background image

SV 1740 

706073

Guarantee   

English

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and

workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if necessary replaced free of
charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the
product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions. This also applies when the product has been
modified / repaired by others than UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication,
faulty installation, improper maintenance, alteration, modifications, fire, water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness. To obtain warranty service during
the warranty period, please notice that we need your original purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for
purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of
consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

GARANTIE   

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiert dem Originalkäufer für den Zeitraum eines Jahres ab dem Datum des Originalkaufs die

Material- und Mängelfreiheit dieses Produkts bei normaler und korrekter Benutzung. Dieses Produkt wird kostenlos repariert oder, falls erforderlich, ersetzt, wenn es sich
nachweislich innerhalb der Garantiefrist von Ein (1) Jahr als defekt erwiesen hat. Die Versandkosten gehen zu Lasten des Eigentümers, die Kosten für die Rücksendung
des Produkts gehen zu Lasten der UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Diese Garantie deckt keine Schäden oder Fehler, verursacht von Produkten oder Leistungen,
die nicht von UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL geliefert wurden, oder die daraus resultieren, dass das Produkt nicht gemäß den Bedienungsanweisungen
montiert wurde. Dies findet auch Anwendung, wenn das Produkt von anderen als UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL modifiziert / repariert wurde, oder wenn ein
Fehler das Ergebnis eines Unfalls, Missbrauchs, falscher Benutzung, Fahrlässigkeit, falscher Anwendung, falscher Installation, unsachgemäßer Wartung, Änderung, Feuer,
Wasser, Blitzschlag, Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie uns für den Erhalt der Garantieleistung während der Garantiefrist
Ihre Originalkaufquittung vorlegen müssen, damit wir Ihren Anspruch auf die Leistung überprüfen können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben,
die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den
Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

GARANTIE    

Français 

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur original que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation,

sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat originale du produit. Si, pendant
cette période de garantie d’un (1) an, il devait s’avérer que le produit était défectueux, ce produit sera réparé ou, si nécessaire, remplacé gratuitement. Les frais
d’expédition seront à la charge du propriétaire ; les frais de réexpédition seront à la charge de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Cette garantie ne couvre pas les
dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des produits ou par des services non fournis par UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou résultant d’un
montage non conforme du produit à ce qui est indiqué dans le manuel d’instructions. Cette règle s’applique également si le produit a été réparé et / ou modifié par
d’autres que UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ou si le dysfonctionnement résulte d’un accident, d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif, d’une négligence,
d’une mauvaise manipulation, d’une application incorrecte, d’une installation incorrecte, d’une maintenance inadaptée, d’une altération, de modifications, de dommages
provoqués par le feu, par l’eau, par un éclair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation inadaptée ou par une absence d’entretien. Pour être en mesure d’obtenir
le service de garantie pendant la période de garantie, veuillez noter qu’il nous faut votre bon d’achat (facture) original afin que nous puissions établir si vous pouvez
effectivement bénéficier du service de la garantie. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.

GARANTIA  

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al

menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. El producto será reparado o reemplazado en caso
necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantía de cinco (5) años. El coste de remitir el producto será a cargo del propietario;
el coste de devolvérselo será a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Esta garantía no cubre daños ni pérdidas causados por productos o servicios no
suministrados por UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o que hayan sido resultado de no montar el producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Esto se
aplica igualmente a los casos en que el producto haya sido modificado / reparado por terceros no pertenecientes a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL o en caso de
que el fallo sea resultado de accidente, mal uso, abuso, negligencia, manejo o empleo incorrectos, instalación defectuosa, mantenimiento inapropiado, alteración,
modificaciones, incendio, acción del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido. Para acceder al servicio de garantía durante el periodo de garantía,
tenga por favor en cuenta que necesitamos su recibo de compra original para poder establecer su derecho al servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación
de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

GARANTIA

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC / ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de

material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da da compra do mesmo produto. Este produto será substituído sem qualquer encargo no
caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Os gastos referentes ao envio ficarão por conta dos proprietários; os gastos de reenvio recairão sobre a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. A
presente garantia não contempla danos ou falhos causados por produtos ou serviços que não forem fornecidos ou prestados pela UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, assim como danos resultantes de uma montagem do produto que não esteja em conformidade com o manual de instruções. O mesmo se aplica nos casos em que o
produto tiver sido modificado / reparado por outros que não a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou se determinado falho é consequência de acidentes, uso
indevido, abuso, negligência, manuseamento impróprio, aplicação indevida, instalação incorrecta, manutenção imprópria, alterações, modificações, incêndio, água,
relâmpagos, catástrofes naturais, mau uso ou descuido. Para poder usufruir da assistência gratuita durante o período de garantia, tenha em conta que necessitamos do
comprovativo de compra, para que possamos autorizá-lo a dispor do nosso serviço de assistência. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam
relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor, tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos
de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

GARANZIA   

Italiano

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantisce all’acquirente originale che questo prodotto sarà privo di difetti di materiale e di

realizzazione se sottoposto ad un utilizzo normale e corretto per un periodo d’un (1) anno dalla data del primo acquisto. Questo prodotto sarà riparato o, se necessario,
sostituito senza alcun addebito se verrà dimostrato essere difettoso entro il periodo di garanzia d’un (1) anno. I costi di spedizione sono a carico del possessore; i costi di
restituzione del prodotto sono a carico della UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Questa garanzia non copre danni o guasti causati da altri prodotti o servizi non
forniti dalla UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo
vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da altra parte diversa da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o se un guasto risulta essere conseguenza di
incidente, uso scorretto, abuso, negligenza, maneggia mento scorretto, utilizzo scorretto, installazione errata, manutenzione impropria, alterazione, modifiche, incendio,
acqua, fulmine, disastri naturali, uso sbagliato o incuria. Per ottenere l’assistenza in garanzia durante il periodo coperto da garanzia è necessario esibire la ricevuta
d’acquisto originale, in modo tale da confermare il proprio diritto al servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda
oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa
garanzia non influisce su questi diritti.

Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

RDN 1250507

1740_Digital Audio Sender 17 talen:1740_Digital Audio Sender 17 talen  25-05-2007  09:59  Pagina 92

Summary of Contents for SV-1740

Page 1: ...anwijzing 32 Brugsanvisning 37 Bruksanvisning 42 Bruksanvisning 47 K ytt ohje 52 57 62 Kullan m k lavuzu 67 Instrukcja obs ugi 72 N vod k pou it 77 Haszn lati tmutat 82 SV 1740 English Deutsch Fran ai...

Page 2: ...o programs etc through your audio amplifier of your home audio set Using state of art RF and digital processing technology and with 8 selectable channel frequencies the SV 1740 will guarantee you qual...

Page 3: ...below a blue light 2 Connect the SV 1740 Receiver to your audio amplifier through the included cable Connect the black 3 5mm plug to the audio output on the back panel of SV 1740 Receiver and the red...

Page 4: ...SV 1740 USB Transmitter You can select one of the 8 possible channel frequencies 2410 2419 2473 MHz The SV 1740 Receiver can auto scan the channel that the SV 1740 USB Transmitter is transmitting Ple...

Page 5: ...nnected correctly and that the PC is playing an audio file Make sure that the distance between the USB Transmitter and Receiver unit is less than 100 ft 30 m line of sight If there is no sound coming...

Page 6: ...e Netherlands ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau Fra...

Page 7: ...rogramme usw ber den Audioverst rker Ihrer Stereoanlage genie en Dank wegweisender HF Technik und Digitalprozessortechnologie stehen Ihnen beim SV 1740 8 Kan le zur Wahl womit h chster H rgenuss gew h...

Page 8: ...Den SV 1740 Reciever ber das beigef gte Kabel an Ihren Audioverst rker anschlie en Den 3 5 mm Stecker schwarz an den Audio Ausgang auf der R ckseite des SV 1740 Receivers anschlie en und die beiden RC...

Page 9: ...der ein stellen Es kann zwischen 8 verschiedenen bertragungsfrequenzen gew hlt werden 2410 2419 2473 MHz Der SV 1740 Reciever erfasst automatisch den vom SV 1740 USB Sender benutzten Kanal bzw die ben...

Page 10: ...ern Sie sich dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind und der PC die Audiodatei wiedergibt Der Abstand zwischen USB Sender und Receiver darf nicht mehr als 30 m betragen Falls die Lautsprecher Ihres...

Page 11: ...OR ALL GmbH Fabrikstra e 3 48599 Gronau Deutschland ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Niederlande ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S amy 17 77300 Fontainebleau France ONE FOR ALL I...

Page 12: ...nternet etc par le biais de votre amplificateur de votre cha ne st r o Les technologies de FR et de traitement des donn es dernier cri et les 8 fr quences de voix du SV 1740 vous garantissent une cout...

Page 13: ...le r cepteur SV 1740 votre amplificateur au moyen du c ble fourni Connectez la fiche noire de 3 5 mm la sortie audio situ e sur le panneau arri re du r cepteur SV 1740 et les fiches rouge et blanche...

Page 14: ...lectionner l une des 8 fr quences de voix propos es 2410 2419 2473 MHz Le r cepteur SV 1740 peut effectuer un balayage automatique du canal transmis par l metteur USB SV 1740 Sachez que les autres dis...

Page 15: ...nt raccord s et qu un fichier audio est en cours de lecture sur votre ordinateur Assurez vous que la distance entre l unit de l metteur USB et du r cepteur est inf rieure 30 m en visibilit directe Si...

Page 16: ...Electronics BV Institutenweg 21 7521 PH Enschede Niederlande ONE FOR ALL GmbH Fabrikstra e 3 48599 Gronau Deutschland ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Niederlande ONE FOR ALL FRANC...

Page 17: ...etc por medio de su amplificador de audio del dispositivo de audio de su casa Con 8 frecuencias de canal a elegir el SV 1740 garantizar una calidad de audio gracias a su estado del arte RF y la tecno...

Page 18: ...SV 1740 a su amplificador de audio por medio del cable que le suministramos Conecte el negro enchufe de 3 5mm a la salida de audio situada en el panel trasero del Receptor SV 1740 y los encuhes rojo...

Page 19: ...l Transmisor USB SV 1740 Puede seleccionar una de las 8 posibles frecuencias de canal 2410 2419 2473 MHz El Receptor SV 1740 puede verificar autom ticamente el canal que el Transmisor SV 1740 USB Tran...

Page 20: ...os correctamente y de que el PC est procesando un documento de audio Aseg rese de que la distancia entre el Transmisor USB y el Receptor sea inferior a 30 m con visibilidad directa Si los altavoces de...

Page 21: ...arias Universal Electronics BV Institutenweg 21 7521 PH Enschede Holanda ONE FOR ALL GmbH Fabrikstra_e 3 48599 Gronau Alemania ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Holanda ONE FOR ALL...

Page 22: ...et etc atrav s do amplificador do seu sistema de som Utilizando a tecnologia RF e a tecnologia de processamento digital e com a possibilidade de seleccionar entre 8 canais de frequ ncia o SV 1740 gara...

Page 23: ...rafia em baixo uma luz azul 2 Ligue o SV 1740 Receiver ao seu amplificador de udio utilizando o cabo fornecido Ligue a ficha de 3 5mm negra sa da de udio no painel traseiro do Receptor SV 1740 e as ve...

Page 24: ...B Transmitter Pode seleccionar um dos 8 canais de frequ ncia dispon veis 2410 2419 2473 MHz O SV 1740 Receiver tamb m pode seleccionar automaticamente o canal pelo qual o SV 1740 USB Transmitter est a...

Page 25: ...e que o PC est a reproduzir o ficheiro udio Verifique que a dist ncia entre o Transmissor USB e o Receptor inferior a 30 m em linha recta Se n o sair som dos altifalantes do seu amplificador udio esco...

Page 26: ...Niederlande ONE FOR ALL GmbH Fabrikstra e 3 48599 Gronau Deutschland ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Niederlande ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S amy 17 77300 Fontainebleau Fr...

Page 27: ...cc attraverso l amplificatore audio del proprio apparecchio audio domestico Grazio all impiego di radiofrequenza allo stato dell arte e di tecnologia digitale con 8 frequenze selezionabili il SV 1740...

Page 28: ...evitore SV 1740 all amplificatore audio utilizzando il cavo accluso Collegare lo spinottoda 3 5mm nero all uscita audio presente sul pannello posteriore del Ricevitore SV 1740 e gli spinotti RCA D e S...

Page 29: ...titore USB SV 1740 possibile selezionare fino ad 8 frequenze di canale 2410 2419 2473 MHz Il Ricevitore SV 1740 pu ricercare automaticamente il canale che il Trasmettitore USB SV 1740 sta trasmettendo...

Page 30: ...collegati correttamente e che il PC stia eseguendo un file audio Assicurarsi che la distanza tra il Trasmettitore USB e il Ricevitore sia inferiore a 30 metri in linea d aria Se dagli altoparlanti del...

Page 31: ...e le sue filiali Universal Electronics BV Institutenweg 21 7521 PH Enschede Netherlands ONE FOR ALL GmbH Fabrikstra e 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL FRANCE S A S Reu Paul S ramy 17 77300 Fontaineb...

Page 32: ...gramma s enz van uw pc weergeven op uw geluidsinstallatie of home cinemaset Met behulp van state of the art RF technologie en digitale signaalverwerking en met de keuze uit 8 kanaalfrequenties staat d...

Page 33: ...fbeelding 2 Sluit de SV 1740 ontvanger aan op uw audio installatie met behulp van de meegeleverde kabel Sluit de zwarte 3 5 mm plug aan op de audiouitgang aan de achterzijde van de SV 1740 ontvanger e...

Page 34: ...U kunt kiezen uit 8 kanalen 2 410 2 419 2 473 MHz De SV 1740 ontvanger scant automatisch alle kanalen af om het kanaal waarop de SV 1740 usb zender uitzendt op te zoeken Houd er rekening mee dat ander...

Page 35: ...bels juist aangesloten zijn en of de pc een audiobestand afspeelt Controleer of de afstand tussen de usb zender en ontvanger minder dan 30 m 100 ft is en of beide onderdelen elkaar kunnen zien Kies ee...

Page 36: ...521 PH Enschede Netherlands ONE FOR ALL GmbH Fabrikstra e 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL FRANCE S A S Reu Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau France ONE FOR ALL IBERIA S L Ctra Hospitalet 147 149 0...

Page 37: ...P3 internet audio programmer m m gennem din audioforst rker i dit musikanl g Ved brug af bedste RF og digital proces teknik og med 8 valgbare kanalfrekvenser vil SV 1740 garantere kvalitetslytning Ind...

Page 38: ...under et bl t lys 2 Tilslut SV 1740 USB Modtager til din audioforst rk er ved hj lp af det medf lgende kabel Tilslut det sorte 3 5mm stik til audioudgangen bag p SV 1740 Modtageren og de r de og hvide...

Page 39: ...ppen p SV 1740 USB Sender Du kan v lge en af de 8 mulige frekvenser 2410 2419 2473 MHz SV 1740 Modtager kan autoscanne den kanal SV 1740 USB Sender anvender V r venligst opm rksom p at andre tr dl se...

Page 40: ...p din forst rker Check at PC audioudgang ikke er muted Check at alle kabler er tilsluttet korrekt og at PC afspiller en audio fil Check at afstanden mellem USB Senderen og Modtageren er mindre end 30...

Page 41: ...ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enchede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau France ONE FOR AL...

Page 42: ...lydprogrammer osv gjennom forsterkeren p ditt vanlige hjemmestereo anlegg Med bruk av toppmoderne RF og digitaliseringsteknologi og med mulighet for velge mellom 8 frekvenser garanterer SV 1740 for en...

Page 43: ...se bilde under et bl tt lys 2 Kople SV 1740 Mottaker til din audioforsterker med vedlagte kabel Kople den svarte 3 5mm jackpluggen til Audio output p baksiden av SV 1740 Mottakeren og RCA pluggene r d...

Page 44: ...SV 1740 USB Senderen Du kan velge en av de 8 mulige frekvensene 2410 2419 2473 MHz SV 1740 Mottakeren kan autoscanne den kanalen som SV 1740 senderen benytter V r oppmerksom p at andre tr dl se enhete...

Page 45: ...v dempet Forsikre deg om at alle kabler er koplet riktig og at PC en spiller av en audiofil Forsikre deg om at avstanden mellom USB Senderen og Mottakeren er mindre enn 30 meter og at ingenting blokke...

Page 46: ...ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enchede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau France ONE FOR AL...

Page 47: ...MP3 och andra Internet ljudprogram via din f rst rkare i stereon SV 1740 anv nder de senaste RF och digitala ljudbehandlingsteknologierna och har 8 olika kanaler f r lyssning med h g ljudkvalitet Int...

Page 48: ...ha en bl indikering se bilden nedan 2 Anslut SV 1740 mottagaren i din hemstereo med den medf ljande kabeln Anslut den svarta 3 5 mm kontakten till ljudutg ngen bakp SV 1740 mottagaren och RCA kabelns...

Page 49: ...0 USB mottagaren Du kan v lja mellan 8 olika kanaler 2410 2419 2473 MHz SV 1740 mottagaren kan automatiskt s ka efter den kanal som SV 1740 USB verf ringsenheten s nder p Observera att andra tr dl sa...

Page 50: ...t av ljudet p ljudutg ngen Kontrollera att alla kablar har anslutits r tt och att datorn spelar en ljudfil Kontrollera att avst ndet mellan USB verf ringsenheten och mottagaren r mindre n 30 m direkt...

Page 51: ...hede Netherlands ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enchede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau F...

Page 52: ...MP3 nest Internetin niohjelmista jne kotilaitteistollasi Radiotaajuuksia ja digitaalitekniikkaa k ytt en sek kahdeksan vaihtoehtoista kanavataajuutta sis lt en SV 1740 takaa sinulle laadukkaita kuunt...

Page 53: ...sininen valo 2 Yhdist SV 1740 vastaanotin vahvistimeesi mukana tulevalla johdolla Yhdist musta 3 5 mm pistoke SV 1740 vastaanottimen takapaneelin nen ulostuloon ja punainen valkoinen RCA RL pistokkee...

Page 54: ...B l hettimen CH nappulaa Sinulla on valittavana kahdeksan taajuutta 2410 2419 2473 MHz SV 1740 vastaanotin hakee automaattisesti kanavan jota SV 1740 USB l hetin v litt Huomaa ett muut langattomat lai...

Page 55: ...ta ettei tietokoneen ni ole nett m ll Varmista ett kaikki johdot on kytketty oikein ja ett tietokone soittaa nitiedostoa Varmista ett USB l hettimen ja vastaanottimen et isyys on alle 30 m Jos nt ei k...

Page 56: ...PH Enchede Netherlands ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enchede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontaine...

Page 57: ...WWW ONEFORALL COM 57 SV 1740 ONE FOR ALL MP3 8 SV 1740 USB 3 5 mm L R RCA AC DC...

Page 58: ...S SB B S SV V 1 17 74 40 0 P PC C USB SV 1740 PC PC 2 4GHz SV 1740 USB SV 1740 2 2 S SV V 1 17 74 40 0 3 3 5 5m mm m S SV V 1 17 74 40 0 R RC CA A R RL L 3 3 S SV V 1 17 74 40 0 A AC C A AC C D DC C D...

Page 59: ...WWW ONEFORALL COM 59 4 4 I CH USB SV 1740 8 2410 2419 2473 MHz SV 1740 USB SV 1740 USB USB...

Page 60: ...60 WWW ONEFORALL COM U US SB B USB AC DC USB 30 CH USB 8 2410 2419 2473 MHz USB USB USB SV 1750 e mail info oneforall gr...

Page 61: ...48599 Gronau ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau ONE FOR ALL IBERIA S L Ctra Hospitalet 147 149 08940 Cornell de Llobr...

Page 62: ...62 WWW ONEFORALL COM ONE FOR ALL SV 1740 MP3 8 SV 1740 USB 3 5 RCA R L...

Page 63: ...WWW ONEFORALL COM 63 1 USB SV 1740 USB SV 1740 2 4 SV 1740 USB SV 1740 2 SV 1740 3 5 SV 1740 RCA RL 3 SV 1740 SV 1740...

Page 64: ...64 WWW ONEFORALL COM 4 CH USB SV 1740 8 2410 2419 2473 SV 1740 USB SV 1740 USB USB...

Page 65: ...WWW ONEFORALL COM 65 USB USB USB 30 CH USB SV 1740 8 2410 2419 2473 USB SV 1740 ofahelp uebv com www oneforall com...

Page 66: ...herlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau France ONE FOR ALL IBERIA S L Ctra Hospitalet 147 149 08940 Cornell de Llobregat Barcelona Espa a ONE FOR ALL ARGENTINA S R L A...

Page 67: ...r ndan vs gelen m zikleri m zik amplifikat r n zden ev m zik setinizin dinlemenizi sa lar Teknoloji harikas RF ve dijital i leme teknolojileri ve 8 se ilebilir kanal frekans ile SV 1740 size kaliteli...

Page 68: ...i bir k bulunmal d r a a daki resme bak n 2 SV 1740 Al c y r nle birlikte verilen kabloyu kullanarak m zik amplifikat r n ze ba lay n 3 5mm fi i siyah SV 1740 Al c n n arka paneline RCA RL fi lerini k...

Page 69: ...USB Verici nin CH d mesini iterek ba ka bir kanal se in 8 olas kanal frekans ndan birini se ebilirsiniz 2410 2419 2473 MHz SV 1740 Al c SV 1740 USB Verici nin yayd kanal otomatik olarak tarayabilir L...

Page 70: ...setinizden do ru m zik giri ini se in PC m zik k n n ses seviyesinin kapal olmad ndan emin olun T m kablolar n do ru ba land ndan ve PC nin m zik dosyas n ald ndan emin olun USB Verici ve Al c birimi...

Page 71: ...LL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontainebleau France ONE FOR ALL IBERIA...

Page 72: ...d wi k z internetowych program w audio itp na wzmacniaczu audio z domowego zestawu Dzi ki najnowszej technologii radiowej cyfrowemu przetwarzaniu oraz dost pno ci 8 kana w cz stotliwo ci SV 1740 gwara...

Page 73: ...niebiesk kontrolk patrz rysunek poni ej 2 Pod cz Odbiornik SV 1740 do wzmacniacza audio poprzez do czony kabel Pod cz wtyczkP 3 5mm czarna do wyjdcia audio znajduj cego siP na tylnim panelu odbiornik...

Page 74: ...iku SV 1740 USB Mo na wybra jeden z 8 kana w cz stotliwo ci 2410 2419 2473 MHz Odbiornik SV 1740 mo e automatycznie odszuka kana na kt rym nadaje Nadajnik SV 1740 USB Inne urz dzenia bezprzewodowe mog...

Page 75: ...ie kable s prawid owo pod czone a na komputerze odtwarzany jest plik audio Upewnij si e odleg o pomi dzy nadajnikiem USB i odbiornikiem jest mniejsza ni 30 m 100 st p w linii wzroku Je eli z g o nik w...

Page 76: ...7521 PH Enschede Holandia ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Niemcy ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Holandia ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 77300 Fontaineb...

Page 77: ...am atd prost ednictv m audio zesilova e ve va dom c audio sestav P ena e SV 1740 zaru uje kvalitn poslech proto e vyu v pi kovou technologii zpracov n r diov ho sign lu a digit ln ho audiosign lu a um...

Page 78: ...modr kontrolka viz n e uveden obr zek 2 Pomoc p ilo en ho kabelu p ipojte p ij ma SV 1740 do audio zesilova e Zapojte ernou 3 5 mm z str ku do audio v stupu na zadn m panelu pdij ma e SV 1740 a erven...

Page 79: ...L CH na vys la i USB p ena e e SV 1740 jin kan l M ete vybrat jednu z 8 mo n ch frekvenc 2410 2419 2473 MHz P ij ma p ena e e SV 1740 automaticky vyhled kan l na kter m vys la USB p ena e e SV 1740 vy...

Page 80: ...Zkontrolujte zda jsou v echny kabely spr vn zapojen a zda se v po ta i p ehr v zvukov soubor Vzd lenost mezi jednotkou vys la e USB a p ij ma e mus b t men ne 30 m p m viditelnost Pokud reproduktory u...

Page 81: ...21 7521 PH Enschede Netherlands ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau Germany ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Netherlands ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 7730...

Page 82: ...l hallgathatja az internetes r di t MP3 f jlokat internetes audioprogramokat s egyebeket A cs csmin s g r di frekvenci s s digit lis feldolgoz si technol gia valamint a 8 v laszthat csatornafrekvenci...

Page 83: ...ken kell vil g tania 2 Csatlakoztassa az SV 1740 vev egys get a mell kelt k bellel az audioer s t h z Csatlakoztassa a k bel fekete 3 5 mm es dugasz t a SV 1740 vevdegys g h tulj n tal lha t audioalj...

Page 84: ...nb z csatornafrekvenci t lehet kiv lasztani 2410 2419 2473 MHz Az SV 1740 vev egys g automatikusan meg tudja keresni azt a csatorn t amelyen az SV 1740 USB ad egys g sug roz Vegye figyelembe hogy m s...

Page 85: ...zze hogy az sszes k bel megfelel en van e csatlakoztatva s hogy a sz m t g p lej tssza e a hangf jlt Gondoskodjon r la hogy az USB ad egys g s a vev egys g k z tti t vols g 30 m tern l kisebb legyen m...

Page 86: ...g 21 7521 PH Enschede Hollandia ONE FOR ALL GmbH Fabrikstrasse 3 48599 Gronau N metorsz g ONE FOR ALL UK Ltd Institutenweg 21 7521 PH Enschede Hollandia ONE FOR ALL FRANCE S A S Rue Paul S ramy 17 773...

Page 87: ...WWW ONEFORALL COM 87...

Page 88: ...88 WWW ONEFORALL COM...

Page 89: ...WWW ONEFORALL COM 89...

Page 90: ...leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene Dette gjelder ogs hvis produktet er modifisert reparert av andre enn UNIVERSAL...

Page 91: ...akkor az orsz g ban hat lyos fogyaszt si cikkek rt kes t s t szab lyoz t rv nyek jogokat biztos thatnak nnek A jelen garancia nem rinti ezeket a jogokat Gwarancja Polski UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR...

Page 92: ...antie n affectera pas ces droits GARANTIA Espa ol UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estar libre de defectos materiales o de fabricaci n al menos durate 1 a o d...

Reviews: