E L M1 M2 M3 E1 E2 Th Th DS DS L1 L2 L2 N Pe L1 L2 L2 N Pe 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 f e d c b a 6 5 4 3 2 1 L S M1 M2 M3 E1 E2 0 1 2 3 4 5 a 1 b 2 c 3 d 4 e 5 f 6 x x x x x x x x x x x x DS ...

Page 41: ...41 4 ASENNUS RGJ VCE SM VS L M1 M2 M3 DS DS L L N N Pe Pe 5 4 3 2 1 a c d f 1 3 4 6 L S M1 M2 M3 I II III IV a 1 c 3 d 4 f 6 x x x x x x DS ...

Page 42: ... alustaan nähden 5 1 1 DS Ovikytkin TEKNISET TIEDOT Sopii kaikkiin SM säätömoduuleihin Tiivistetty kytkentäkosketin 230 V 6 A maksimijännitteellä IP67 voidaan liittää kytkentä tai avauskoskettimena SM ohjausmoduulien liittimet DS DS HUOMIO Ei toimiteta tuotteen mukana 5 1 2 Termostaattiventtiili TV1 1 TEKNISET TIEDOT Termostaattiventtiili vesipatterin säätämiseen Sopii kaikkiin verhomalleihin jois...

Page 43: ...aatimukset Lue seuraava luku huolellisesti ennen ilmaverhon liittämistä 7 TOIMINTAHÄIRIÖTILAT 7 1 TOIMINTAHÄIRIÖTILAT Verkkovirtajohto tulee irrottaa kun ilmaverhoon suoritetaan toimenpiteitä Jos et ole varma toimenpiteen oikeellisuu desta älä koskaan suorita korjaustoimia vaan ota yhteyttä alan ammattilaiseen Laitteen toiminta Todennäköinen ongelma Korjaustoimenpide Laite ei toimi Virransyöttö on...

Page 44: ...ero käytetyt lisävarusteet asennuspaikka sarjanumero asennusolosuhteet myös sähköjärjestelmä käyttöaika vian tarkka kuvaus 9 2 TUOTTEEN KÄYTÖSTÄPOISTAMINEN HÄVITYS Ennen tuotteen hävittämistä se tulee poistaa käytöstä Vanhat tuotteet sisältävät materiaaleja jotka voidaan kierrättää Vie ne kierrätyskeskukseen Tuote kannattaa hävittää viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen jolloin kierrätysmate...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 SWE BRUKSANVISNING LUFTRIDÅN ...

Page 48: ...r luftridån Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar bland annat på teknisk dokumentation utan föregående meddelande Behåll bruksanvisningen för framtida bruk Instruktionerna i denna manual är en del av produkten Försäkran om överensstämmelse Du kan hitta information på www 2VV cz hemsida Symbol Betydelse VIKTIGT GLÖM INTE DU BEHÖVER TEKNISK INFORMATION Varning eller anmärkning Vikti...

Page 49: ...n rapportera genast felet till leverantören Efter uppackningen kontrollera om ridån och de andra de larna är i ordning Vid tveksamhet kontakta leverantören Installera aldrig en skadad luftridå Om du inte packar upp ridån omedelbart efter leveransen måste den förvaras i en torr inomhusmiljö med en omgiv ningstemperatur på mellan 5 C och 40 C 2 2 PAKETETS INNEHÅLL 5 o C 40 o C Alla använda förpackni...

Page 50: ... 8 B 10 10 Type A B C D E F G H I VCE B 100 X 829 1030 381 189 29 80 80 163 38 VCE B 150 X 1330 1530 381 189 29 80 80 163 38 VCE B 200 X 1830 2030 381 189 29 80 80 163 38 Rördiametrarna för anslutning av vatten värmeväxlaren är G1 2 ...

Page 51: ... S 1500 1340 1140 56 5 52 0 230 0 6 230 0 6 50 15 15 VCE B 150 S 2200 1880 1530 58 6 54 2 230 0 7 230 0 7 50 20 20 VCE B 200 S 2900 2290 1800 57 7 53 2 230 0 8 230 0 8 50 24 24 VCE B 100 F 1450 1320 1120 55 9 51 5 9 4 400 14 0 230 0 6 21 50 16 16 VCE B 150 F 2150 1860 1500 57 0 52 6 15 1 400 22 8 230 0 7 22 50 22 22 VCE B 200 F 2800 2260 1770 57 5 53 0 19 1 400 28 3 230 0 8 20 50 27 27 VCE B 100 G...

Page 52: ...ratur på 18 C Vatten värmeväxlaren tillverkad av Cu Al material är avsedd för en max driftvattentemperatur på 100 C och ett max drifttryck på 1 6 MPa 6 INSTALLATION 6 1 DRIFTSFÖRHÅLLANDEN Luftridån är avsedd att användas i en torr inomhusmiljö vid en omgivande temperatur i intervallet från 5 C till 40 C och vid en relativ luftfuktighet på upp till 80 för att transporte ra luft som är fri från damm...

Page 53: ...doluckan De minsta luftridåavstånden måste följas noga se bild luf tridåavstånd eftersom materialen är brandfarliga Avståndet med avseende på brandfarlighet av materi al bestäms av projektingenjören av visst projekt utifrån gällande koder på luftridåns installationsplats Luftridån får endast installeras i horisontellt läge För att luftridån ska fungera korrekt måste det finnas minst 200 mm fritt u...

Page 54: ...ftridån och användaren inte har något emot att fästena är synliga b Det finns möjlighet för installation vid ett litet utrymme ovanför ridån dock minst 5 cm I så fall fästena inte synliga Om det finns ett ventilationsfönster ovanför dörren eller nå got annat material som förhindrar installation av fästen är det möjligt att använda gängade stänger och att hänga luftridån från taket och ansluta dire...

Page 55: ...ng i luftridån 4 Installation av regleringsmodulen du hittar detaljerade instruktioner i handbo ken för den givna regleringsmodulen Följande procedur förutsätter att bottenlocket tas bort 4 1 Avlägsna den aktuella sidopanelen som är magnetiskt kopplad från sidan av motorn 4 2 Använd en insexnyckel med storlek M5l ta bort de mot svarande skruvarna och ta bort den inre sidopanelen 30mm 10mm 30mm 4x ...

Page 56: ...lämplig regleringsmodul i enheten 2 Sätt fast 3x självgängande skruvar M5 med en insexnyckel M5 skruvarna ingår i regleringsmodulpaketet VIKTIGT Du behöver ett förlängningstillbehör som är minst 20 cm långt 4 5 Anslutning av kablarna 6 1 Sätt fast elkabeln i dragminskningselementen 6 2 Koppla ihop TYCO kontaktdon 6 3 Koppla ihop omkopplingselementen och eventuellt DM regleringsmodulen anslut kommu...

Page 57: ...uktfunktioner enligt den indi viduella regleringsmodulens bruksanvisning 6 INSTALLATION 7 PÅSLAGNING FÖR FÖRSTA GÅNGEN REGLERING OCH TILLBEHÖR Det är möjligt att ansluta följande regleringsmoduler till ESSENSSE luftridåer Regleringstyp Typ av luftridå DK 1 SH TM 848 TER P ZV 3 DS TV1 1 Regleringskod DM kyla X X X RGJ VCE DM S vatten X X X X X X RGJ VCE DM V el X X X X RGJ VCE DM E RF kyla X RGJ VC...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 SM STYRMODULER INSTALLATION DRIFT OCH HANTERING ...

Page 60: ...AM INSTALLATION RGJ VCE SM E L M1 M2 M3 E1 E2 Th Th DS DS L1 L2 L2 N Pe L1 18 3 L2 L2 N Pe 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 f e d c b a 6 5 4 3 2 1 L S M1 M2 M3 E1 E2 0 1 2 3 4 5 a 1 b 2 c 3 d 4 e 5 f 6 x x x x x x x x x x x x DS ...

Page 61: ...61 INSTALLATION RGJ VCE SM VS L M1 M2 M3 DS DS L L N N Pe Pe 5 4 3 2 1 a c d f 1 3 4 6 L S M1 M2 M3 I II III IV a 1 c 3 d 4 f 6 x x x x x x DS ...

Page 62: ...till basen 5 1 1 DS Dörrkontakt TEKNISK INFORMATION Lämplig för alla SM regleringar Isolerad växlande kontakt med en maximal spänning på 230V 6A IP67 kan anslutas som en omkopplings eller brytarkontakt Kontaktdon på SM styrmoduler DS DS AVIKTIGT Medföljer inte produkten 5 1 2 Termostatventil TV1 1 TEKNISK INFORMATION Termostatventil för reglering av vatten värmeväxlaren Lämplig för alla ridåmodell...

Page 63: ...lektiskt skydd enligt gällande normer Läs noga igenom följande kapitel innan du ansluter ridån STATUS FUNKTIONSFEL STATUS FUNKTIONSFEL Elsladden måste kopplas ifrån när något arbete utförs på luftridån Om du inte är säker på att det du gör är rätt utför aldrig några reparationer utan ring efter en fackman Enhetens driftsegenskaper Assumed problem Remedy Enheten fungerar inte Avbruten elförsörjning...

Page 64: ...da tillbehör installationsplatsen serienummer installationsförhållanden även elektriska användningstid en detaljerad beskrivning av felet ATT TA PRODUKTEN UR BRUK KASSERING Innan du kasserar produkten gör den obrukbar Även gamla produkter innehåller råmaterial som kan återanvändas Överlämna dem till en återvinningsstation Det är bättre att låta produkten avyttras på en plats som specialiserat sig ...

Page 65: ......

Page 66: ...onnline ...

Reviews: