background image

4. Mensajes de error y solución de problemas

4.1 Mensajes de error

4.2 Solución de problemas

5. Mantenimiento y almacenamiento

5.1 Mantenimiento

Para proteger su dispositivo de cualquier daño, observe lo 
siguiente:

• Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio 

y seguro.

• No use limpiadores abrasivos ni limpiadores volátiles.
• No lave el dispositivo ni ninguno de sus componentes, ni los 

sumerja en agua.

• No use gasolina, diluyentes o solventes similares para 

limpiar el dispositivo.

• Use un paño suave y seco o un paño húmedo suave y 

mojado con jabón neutral para limpiar el monitor y el 
brazalete.

• Los cambios o las modificaciones que no hayan sido 

aprobados por el fabricante dejarán sin efecto la garantía del 
usuario. No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los 
componentes. Consulte servicio de atención al cliente. 

5.2 Almacenamiento

1.

Desenchufe el enchufe macho del aire del enchufe hembra 
del aire.

2.

Envuelva delicadamente el tubo de aire 
en el brazalete.

Nota: No doble demasiado el tubo de aire.

No guarde el dispositivo en las siguientes situaciones:
•Si el dispositivo está mojado.
•Lugares expuestos a temperaturas extremas, humedad, la luz directa del 

sol, polvo o vapores corrosivos como la lejía.

•Lugares expuestos a vibraciones, golpes o donde estará en un ángulo.

5.3 Accesorios médicos opcionales

6. Especificaciones

Notas:
• Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
• En el estudio de validación clínica, se usó la quinta fase en 85 sujetos para 

determinar la presión arterial diastólica.

• El dispositivo no se ha validado para su uso en pacientes en estado de 

embarazo.

7. Declaración de la FCC

ADVERTENCIA DE LA FCC
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la 
parte responsable encargada del cumplimiento pueden anular la autoridad del 
usuario para operar el equipo.

Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de 
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron 
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias 
perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación residencial. Este equipo 
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se 
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales 
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se 
producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca 
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que se puede 
determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente 
corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél al 

que se encuentra conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para asistencia.

8. Garantía limitada

Su Monitor de Presión Arterial Automático BP710N, excluyendo el brazalete, está 
garantizado como libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten 
dentro de los 2 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las 
instrucciones que se suministran con el monitor. El brazalete está garantizado 
como libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de 
1 año a partir de la fecha de compra, si el monitor se usa de acuerdo con las 
instrucciones que se suministran con el monitor. Esta garantía se extiende 
únicamente al comprador original.
A consideración nuestra, reemplazaremos, sin costo alguno, cualquier monitor o 
brazalete cubierto por la antedicha garantía. El reemplazo es nuestra única 
responsabilidad y su único recurso en virtud de la garantía provista.
Para obtener servicio de garantía, llame a Servicio al Cliente al 

1-800-634-4350

 

para obtener la dirección del centro de inspección y el costo de manejo y envío.
Anexe el recibo original impreso. Incluya una carta con su nombre, dirección, 
número de teléfono y la descripción del problema específico. Empaque el producto 
cuidadosamente para evitar que se dañe durante el traslado. Debido a la 
posibilidad de extravío durante el transporte, le recomendamos que asegure el 
producto con confirmación de entrega.
LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR 
OMRON EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO, Y POR MEDIO DE LA PRESENTE 
OMRON NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, 
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y 
APTITUD PARA PROPÓSITOS PARTICULARES. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 
Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL 
PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA.
OMRON NO ES RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO, NI POR NINGÚN 
OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, CONSECUENTE O 
INDIRECTO.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede tener 
otros derechos que varíen por jurisdicción. Debido a especiales requisitos locales, 
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas no 
apliquen en su caso.

9. Guía y declaración del fabricante

Monitor de Presión Arterial Automático OMRON

Información para los documentos incluidos en el ámbito de aplicación del 

IEC60601-1-2:2007

Modelo: BP710N

Indicador 

de error

Causa

Solución

Se detectan latidos irregulares.

Retire el brazalete. Espere de 
2 a 3 minutos y luego realice 
otra medición. Repita los pasos 
en section 3.3. Si este error 
continúa apareciendo, 
comuníquese con su médico.

Movimiento durante la medición.

Lea detenidamente y repita los 
pasos en section 3.3.

Las pilas están bajas.

Debe cambiar las pilas por pilas 
nuevas con anticipación.
Consulte section 2.1.

Las pilas están descargadas. 

Debe cambiar las pilas por pilas 
nuevas de inmediato.
Consulte section 2.1.

El conector del tubo de aire no 
está conectado.

Introduzca el conector de modo 
que quede firme.
Consulte section 3.1.

El brazalete está colocado 
muy suelto.

Coloque el brazalete más 
ajustado.
Consulte section 3.1.

El brazalete tiene una fuga 
de aire.

Reemplace el brazalete por uno 
nuevo.
Consulte section 5.3.

Movimiento durante la medición 
y el brazalete no se ha inflado lo 
suficiente.

Repita la medición. Permanezca 
quieto y no hable durante la 
medición.
Consulte section 3.3.

Si aparece “E2” repetidamente, 
infle manualmente el brazalete 
hasta que quede de 30 a 
40 mmHg por encima del 
resultado de su medición anterior.
Consulte section 3.3.

Al inflar el brazalete se excedió 
la presión máxima permitida y el 
brazalete se desinfló 
automáticamente al inflarlo de 
forma manual.

No toque ell brazalete y/o doble 
el tubo de aire mientras toma 
una medición. No infle el 
brazalete más de lo que sea 
necesario.
Consulte section 3.3.

Movimiento durante la medición.

Repita la medición. Permanezca 
quieto y no hable durante la 
medición.
Consulte section 3.3.

La vestimenta interfiere con el 
brazalete.

Quite toda prenda que interfiera 
con el brazalete.
Consulte section 3.1.

Error en el dispositivo.

Póngase en contacto con el 
servicio de atención al cliente.

Problema

Causa y Solución

No hay alimentación eléctrica.
No aparece ningún símbolo en la 

pantalla del monitor.

Reemplace todas las pilas por unas 

nuevas.
Verifique si las polaridades de las pilas 

están correctamente colocadas.
Consulte section 2.1.

Los valores de medición parecen ser 

demasiado altos o demasiado bajos.

La presión arterial varía 

constantemente. Muchos factores, 

incluyendo el estrés, la hora del día, la 

forma en que se coloca el brazalete, 

pueden afectar su presión arterial. 

Repase la section 1.2 y section 3.3.

Brazalete

Circunferencia del brazo

7" - 9" (17 - 22 cm)

Circunferencia del brazo

9" - 17" (22 - 42 cm)

CD-CS9

(Modelo: HEM-CS24)

CD-WR17

(Modelo: HEM-RML31)

Modelo

BP710N  

HEM-7121-Z

Pantalla

Pantalla digital LCD

Rango de medición

Presión: 0 a 299 mmHg
Pulso: 40 a 180 latidos/min.

Precisión

Presión: 

±

3 mmHg o 2% de lectura

Pulso: 

±

 5% de lectura en pantalla

Inflado

Controlado con lógica difusa mediante bomba eléctrica

Desinflado

Válvula de liberación automática de presión

Método de medición

Método oscilométrico

Clasificación IP

IP 20

Fuente de alimentación

4 pilas “AA” de 1.5V 

Vida útil de las pilas

Aproximadamente 1000 mediciones (usando pilas alcalinas nuevas)

Temperatura de 

operación / humedad

50°F a 104°F (10°C a 40°C) / 15 a 90% RH

Temperatura de 

almacenamiento / 

humedad / presión 

de aire

-4°F a 140°F (-20°C a 60°C) / 10 a 95% RH / 700 a 1060hPa

Peso

Monitor: Aproximadamente 250g (8 7/8 oz.), sin incluir las pilas
Brazalete: Aproximadamente 170 g (6 oz.)

Dimensiones

Monitor: Aproximadamente 4" (ancho) 

×

 3 1/8" (alto) 

×

 5 1/8" (largo)

(103mm 

×

 80mm 

×

 129mm)

Brazalete : Aproximadamente 5 3/4" 

×

 23 1/2" (tubo de aire: 29 1/2")

(145 mm 

×

 594 mm (tubo de aire: 750 mm))

Circunferencia del 

brazalete

9" a 17" (220 a 420 mm)

Memoria

Hasta 14

Contenido

Monitor, brazalete, manual de instrucciones, guía resumida 

Parte sobre la cual se 

realiza la medición

Protección contra 

descargas eléctricas

Equipo médico eléctrico alimentado internamente

= Tipo BF

PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE
Visite nuestro sitio Web en:

www.omronhealthcare.com

Llame sin cargo al:

1-800-634-4350

Información importante sobre la Compatibilidad electromagnética (EMC)

Debido al creciente número de dispositivos electrónicos existentes, como computadoras y 
teléfonos celulares, es posible que los dispositivos médicos sean susceptibles a las 
interferencias electromagnéticas recibidas de otros dispositivos. Las interferencias 
electromagnéticas podrían provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo médico y 
crear una situación potencialmente insegura. Los dispositivos médicos tampoco deberían 
interferir con otros dispositivos.
Con el objeto de regular los requisitos para EMC (Compatibilidad electromagnética) y evitar 
situaciones poco seguras del producto, se ha implementado el estándar IEC60601-1-2. Este 
estándar define los niveles de inmunidad a interferencias electromagnéticas, así como los 
niveles máximos de emisiones electromagnéticas para dispositivos médicos.
Los dispositivos médicos fabricados por OMRON Healthcare cumplen con este estándar 
IEC60601-1-2:2007 tanto para inmunidad como emisiones.
Sin embargo, es necesario tomar precauciones especiales:
• El uso de accesorios y cables no especificados por OMRON, con la excepción de los cables 

vendidos por OMRON como repuesto para componentes internos, podría provocar un 
incremento de emisiones o una reducción en la inmunidad del dispositivo.

• Un dispositivo médico no deben utilizarse junto o encima de otro equipo.

En el caso de que sea necesario usarlo bajo estas circunstancias, el dispositivo médico 
debe ser controlado para verificar su normal operación en la configuración en el que 
será utilizado.

• Para mayor información respecto al ambiente de compatibilidad electromagnética (EMC) en 

el que se debe usar el dispositivo, consulte la guía a continuación.

• El EQUIPO MÉDICO ELÉCTRICO BP710N necesita de precauciones especiales respecto a 

la EMC y se necesita instalar y operar de acuerdo a la información de EMC incluida en estos 
documentos.

• La función principal del BP710N es medir la presión arterial y la frecuencia del pulso, 

así como la función de memoria.

El BP710N puede sufrir la interferencia de otros equipos, aun si dichos equipos cumplen con 
las normas de EMISIÓN de CISPR.

Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnética

El BP710N de OMRON está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. 

El cliente o usuario del BP710N de OMRON deberá asegurarse del uso del dispositivo en dicho entorno.

Prueba de 

emisiones

Cumplimiento

Entorno electromagnético - guía

Emisiones RF 

CISPR 11

Grupo 1

El BP710N de OMRON usa energía de RF sólo para su 

funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones RF son 

muy bajas y es improbable que provoquen interferencias 

en equipos electrónicos cercanos.

Emisiones RF 

CISPR 11

Clase B

El uso del BP710N de OMRON es adecuado en cualquier 

ámbito, incluso ámbitos domésticos y los conectados 

directamente a la red pública de bajo voltaje que abastece 

a los edificios destinados a vivienda.

Emisiones 

armónicas

IEC 61000-3-2

No aplica.

Fluctuaciones de 

voltaje/

emisiones de 

parpadeo

IEC61000-3-3

No aplica.

Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética

El BP710N de OMRON está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. 
El cliente o usuario del BP710N de OMRON deberá asegurarse del uso del dispositivo en dicho entorno.

Prueba de 

inmunidad

IEC 60601 nivel de 

prueba

Nivel de 

cumplimiento

Entorno electromagnético - 

guía

Descarga 
electrostática (ESD)
IEC 61000-4-2

±6 kV por contacto
±8 kV al aire

±6 kV por contacto
±8 kV al aire

El suelo debe ser de madera, 
cemento o azulejo. Si los suelos 
están revestidos de material 
sintético, la humedad relativa 
debería ser por lo menos 
del 30%.

Transitorios eléctricos 
rápidos/en ráfagas
IEC 61000-4-4

±2 kV para líneas de 
suministro de energía
±1 kV para líneas de 
entrada/salida

No aplica.

No aplica.

Sobrevoltaje
IEC 61000-4-5

±1 kV entre fases
±2 kV de línea a tierra

No aplica.

No aplica.

Caídas de voltaje, 
interrupciones cortas 
y variaciones de 
voltaje de las líneas 
de entrada del 
suministro de energía
IEC 61000-4-11

<5 % 

U

T

 (>95 % de caída 

con respecto al

U

T

)

durante 0.5 ciclos

No aplica.

No aplica.

40 % 

U

T

 (60 % de caída 

con respecto al

U

T

)

durante 5 ciclos
70 % 

U

T

 (30 % de caída 

con respecto al

U

T

)

durante 25 ciclos
<5 % 

U

T

 (95 % de caída 

con respecto al

U

T

)

durante 5 segundos

Campo magnético 
(50/60 Hz) de la 
frecuencia de línea
IEC 61000-4-8

3 A/m

3 A/m

Los campos magnéticos de la 
frecuencia de línea deben tener 
los niveles propios de un lugar 
típico en un entorno comercial u 
hospitalario típico.

Nota: 

U

T

 es la tensión de red CA antes de la aplicación del nivel de prueba.

Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética

El BP710N de OMRON está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. 

El cliente o usuario del BP710N de OMRON deberá asegurarse del uso del dispositivo en dicho entorno.

Prueba de 

inmunidad

IEC 60601 

nivel de 

prueba

Nivel de 

cumplimiento

Entorno electromagnético - guía

RF conducida

IEC 61000-4-6

RF irradiada

IEC 61000-4-3

3 Vrms

150 kHz a 

80 MHz

3 V/m

80 MHz a 

2.5 GHz

No 

corresponde.

3 V/m

Los equipos de comunicaciones por RF portátiles y 

móviles no deben ser usados cerca de ninguna parte 

del BP710N, incluyendo los cables, a una distancia 

menor que la recomendada, calculada a partir de la 

ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación recomendada

No corresponde.

d = 1.2 

P

80 MHz a 800 MHz

d = 2.3 

P

800 MHz a 2.5 GHz

donde P es la potencia máxima de salida del 

transmisor en vatios (W) según el fabricante del 

transmisor y d es la distancia de separación 

recomendada en metros (m).

Las intensidades de campo de transmisores RF fijos, 

según lo que determine la prueba electromagnética in 
situ,

a

 deben ser menores al nivel de cumplimiento en 

cada rango de frecuencias.

b

Puede haber interferencias cerca de equipos 

marcados con el siguiente símbolo:

Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.

Nota 2: Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La propagación 

electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras, objetos y personas.

a

 Las intensidades de campo de los transmisores fijos, tales como estaciones de base por radioteléfonos 

(celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres, emisoras de radio AM y FM y emisiones de televisión, 

no se pueden predecir teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético provocado 

por transmisores de RF fijos, se debería considerar la posibilidad de realizar una prueba electromagnética 

in situ. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse el BP710N de OMRON 

excede el nivel de cumplimiento de RF correspondiente indicado arriba, el BP710N de OMRON deberá 

ser observado para verificar su funcionamiento normal. Si se observa una anomalía en el funcionamiento, 

puede que sea necesario tomar medidas adicionales como reorientar o trasladar el BP710N de OMRON.

b

 En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deberían ser menores a 3 V/m.

Distancias recomendadas entre equipos de comunicación por RF portátiles y móviles 

y el BP710N de OMRON

El BP710N de OMRON está destinado para ser usado en un entorno electromagnético en el que las 
alteraciones por RF irradiada sean controladas. El cliente o usuario de este BP710N de OMRON 
puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética guardando una distancia mínima entre los 
equipos portátiles y móviles de comunicación RF (transmisores) y el BP710N de OMRON, tal como 
se recomienda a continuación, según la potencia máxima de salida del equipo de comunicación.

Potencia máxima de salida 

nominal en Vatios

Distancia de separación según la frecuencia del 

transmisor en metros

150 kHz a 80 MHz

No corresponde.

80 MHz a 800 MHz

d

 = 1.2 

P

800 MHz a 2.5GHz

d

 = 2.3 

P

0.01

No corresponde.

0.12

0.23

0.1

0.38

0.73

1

1.2

2.3

10

3.8

7.3

100

12

23

Para transmisores con una potencia máxima de salida que no figure en la tabla precedente, la 
distancia recomendada 

d

 en metros (m) se puede determinar por medio de la ecuación que se aplica 

a la frecuencia del transmisor, donde 

P

 es la potencia máxima de salida del transmisor en vatios (W), 

según el fabricante del transmisor.
Nota: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia para el rango de frecuencias más alto.
Nota: Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La propagación 

electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras, objetos y personas.

Fabricado para:

OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.

53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN

Distribuido por:

OMRON HEALTHCARE, INC.

1925 West Field Court, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.

www.omronhealthcare.com

© 2013 OMRON HEALTHCARE, INC.

Hecho en Vietnam

HEM-7121-Z_D_M.book  Page 2  Tuesday, September 2, 2014  1:12 PM

Reviews: