One World Technologies Arctic Cove MBF0181 Operator'S Manual Download Page 18

2 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

 

Los niños podrían caer en los cubos y ahogarse.  

Mantenga a los niños lejos de los cubos, incluso cuando 
tienen una pequeña cantidad de líquido.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

se requiere una 

estrecha supervisión cuando se use el producto cerca 
de niños.

 

No permita que los niños hagan funcionar este 
producto.  

No es un juguete.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer

 

Sólo use accessorios recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 

Nunca deje el producto funcionando sin supervisión. 
Apague completamente el grifo de la manguera 
y extraiga el paquete de baterías. 

No se aleje del 

producto hasta que el rociado se haya detenido por 
completo.

 

Nunca dirija rocío o agua hacia ningún cableado o 
dispositivo eléctrico.

 

Asegúrese de que todas las mangueras y todos los 
accesorios estén conectados correctamente antes 
de usar el producto.

 

USE solamente agua limpia y fría.

 

Para el uso en el exterior solamente.

 

No utilice este ventilador rociador para rociar 
pesticidas, fertilizantes, productos químicos o 
líquidos que no sean agua potable. 

Esparcir estas 

sustancias podría producir lesiones serias o enfermedad 
al operador o a las personas presentes.

 

Asegúrese de que la manguera y el tubo de rociado 
estén ubicados en un lugar donde no estén expuestos 
a pisaduras, no generen tropezones, no entren en 
contacto con bordes afilados o piezas móviles o 
donde no se encuentren expuestos a ninguna otra 
clase de daño o estrés. 

De esta manera, se reducirá 

el riesgo de caídas accidentales, que podrían causar 
lesiones, y de daños en la manguera y el tubo de 
rociado, que podrían impedir que el producto funcione 
correctamente.

 

Tenga cuidado cuando posicione el producto para 
usarlo. 

Nunca coloque la unidad cerca de tomas de 

corriente o interruptores eléctricos.

 

Busque señales de daños en las mangueras y las 
piezas. Reemplace cualquier manguera o pieza 
dañada.

 

Verifique que todas las conexiones estén firmes antes 
de operar la unidad.

 

Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho 
viento. El viento fuerte puede hacer que el producto 
rociado ingrese a cables o dispositivos eléctricos.

 

No retuerza ni doble en exceso la manguera o tubo 
de rociado.

 

Tenga cuidado de no derramar agua cuando llena el 
cubo de agua.  Asegúrese de que todas las conexiones 
de la manguera estén fijas antes de usar el ventilador 
rociador. 

El agua derramada y las fugas pueden generar 

una superficie resbaladiza y crear un riesgo de resbalones 
y caídas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Utilice los ventiladores de baterías sólo con el paquete 
de baterías específicamente indicado. 

El empleo 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de 
incendio. 

  Cargue las baterías solamente con el cargador 

indicado. Para utilizar con paquetes de iones de  
litio de 18 V,

 consulte el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
987000-432.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de 
aseguramiento o de apagado antes de instalar el 
paquete de baterías. 

Llevar los ventiladores con el dedo 

en el interruptor o instalar el paquete de baterías en la 
ventilador con el interruptor puesto es causa común de 
accidentes.

 

No utilice los ventiladores si el interruptor no enciende 
o no apaga.

 Un ventilador que no puede controlarse con 

el interruptor es peligroso y debe repararse.

 

Desconecte el paquete de baterías de el ventilador o 
ponga el interruptor en la posición de aseguramiento 
o apagado antes de efectuar ajustes, de cambiar 
accesorios o de guardar el ventilador.

 Con tales 

medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo 
de poner en marcha accidentalmente el ventilador.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgalo alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales.

 Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

Summary of Contents for Arctic Cove MBF0181

Page 1: ...n 5 6 Maintenance 7 Troubleshooting 7 Illustrations ii v Parts Ordering Service Back page Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 6 Entretien 7 Dépannage 7 Illustrations ii v Commande de pièces dépannage Page arrière Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Símbolos 4 Armado 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 7 Corrección de problemas 7 Ilustraci...

Page 2: ...res referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...IBLE OFF arrêt HIGH élevé de pompe interruptor BAJA APAGADO ALTA de bomba C Intake tube tube d admission tubo de nebulización A D Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jardín E Battery compartment compartiment de piles compartimiento de baterías F Misting nozzles buses de vaporisation boquilla para rociar G Intake tube storage rangement du tube d admission al...

Page 4: ...B Intake tube tube d admission tubo de nebulización PLACE FAN ON TOP OF 5 GALLON BUCKET DÉPOSER LE VENTILATEUR SUR UN SEAU DE 18 9 L 5 GAL COLOQUE EL VENTILADOR EN LA PARTE SUPERIOR DE UN CUBO DE 18 9 LITROS 5 GALONES A B Fig 1 FAN LOW OFF HIGH SWITCH COMMUTATEUR DE BASSE ARRÊT ÉLEVÉE DE VENTILATEUR INTERRUPTOR DE BAJO APAGADO ALTO DE VENTILADOR A LOW speed I basse vitesse I velocidad baja I B OFF...

Page 5: ...ubierta filtro B Filter filtre filtro A Brass nozzles buse en laiton boquillas de latón A Fig 5 Fig 6 Fig 8 A Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jardín B Garden hose tuyau d arrosage manguera de jardín A B ...

Page 6: ... USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and glo...

Page 7: ...Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Do not incinerate the misting fan even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device n Not for use in kitchens n For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapo...

Page 8: ...ng Hair Failure to keep long hair away from air inlet could result in personal injury Fan Blades Contact with moving fan blades can cause serious personal injury Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or disposal optio...

Page 9: ...roduct when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the following purposes Outdoor cooling while connected to a 5 gallon bucket or a garden hose Fan only WARNING Do not use this product to spray pesticides liquid fertilizers chemi...

Page 10: ...ful not to spill water and do not overfill bucket Spilled water can result in a slippery surface create a slip and fall hazard and cause property damage OPERATION To move the fan to another location Set the fan switch and pump switch to the OFF O position Allow the the fan and pump to stop running before lifting the fan off the bucket The intake tube may be stored in the space provided on the unit...

Page 11: ...ppery surface create a slip and fall hazard or cause property damage Irregular mist patterns or leakage may be the result of a clogged or dirty nozzle To clean nozzles Make sure both the power switch and pump switch are in the OFF O position Remove the battery pack Remove the brass nozzles from each side of the fan Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner MACC008 not included to loosen foreign m...

Page 12: ...e sont pas endommagés Remplacer tout tuyau flexible endommagé ou toute pièce endommagée S assurer que tous les raccords sont solidement fixés avant d utiliser le système Être prudent lors d une utilisation par grand vent Les ventes peuvent transporter les brumes vers les câbles électriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulvérisation Pr...

Page 13: ...ant sur piles dans un endroit humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal le piles de l outil doivent être rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l outil à l extérieur ou dans un véhicule Si l outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pile peuvent...

Page 14: ... ni utiliser dans des endroits humides Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures Hélices de ventilateur Tout contact avec des hélices de ventilateur en mouvement peut provoquer des blessures graves Symboles de recyclage Ceproduitutiliselespilesde lithium ion Li ion Lesréglementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespil...

Page 15: ...aporiser des pesticides liquides fertilisants produits chimiques ou tout autre liquide n étant pas de l eau propre Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures à l utilisateur ou à des tierces personnes L INTERRUPTEUR LOW FAIBLE OFF ARRÊT HIGH ÉLEVÉ Voir la figure 1 L interrupteur LOW faible OFF arrêt HIGH élevé est situé à la gauche de la partie avant de la base...

Page 16: ... Appuyer sur l interrupteur de la pompe pour le mettre à LOW I ou HIGH II UTILISATION Appuyer sur l interrupteur du ventilateur pour le mettre à LOW I ou HIGH II AVERTISSEMENT Prendre soin de ne pas renverser d eau lors du remplissage du déplacement ou du vidage du seau et éviter le remplir excessivement le seau De l eau renversée peut rendre une surface glissante et représenter un risque de gliss...

Page 17: ...s peuvent rendre une surface glissante et représenter un risque de glissement ou de chute en plus de causer des dommages matériels Une pulvérisation irrégulière ou une fuite indique que la buse est obstruée ou sale Pour nettoyer les buses S assurer que l interrupteur de courant et l interrupteur de la pompe sont à la position OFF O Retire le bloc piles Retirer les buses en laiton de chaque coté du...

Page 18: ... las conexiones estén firmes antes de operar la unidad Seaprecavidocuandouselaunidadcuandohayamucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispositivos eléctricos No retuerza ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Tenga cuidado de no derramar agua cuando llena el cubo de agua Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera estén fijas antes de...

Page 19: ...e una descarga eléctrica Para obtener resultados óptimos debe cargar la ventilador de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 y 38 C 50 y 100 F No guarde el ventilador a la intemperie ni en el interior de vehículos En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón y después neut...

Page 20: ... lugares húmedos Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Hojas del ventilador El contacto con las hojas móviles del ventilador puede provocar lesiones personales graves Símbolos de reciclado Esteproductocontiene bateríasdeionesdelitio Li ion Esposible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías la ba...

Page 21: ...INTERRUPTOR DE BAJA APAGADO ALTA Vea la figura 1 El interruptor de BAJA APAGADO ALTA está ubicado en la parte delantera izquierda de la base Para seleccionar la ventilador BAJA presione I Para seleccionar la ventilador ALTA presione II Para APAGAR el ventilador seleccione la posición central O INTERRUPTOR DE BAJA APAGADO ALTA DE LA BOMBA Vea la figura 1 El interruptor de BAJA APAGADO ALTA de la bo...

Page 22: ...iendo o vaciando el cubo tenga cuidado de no derramar agua y de no llenar en exceso el cubo El agua derramada puede generar una superficie resbaladiza y crear un riesgo de resbalones y caídas y daños a la propiedad Para mover el ventilador a otra ubicación Establezca interruptor de ventilador y el interruptor de la bomba en la posición de APAGADO O Permita que el ventilador y la bomba dejen de fun...

Page 23: ...n riesgo de resbalones y caídas y daños a la propiedad Los patrones de rociado irregulares o fugas pueden deberse a una boquilla atascada o sucia Para limpiar las boquillas Asegúrese de que el interruptor de encendido y el interruptor de la bomba estén en la posición de APAGADO O Retire el paquete de baterías Retire las boquillas de latón de cada lado del ventilador Sumerja las boquillas en un lim...

Page 24: ...èces de rechange et ou obtenir un soutien le Service à la clientèle Visiter www arcticcove com ou en téléphonant au 1 877 297 8911 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 877 297 8911 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit NUMÉRO DE MOD...

Reviews: