background image

Nederlands

Magyar

Polski

Česky

Gebruiksaanwijzing 

(zie achterzijde)

Felhasználói útmutató 

(lásd a hátoldalon)

Instrukcja obsługi 

(patrz tył)

Uživatelská příručka 

(viz další strana)

English

Ελληνική

Русский

Türkçe

User manual

Οδηγίες χρήσης

Руководство пользователя

Kullanıcı Kılavuzu 

D)

Press and hold “Digit 6” for 3 seconds to select the brand-
configuration for INT (= outside of GB, IRL, F, E and I).

The TV LED will blink twice.

RESET - COUNTRY SETTING

If by mistake you selected the wrong “digit” (and therefore the wrong
Region) it is possible to reset this;

1) 

Press and hold “Setup” until the TV LED blinks twice.

2) 

Press and release “POWER”.

3) 

Press and hold the “digit that corresponds your Region” (e.g. 1 for 
GB/IRL) for 3 seconds.

D)

Πατήστε παρατεταμένα το “Ψηφίο 6” για 3 δευτερόλεπτα, για να
επιλέξετε κατάλογο με μάρκες για (INT). 

Το LED TV  θα αναβοσβή-

σει δύο φορές.

ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ – ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΕΡΙΟΧΗΣ

Αν κατά λάθος επιλέξατε λάθος “ψηφίο” (και, κατά συνέπεια, λάθος
Περιοχή), είναι δυνατό να επαναφέρετε την επιλογή σας.

1)

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” μέχρι το LED TV να
αναβοσβήσει δύο φορές.

2) 

Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο “POWER”.

3)

Πατήστε παρατεταμένα το “ψηφίο που αντιστοιχεί στην περιοχή
σας” (π.χ.  “ΨΗΦΙΟ 1” για GB/IRL), για 3 δευτερόλεπτα.

D) 

Нажмите и удерживайте кнопку с цифрой 6 в течение 3 секунд,
чтобы выбрать функцию настройки марок для (INT). 

Свето-

диодный индикатор мигнет дважды.

СБРОС РЕГИОНАЛЬНЫХ НАСТРОЕК

Если случайно была нажата неверная кнопка с цифрой
(в результате чего был выбран неверный регион), эти настройки
могут быть сброшены;

1) 

Нажмите и удерживайте кнопку Setup, пока светодиодный 

индикатор TV не мигнет дважды.

2) 

Нажмите и отпустите кнопку POWER.

3) 

Нажмите и удерживайте кнопку с цифрой, соответствующей 

вашему региону (например, цифру 1 для GB/IRL) в течение 
3 секунд.

D) 

“6” tuşuna 3 saniye basarak ( INT ) için marka yapılandırmasını seçin. TV

LED iki kez yanıp sönecektir.

SIFIRLAMA – BÖLGE AYARI

Yanlışlıkla yanlış “sayı” seçerseniz (ve buna bağlı olarak yanlış Bölge) bunu
aşağıdaki şekilde sıfırlamak mümkündür;

1)

TV LED iki kez yanıp sönünceye kadar ““setup”” (ayarlama) tuşunu
basılı tutun.

2)

“POWER” tuşuna basın ve bırakın.

3)

Bölgeniz karşılık gelen "sayı" tuşunu (örn.  GB/IRL için “DIGIT 1”)
basılı tutun.

Is your device brand listed (see SimpleSet Brand List)?

YES: 

Remember the digit assigned to your brand and follow steps 1, 2, 3 and 4 from SimpleSet.

NO: 

Find your brand in the Code List and follow the Direct Code Set Instructions or find your brand at “www.simpleset.com”.

You may also follow the “Auto Search” if your brand is NOT listed at all.

Great Britain / Ireland

Deutschland

France

España

Italia

All other countries

GB

IRL

D

F

E

I

3 sec.

SimpleSet

SimpleSet Brandset list INT / SimpleSet - Κατάλογος με μάρκες για INT / 
SimpleSet - Список марок INT / SimpleSet - Marka ayar listesi  INT

Region Setting / Ρύθμιση περιοχής / Выбор региона / Bölge Ayarı

1. 

Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil).

2. 

“setup” (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.

3. 

Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).

1.  

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).

2.  

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.

3.  

Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. TV) ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε.

4. 

Πατήστε παρατεταμένα το “ΨΗΦΙΟ που αντιστοιχεί στη μάρκα της συσκευής σας” (π.χ. “ΨΗΦΙΟ 9” για τηλεόραση Samsung), μέχρι η
συσκευή σας να σβήσει. Αφήστε το “ΨΗΦΙΟ” μόλις σβήσει η συσκευή σας. ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙΜΟΙ!

4. 

Нажмите и удерживайте кнопку с цифрой, назначенной вашей марке (например, цифру 9 для телевизора Samsung), пока
устройство не будет ВЫКЛЮЧЕНО. Отпустите кнопку с цифрой, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ. ГОТОВО!

4. 

Cihazınız KAPANANA kadar “markanız için atanmış olan SAYI TUŞUNU basılı tutun” (örn. Samsung TV için “9”). Cihazınız kapanır 

kapanmaz “SAYI tuşunu” bırakın. HAZIR !

4. 

Press and hold the “DIGIT KEY assigned to your brand” (e.g. “Digit 9” for a Samsung TV) until your device switches OFF. Release the 
“DIGIT key” as soon as your device switches OFF. READY !

If your device does NOT switch OFF, please repeat steps 2, 3 and 4.

Problems & Solutions - SimpleSet

Problems & Solutions SimpleSet Your device still does NOT switch OFF? 

Follow

the “Direct Code Set” instructions or try Auto Search.

Your device switched OFF but you still cannot control your device? 

Switch your

device back ON manually (or using the original remote) and repeat SimpleSet making

sure to release the “digit assigned to your brand” as soon as your device switches OFF.

Your ONE FOR ALL controls your device but some keys don’t work properly?

There may be a better configuration for your brand. Please repeat SimpleSet making
sure to release the “digit assigned to your brand” as soon as your device switches OFF
or go to www.simpleset.com

Προβλήματα και λύσεις - SimpleSet

Η συσκευή σας ΔΕΝ σβήνει; 

Ακολουθήστε τις οδηγίες “Απευθείας καταχώρηση κωδικού”

ή δοκιμάστε την Αυτόματη αναζήτηση.

Η συσκευή σας έσβησε αλλά δεν μπορείτε να την ελέγξετε με το τηλεχειριστήριο;

Ανάψτε ξανά τη συσκευή σας με το χέρι (ή με το δικό της τηλεχειριστήριο) και επαναλά-
βετε τη διαδικασία SimpleSet, προσέχοντας να αφήσετε το “ψηφίο που αντιστοιχεί στη
μάρκα της συσκευής σας” αμέσως μόλις σβήσει η συσκευή σας.

Το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλήκτρα
δεν λειτουργούν κανονικά; 

Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για τη μάρκα της

συσκευής σας. Επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet, προσέχοντας να αφήσετε το “ψηφίο
που αντιστοιχεί στη μάρκα της συσκευής σας” αμέσως μόλις σβήσει η συσκευή σας ή
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.simpleset.com.

Проблемы и их решения - SimpleSet

Устройство НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ? 

Следуйте инструкциям раздела «Прямая на-

стройка кода» или воспользуйтесь функцией автопоиск

а.

Устройство ВЫКЛЮЧИЛОСЬ, но вы все еще не можете им управлять? 

Снова

ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или используя оригинальный пульт ДУ) и повто-
рите процедуры SimpleSet, обязательно отпустив кнопку с цифрой, назначенной

этой марке, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.

Универсальный пульт ONE FOR ALL позволяет управлять устройством, но не
все кнопки работают надлежащим образом? 

Для этой марки может быть

использована лучшая конфигурация. Повторите процедуры SimpleSet, обяза-
тельно отпустив кнопку с цифрой, назначенной этой марке, как только устройство
ВЫКЛЮЧИТСЯ, или зайдите на сайт www.simpleset.com.

Sorunlar & Çözümler  - SimpleSet

Cihazınız KAPANMIYOR mu? 

“Doğrudan Kod Ayarlama” talimatlarını uygulayın

veya Otomatik Arama deneyin.

Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz?

Cihazınızı manuel olarak AÇIK duruma getirin (veya orijinal uzaktan kumandayı

kullanarak) ve Basit Ayar adımlarını tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz “
markanız için atanmış sayı tuşunu” bıraktığınızdan emin olun.

HEPSİ İÇİN BİR TANE cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar düzgün
çalışmıyor mu? 

Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lütfen Basit Ayar

adımlarını tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz “markanız için atanmış sayı
tuşunu” bıraktığınızdan emin olun veya www.simpleset.com adresine gidin.

D

Είναι η μάρκα της συσκευής σας καταχωρημένη (περιλαμβάνεται
στον κατάλογο με μάρκες SimpleSet)?

ΝΑΙ: 

Απομνημονεύστε το ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα της συσκευής σας και ακολουθήστε τα βήματα 1, 2, 3 και 4 της 

διαδικασίας SimpleSet.

ΟΧΙ: 

Βρείτε τη μάρκα σας στον εσώκλειστο κατάλογο κωδικών και ακολουθήστε τις οδηγίες “Απευθείας καταχώρηση κωδικού”

ή βρείτε τη μάρκα της συσκευής σας στη διεύθυνση “www.simpleset.com”. Μπορείτε επίσης να ακολουθήσετε τη διαδι-
κασία “Αυτόματη αναζήτηση” αν η μάρκα της συσκευής σας ΔΕΝ περιλαμβάνεται στον κατάλογο.

Представлена ли марка вашего устройства в списке (см. список марок SimpleSet)?

ДА: 

Запомните цифровое значение, присвоенное этой марке, и выполните шаги 1, 2, 3 и 4 с помощью функции SimpleSet.

НЕТ: 

Найдите необходимую марку устройства в предоставленном списке кодов (Code List) и выполните инструкции по

прямой настройке кода или найдите марку на сайте www.simpleset.com. Можно также воспользоваться функцией
автопоиска (Auto Search), если марка НЕ представлена в списке вообще.

Cihazınızın markası listede var mı (Basit Ayar Marka Listesine bakın)?

EVET:  

Markanıza atanmış olan digiti hatırlayın ve Basit Ayar 1, 2, 3 ve 4 adımlarını uygulayın.

HAYIR: 

Markanızı Kod Listesinden bulun ve “Doğrudfan Kod Ayarlama” talimatlarını uygulayın veya “www.simpleset.com”

adresinden markanızı bulun. Markanız hiç LİSTELENMEMİŞSE “Otomatik Arama” da kullanabilirsiniz.

A) 

Gently push and slide back the battery cover to open.

B) 

Insert 2 new AAA batteries.

C) 

After inserting the batteries, the TV key should be blinking every 3 seconds. If NOT please press and

release any key.

A)

Πιέστε ελαφρά και σύρετε προς τα πίσω το καπάκι των μπαταριών για να το ανοίξετε.

B)

Τοποθετήστε 2 νέες μπαταρίες AAA. 

C) 

Αφού τοποθετήσετε τις μπαταρίες, το πλήκτρο TV θα πρέπει να αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. 

Σε αντίθετη περίπτωση, πατήστε το πλήκτρο και αφήστε το.

A) 

Аккуратно нажмите и сдвиньте крышку, чтобы открыть отсек аккумуляторных батарей.

B) 

Установите 2 новых аккумуляторных батареи типа AAA. 

C) 

После установки аккумуляторов кнопка TV должна мигать каждые 3 секунды. Если этого НЕ про-
исходит, нажмите и отпустите любую кнопку.

A) 

Pil kapağını açmak için hafifçe bastırın ve geriye doğru itin.

B) 

2 adet yeni AAA pil takın. 

C) 

Pilleri taktıktan sonra, TV tuşu 3 saniyede bir yanıp sönmelidir. OLMADIĞI takdirde lütfen herhangi bir tuşa
basın.

Batteries / Μπαταρίες / Аккумуляторные батареи / Piller

URC-6440   

708956 RDN-1230712

1.  

Make sure your TV is switched on.

2. 

Press and hold “Setup” for 3 seconds. The LED will blink twice.

3.  

Select the device key (e.g. TV ) for the device type you wish to control.

1.  

Убедитесь, что устройство включено (не в режиме ожидания).

2.  

Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд. Светодиодный 
индикатор мигнет дважды.

3.  

Выберите соответствующую кнопку (например, TV) для того типа устройства,
которым необходимо управлять.

AAA

AAA

B

C

A

INT

E

Samsung

 

 

 

 

4

Samsung

e.g. Samsung TV

max. 60 seconds

1

Samsung

3

2

3 sec.

PVR

Digital TV 

Receiver
Satellite / 

Cablebox

Set-Top-Box, 

Freeview and

all SKY

DVD player /

DVD-R /

Blu-ray

TV

Television /

LED / Plasma /

LCD / Projector

or

TV with build-in 

Digital receiver

Acer / Loewe / Sonig

AWA / Hisense / Sanyo / Teac

Brandt / Ferguson / 
Nordmende   / Saba / TCL / 
Telefunken / Thomson

Grundig

JVC / Sharp

LG

Panasonic / Sony

Philips

Samsung

Toshiba

Alba / Bush / Sharp

Denon / JVC

LG / Microsoft

Medion / Tevion / Technika

Toshiba / Onkyo

Panasonic

Philips / Yamaha

Pioneer

Samsung

Sony

Topfield / Altibox / Homecast / KPN

UPC / Austar / Cablecom / DigiTurk / Get / Hellas
Online / Hirschmann / TV Cabo / Zon

Tricolor TV / Boxer / Cyfrowy Polsat / DRE / Elisa /
General Satellite / Netgem / RiksTV

Canal Digital / Canal Digitaal / Cyfra+ / Handan

Strong / Clarke-Tech

Ziggo / Com Hem / Meo / Portugal Telecom / Stofa

Dream Multimedia / Kathrein / Technisat

Multichoice / UEC / DStv / Foxtel / Mysky /
Sky New Zealand / Nova

Humax

Telenet / Viasat

DVD

Tuner /

Amplifier /

Audio

Bose / Samsung

Denon

Harman/Kardon

JVC / LG

Marantz / Philips

NAD / Onkyo

Panasonic / Technics

Pioneer

Sony

Yamaha

EXTRA 

The keys light up when you pick up the remote. 

To deactivate this:

1) Press and hold “setup” for 3 seconds. The LED will blink

twice.

2) Press and release “pause”. The LED will blink 4 times.
Result: the keys will only light up when you press a key.

To re-activate this:

1) Press and hold “setup” for 3 seconds. The LED will blink

twice.

2) Press and release “pause”. The LED will blink twice.

Τα κουμπιά ανάβουν όταν το παραλάβετε.

Για να απενεργοποιήσετε αυτό το:

1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για

3 δευτερόλεπτα. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.

2) Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο “Pause”. Το LED θα

αναβοσβήσει 4 φορές.

Αποτέλεσμα: τα πλήκτρα θα ανάψουν όταν πιέζετε ένα πλήκτρο.

Για να ενεργοποιήσετε αυτή την:

1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για

3 δευτερόλεπτα. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.

2) Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο “Pause”. Το LED θα

αναβοσβήσει δύο φορές.

Кнопки загораются, когда вы берете его.

Для отключения этой:

1) Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 

3 секунд. Светодиодный индикатор мигнет дважды.

2) Нажмите и отпустите кнопку «pause». Светодиодный

будет мигать 4 раза

Результат: ключи загораются только при нажатии клавиши.

Для активации этой:

1) Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3

секунд. Светодиодный индикатор мигнет дважды.

2) Нажмите и отпустите кнопку «pause». Светодиодный ин-

дикатор мигнет дважды.  

Eğer onu almak zaman düğmeleri yanar.

Bu devre dışı bırakmak için:

1) “setup” (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kere

yanar

2) “pause” tuşuna basın ve bırakın. LED 4 kez yanar

Sonuç: Eğer bir tuşa bastığınızda anahtarları yalnızca
yanacaktır.

Bunu sağlamak için:

1) “setup” (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun.

LED iki kere yanar

2) “pause” tuşuna basın ve bırakın. LED iki kere yanar

URC-6440

www.ofa.com/urc6440

Easy_Robust_4_ENG_GRE_RUS_CZE_RDN-1230712:Opmaak 1  26-07-12  11:39  Pagina 1

Summary of Contents for URC-6440

Page 1: ...Ελληνική Русский Türkçe Nederlands Magyar Polski Česky Français Italiano Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Magyar Polski Česky Code List More information Weitere informationen www ofa com urc6440 index 6440 a2 Opmaak 1 01 10 12 14 22 Pagina 1 ...

Page 2: ...Alba Bush goodmans Matsui Technika Brandt Ferguson Nordmende Saba TCL Telefunken Thomson Grundig JVC Sharp LG Panasonic Sony Philips Samsung Toshiba Alba Bush Digihome Durabrand Goodmans Amstrad BSkyB Sky Sony Philips BT Vision Pace Dream Multimedia Fortec Star Technomate Topfield Thomson Ferguson Grundig Matsui Technika Tvonics Wharfedale Humax Sagem Sagemcom Samsung Virgin Media Alba Bush Sharp ...

Page 3: ... Press and hold the Setup key for 3 seconds The LED will blink twice 3 Select the device key e g TV for the device type you wish to control 1 Find the code for your device in the included Code list Codes are listed by device type and brand name The most popular code is listed first Make sure your device is switched on not on standby 5 Now aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER If your ...

Page 4: ...ltet aber Sie können das Gerät dennoch nicht steuern Schalten Sie das Gerät manuell wieder ein oder verwenden Sie die Originalfernbedienung und wiederholen Sie SimpleSet Achten Sie dabei darauf dass Sie die der Marke zugeordnete Zifferntaste loslassen sobald sich das Gerät ausschaltet Die ONE FOR ALL Fernbedienung steuert das Gerät aber manche Tasten funktionieren nicht korrekt Eventuell gibt es ei...

Page 5: ... Code für die Marke ein z B 0556 für einen Bennett Fernseher Die LED leuchtet zweimal auf 2 Halten Sie Setup drei Sekunden lang gedrückt Die LED leuchtet zweimal auf 3 Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste z B TV 1 1 Suchen Sie den Code für das Gerät in der mitgelieferten Codeliste Die Codes sind nach Gerätetyp und Marken name aufgeführt Die gängigsten Codes sind zuerst aufgeführt Vergewissern ...

Page 6: ...iare il tasto POWER 3 Premere e mantenere premuto il tasto numerico che corrisponde alla propria regione ad esempio 5 per Italia per 3 secondi Samsung Samsung e g Samsung TV Problèmes et solutions SimpleSet Votre appareil ne s éteint toujours PAS Suivez les instructions de la section Configuration directe du code et essayez la fonction de Recherche automatique Votre appareil s est éteint mais vous ...

Page 7: ...sitivo nell elenco dei codici I codici sono elencati per tipo di dispositivo e nome della marca Viene elencato per primo il codice più popolare Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso non in standby 5 Dirigez à la télécommande ONE FOR ALL vers votre appareil puis appuyez sur la touche POWER Si votre appareil s éteint la télécommande est prête à faire fonctionner votre appareil 6 Votre app...

Page 8: ...ex 6 para Portugal durante 3 segundos Problemas y soluciones SimpleSet El dispositivo todavía no se apaga Siga las instrucciones de la sección Ajuste directo del código o pruebe la función de Búsqueda automática Se ha apagado su dispositivo pero aún así no puede controlar su dispositivo Encienda su dispositivo manualmente o con el mando a distancia original y repita los pasos de la sección SimpleS...

Page 9: ...todo estará listo para con trolar su dispositivo 6 Y si NO se apaga su dispositivo Repita las instrucciones de la sección Ajuste directo del código con el siguiente código enumerado para su marca 5 Seguidamente aponte o ONE FOR ALL ao dispositivo e prima a tecla de alimentação Se o dispositivo se DESLIGAR deverá estar pronto para operar o dispositivo 6 Se o dispositivo NÃO SE DESLIGA Repita as ins...

Page 10: ...iffran som tilldelats ditt märke så snart enheten slås AV Din ONE FOR ALL styr enheten men vissa knappar fungerar inte som de ska Det kan finnas en bättre konfigurering för ditt märke Upprepa SimpleSet och se till att du släpper den siffra som tilldelats ditt märke så snart enheten slås AV eller gå till www simpleset com Ongelmia ja ratkaisuja SimpleSet Laite EI mene POIS PÄÄLTÄ Noudata Määritys koode...

Page 11: ...sesti 3 sekunnin välein käyden läpi kaikki muistiin tallennetut tuotemerkit Paina OK painiketta heti kun laite kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ Valmis 1 Kontrollera att enheten är påslagen och inte i vänteläge 2 Håll in knappen setup i 3 sekunder Lysdioden blinkar två gånger 3 Välj enhetsnyckeln för den enhetstyp du vill styra t ex TV 4 Tryck på OK 5 Rikta ärrkontrollen mot enheten Nu kommer ärrkontrollen at...

Page 12: ...e pozor aby ste uvoľnili tlačidlo číslice priradenej vašej značke ihneď ako sa vaše zariadenie vypne alebo prejde na stránku www simpleset com Problemi Rješenja SimpleSet Vaš uređaj se NE GASI Slijedite Direct Code Set upute ili pokušajte Automatsko traženje Ugasili ste svoj uređaj ali i dalje njime ne možete upravljati Ponovno ručno uključite uređaj ili pomoću originalnoga daljinskog upravljača i...

Page 13: ...este în modul stand by 4 Apăsaţi apoi eliberaţi tasta OK 5 Îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră Acum telecomanda va trimite un semnal diferit de ALIMENTARE OPRITĂ automat la fiecare 3 secunde care va trece prin toate mărcile stocate în memorie Apăsaţi apoi eliberaţi tasta OK în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT Gata клавиатурата Tastatură klávesnica ...

Page 14: ...СЯ или зайдите на сайт www simpleset com Sorunlar Çözümler SimpleSet Cihazınız KAPANMIYOR mu Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını uygulayın veya Otomatik Arama deneyin Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz Cihazınızı manuel olarak AÇIK duruma getirin veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak ve Basit Ayar adımlarını tekrarlayın cihaz KAPANIR kapanmaz markanız için atanmı...

Page 15: ... 2 Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд Свето диодный индикатор мигнет дважды 3 Выберите соответствующую кнопку для того типа устройства которым необходимо управлять например кнопку TV 4 Нажмите и отпустите кнопку OK 5 Направьте пульт ДУ на устройство Теперь пульт ДУ будет отправлять разные сигналы ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства автоматически каждые 3 секунды проверяя по очереди все марки ...

Page 16: ...przyciski działają prawidłowo Prawdopodobnie istnieje lepsza konfiguracja dla danej marki Ponownie użyj funkcji SimpleSet upewniając się że przycisk numeryczny marki jest zwalniany natychmiast po wyłączeniu urządzenia lub przejdź do witryny www simpleset com Problémy a řešení SimpleSet Přístroj se nevypnul Postupujte podle pokynů Přímé nastavení kódu nebo zkuste postup Automatické vyhledání Přístro...

Page 17: ... 3 Válassza ki a vezérelni kívánt készüléktípushoz tartozó gombot pl TV 4 Nyomja meg majd engedje el az OK gombot 5 Irányítsa a távvezérlőt a készülékre A távvezérlő most különböző kikapcsoló jelet küld 3másodpercenként automatikusan végigmenve a memóriában tárolt minden márkán Nyomja meg és engedje el az OK gombot amint a készüléke kikapcsol Kész Functionaliteit toetsen billentyűzet klawiatura kl...

Page 18: ...ą kodu Český Přímé nastavení kódů Magyar Změna přiřazení režimu Hrvatski Izravno postavljanje šifre Slovenský Nastavenie priameho kódu Dansk Direkte kodeopsætning Norsk Direkte kodekonfigurasjon Svenska Ställ in direktkod Suomi Määritys koodeilla Ελληνική Απευθείας ρύθμιση κωδικού Русский Прямая настройка кода Türkçe Doğrudan Kod Ayarlama Română Configurarea directă a codului Български Директна на...

Page 19: ...1681 2241 Axxent 0009 Axxon 0714 Azuki 2239 B D 1217 Baier 1372 2239 3024 Baihe 0009 0264 Baile 0009 0374 0661 Baird 0343 0109 0208 0606 2212 Bang Olufsen 0565 0620 BaoHuaShi 0264 Baosheng 0009 Base 0780 Basic Line 0009 0374 1149 0037 0668 0556 0455 1037 Bauer 0009 2197 0698 0706 0264 Bauhn 2461 Baur 0009 0037 0512 0195 0556 1505 BBK 1687 1523 Beaumark 0178 Beijing 0009 0208 0226 0264 0374 0661 16...

Page 20: ... 0668 0037 1037 Dongda 0009 Donghai 0009 Dream Vision 1704 DSE 0888 1556 0820 2457 1703 0767 0698 0706 1682 2241 2032 2098 1326 DTS 0009 Dual 0343 0037 0556 1137 1149 1037 2032 2241 1372 1163 2676 1585 0714 Durabrand 0037 0178 1437 0556 1652 1037 0714 Dux 0037 0556 D Vision 0037 1982 2197 0556 DVX 0891 Dynatron 0037 0556 Dyon 2799 2457 E S C 0037 0556 e max 1372 0606 Easy Living 1248 2104 1709 161...

Page 21: ... 0009 0208 2098 2037 0508 0753 3010 0698 0891 1208 0780 0556 Hitachi 1576 1772 0481 0578 0719 2207 0009 0225 0108 0744 1585 1037 0036 1484 1481 1687 2676 0109 0634 0473 0178 0343 2214 1163 0499 1149 0508 2005 2007 0548 0480 0443 0037 0556 1137 0877 2279 Hitachi Fujian 0108 0037 0225 0556 0499 Hitsu 0009 0610 0455 Höher 0714 1556 0865 1163 Home Electronics 0606 Hongmei 0009 0093 0264 Hongyan 0264 H...

Page 22: ...37 Masuda 0371 0009 0264 0037 0556 Matsui 0443 1163 0009 1037 2007 0035 0036 2022 1916 2486 0037 0195 0208 0556 0487 0371 0455 0335 0714 1908 1666 0880 2279 2676 0744 Matsushita 0650 Matsuviama 0587 Maxam 0264 Maxdorf 0698 0706 0264 Maxess 2493 Maxim 1982 1556 MCE 0009 Mediator 0037 0556 Medion 0668 0714 1376 1037 0808 0037 0556 0512 2239 1137 0698 0706 1908 1437 1900 1248 0880 1289 1916 1556 1149...

Page 23: ...4 0037 0715 1652 Polar 0037 Polaroid 1523 1720 1687 2125 Policom 0109 Poppy 0009 Portland 0374 0624 1909 Powerpoint 0487 0037 0556 0698 0706 1770 Premier 0009 0264 0891 Prestigio 1900 Prima 0009 0264 Princess 0698 1326 Prinston 1037 Pro Vision 0499 0037 0556 1037 0714 1372 Profex 0009 Profi 0009 Profilo 1556 Profitronic 0037 0556 ProLine 1613 1727 0634 1037 1545 0625 0037 0556 1376 2104 2223 Proso...

Page 24: ...37 0556 0264 Stern 0264 Stevison 1982 1556 Strato 0037 0556 0264 0009 Strong 1163 1149 1037 0037 0556 Sungoo 1248 2037 Sunic Line 0037 0556 Sunkai 0455 0610 0037 0556 0487 0865 Sunny 0037 1617 Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264 Sunstech 2001 2676 Sunwatt 0455 Sunwood 0037 0556 0009 Supercomp 0891 Supersonic 0009 0208 0556 0698 0264 0455 0037 SuperTech 0009 0037 0556 Supervision 0698 0264 Supra 0178 ...

Page 25: ...0264 0556 2481 VisionPlus 2426 2106 Vistron 1363 1847 Visual Innovations 2106 Vivax 1326 1308 1617 0037 1709 Vivid 2483 Vivo 2032 2100 Vortec 0037 0556 Voxson 0178 0037 0556 0418 2197 VSA 1413 VU 2098 2037 Walker 2676 1149 2279 1163 0037 1037 1585 Waltham 0418 0287 0037 0556 0668 0109 1037 0443 2007 Wards 0178 Warumaia 0374 0661 0634 Watson 0037 1037 1248 0556 0009 0668 1908 1437 1376 Watt Radio 0...

Page 26: ...msat 1413 Comwell 1956 Condor 1700 0607 Conia 2167 Connexions 0396 Conrad 0607 0573 0132 Coomax 2477 Coship 1658 1672 Croner 2813 Crown 1284 Crypto 3012 Cryptovision 0455 Crystal 3012 CS 1631 CSI Elektronik 2477 Cyfra 1853 2593 1409 0853 Cyfrowy Polsat 2527 0253 0853 1409 Cyrus 0200 Daeryung 0396 Daewoo 0713 1743 1974 1111 DAK 1993 Dantax 1626 D box 1114 0723 Deltasat 1075 Denver 2418 2738 DGTEC 1...

Page 27: ...075 Hyundai 1159 1075 i Box 1652 i CAN 2737 1367 2367 Icecrypt 2838 ID Digital 1176 ID Sat 2145 2289 1334 1631 IDTE 1159 i Joy 2938 2477 Illusion Sat 1631 Image 1993 Imperial 1429 1334 2289 1099 1100 1197 1195 1351 0200 1672 1631 iNETBOX 1652 Ingelen 0396 Inno Hit 1626 International 0132 Interstar 1214 Intervision 0607 Inverto 1839 3095 Inves 1993 1743 inVion 2418 iotronic 1413 0132 IP Vision 2455...

Page 28: ...x 1273 2418 1658 1956 Phonotrend 1200 Pino 1334 Pioneer 0329 0853 1308 Planet 0396 Platinum 1331 PMB 1611 0713 Polytron 0396 Portugal Telecom 2466 Power Sky 1279 Preisner 0132 0396 1101 1113 1366 Premiere 1114 2176 1915 0723 1176 1195 1100 2443 1675 1788 0249 1111 0658 1717 2444 1499 Premium 1736 Primacom 1111 Pro Basic 2205 0853 2531 ProLine 1284 1659 Promax 0455 Quadral 1323 Quelle 0607 0299 Rad...

Page 29: ... 1622 1567 2205 Thomson 0842 0847 1291 2176 2107 2222 1046 1175 1658 1853 1662 0853 2160 0820 1534 1935 0455 2777 0713 0607 1543 Thorn 0455 Tiny 1672 Tioko 0132 Titan 1886 2268 2205 2757 Tividi 1429 1736 T Mobile 2631 TNT SAT 2235 1692 2564 2748 2429 Tokai 0200 3067 Tonna 0455 1777 0587 1611 2458 0713 Topfield 1545 1986 1783 1722 1206 1824 1207 2625 2837 2838 Toshiba 0455 1284 1803 TPS 0820 TrekSt...

Page 30: ...2589 2447 1666 VIDAC A C Ryan 2709 Apple 2615 Argosy 2270 Asus 1272 ATMT 2270 Captiva 2270 Digitech 2260 Dune 3230 DVICO 2153 Elonex 1272 Eminent 2260 Emtec 2709 Fantec 2709 Fujitsu Siemens 1272 Hewlett Packard 1272 hFX 1272 INOi 2270 Iomega 2270 ISTAR 2260 LG 3208 me2 2270 Memup 2270 Microsoft 1272 1805 2049 Olidata 2270 PopBox 2260 Popcorn Hour 2260 Ricavision 1272 Sumvision 2868 Trust 1272 TViX...

Page 31: ...61 Schneider 0110 Sharp 0186 1634 Sherwood 0653 0491 1077 Sherwood Newcastle 0653 Siemens 0609 Silva Schneider 1524 1293 Sony 1158 1822 1858 1827 1759 1758 1058 1658 1258 1958 0415 1454 1622 1558 1441 1347 1722 1112 1882 2172 2475 2852 Soundwave 0609 Tag McLaren 1189 Targa 1293 Teac 0653 0609 0463 0110 Technics 1763 1518 1779 1309 1308 0208 0039 1765 1766 1288 1316 Telefunken 1389 Tevion 1611 Thom...

Page 32: ...uroLine 0788 1115 1233 1351 0675 1643 F U 2172 2139 Ferguson 0651 1730 2195 0898 0713 0884 2624 1695 1128 2966 Finlux 0741 0770 0591 0672 2966 Fintec 0713 0134 1367 Firstline 0869 0651 0134 Funai 0695 0675 Futronic 0893 1005 Gericom 1004 Germatic 1051 Global Solutions 0768 1152 Global Sphère 0768 1152 Gold 1601 2112 GoldStar 0591 0741 Goodmans 0713 1004 1383 0730 0651 0790 1140 1923 1730 1316 0134...

Page 33: ...93 0730 ProAudio 1394 ProCaster 1004 ProLine 0651 2082 1316 0672 2327 2382 0790 1004 0652 1738 Proscan 0522 Proson 0713 1005 Prosonic 2195 1614 2112 2461 1923 2082 2187 2966 2488 PVision 1614 Pye 0646 0539 QONIX 1051 Radionette 0741 0869 1906 0641 Radiotone 0713 RCA 0522 0651 REC 0490 Red Star 0770 0788 0898 1923 1351 1394 Reoc 0768 1152 Revoy 0841 Richmond 1233 Roadstar 0713 0730 1051 0898 Rolsen...

Page 34: ...orm 1493 Theta Digital 0571 Thomson 0551 0522 0831 Tokai 0898 0788 1233 Tokiwa 0705 Toshiba 0503 1510 2006 1769 1639 2832 2682 2705 2966 0695 Tosumi 1367 2112 TRANS continents 0872 2095 0831 1233 Transonic 0672 1394 Trevi 0831 Trio 0770 TVE 0713 2228 UMC 2187 2263 2302 2370 2624 United 0788 0730 1383 0790 0672 0695 1115 0768 1233 0713 0884 1152 2095 1351 1367 0675 2112 Universal Multimedia 0768 11...

Page 35: ...help uebv com österreich Austria 01790876064 FAX 31 53 432 9816 ofahelp uebv com Nederland 0205174790 FAX 31 53 432 9816 ofahelp uebv com België Belgique 022750851 FAX 31 53 432 9816 ofahelp uebv com Just send a blank message you ll get auto reply Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht Sie erhalten direkt eine automatische Rückantwort Envoyez juste un message blanc vous obtiendrez automati...

Page 36: ... info oneforall gr www digitech gr Русский Russia 0495 787 3211 FAX 0495 251 9132 sales oneforall ru www oneforall ru България Bulgaria www oneforall com România www oneforall com Hrvatska Croatia 385 1 4816 806 FAX 385 1 4816 807 info tehnocentar hr India Toll Free number Airtel BSNL Tata Indicom BPL subscribers only 1800 102 3299 Other subscribers 080 40351700 support oneforall co in Although al...

Page 37: ...ervice i garantiperioden vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice siden Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv forretning eller bransje så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer Denne garanti påvirker i...

Page 38: ...LECTRONICS ONEFORALL nebopokudbylaporuchazpůsobenanehodou nesprávným použitím zneužitím nedbalostí hrubýmzacházením chybnouinstalací nesprávnouúdržbou změnou úpravou požárem vodou bleskem přírodníkatastrofou chybnýmpoužitímnebo neopatrností Pokudpožadujezákazníkzáručníslužbyvprůběhuzáručnídoby musípředložitoriginálnídokladoprodeji abybylomožnéověřitjehonároknadanouslužbu Pokudjste zakoupilitentový...

Page 39: ...ios u otros objetos utilizados en conexión con este producto Se excluyen otras obligciones cualesquiera que sean además de las mencionadas más arriba Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta por favor llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente Por favor asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que po...

Page 40: ...23 URC 6440_CODELIST_Easy_Bobust_URC 7960 25 07 12 09 45 Pagina 23 ...

Page 41: ...Universal Electronics BV Europe International P O Box 3332 7500 DH Enschede The Netherlands RDN 1250712 URC 6440 708958 URC 6440_CODELIST_Easy_Bobust_URC 7960 25 07 12 09 45 Pagina 24 ...

Reviews: