background image

W przypadku niezrozumienia tych instrukcji lub jakichkolwiek wątpliwości albo pytań należy 

skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. Mieszkańcy Ameryki Północnej mogą 

kontaktować się z działem obsługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 

lub adresem e-mail [email protected]. Nie instalować, ani nie przeprowadzać montażu, jeśli 

produkt lub urządzenie jest uszkodzone lub go brakuje. Jeśli potrzebne są części zapasowe, należy 

skontaktować się z działem obsługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 

lub adresem e-mail [email protected]. Klienci w różnych krajach powinni skontaktować się z 

lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy. Urządzenia montowane na ścianie: To urządzenie 

służy do montażu na pionowych ścianach drewnianych lub murowanych (beton zwykły, cegły i 

kamień). W razie braku informacji dotyczących typu ściany lub w celu uzyskania pomocy dotyczącej 

innych powierzchni należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. W celu zapewnienia 

bezpiecznego montażu ściana, na której przeprowadzany jest montaż, powinna być w stanie utrzymać 

wagę czterokrotnie przekraczającą całkowite obciążenie. W przeciwnym razie, powierzchnię 

należy wzmocnić, aby spełniała powyższe standardy. Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie 

struktury/powierzchni ściany i czy użyte kołki rozporowe będą bezpiecznie podtrzymywać całe 

urządzenie. Niniejszego urządzenia należy stosować jedynie do celów jednoznacznie określonych przez 

firmę OmniMount. Urządzenie to może zawierać elementy ruchome. Używać ostrożnie. Nie należy 

przekraczać maksymalnej ładowności dla tego urządzenia.

0

   FIGYELEM! 

A nem megfelelő telepítés vagy összeszerelés személyi, tárgyi sérüléshez vagy halálhoz is vezethet. 

Olvassuk el a következő figyelmeztetéseket, mielőtt hozzákezdenénk. Ha nem értjük az utasításokat 

vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount 

ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az [email protected] e-mail címen érhetjük 

el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérültek vagy hiányoznak. 

Ha cserealkatrészre van szükségünk, lépjünk kapcsolatba az OmniMount ügyfélszolgálatával a 

800.668.6848 telefonszámon vagy az [email protected] e-mail címen. A nemzetközi ügyfelek a 

helyi forgalmazóktól kaphatnak segítséget. Falra szerelhető termékek esetén: Ez a termék fából vagy 

kőből (betonból, téglából vagy terméskőből) készült függőleges falon használható. Ha nem tudjuk, 

miből készült a fal, vagy ha segítségre vagy szükségünk más faltípusokkal kapcsolatban, forduljunk 

szakemberhez. A biztonságos telepítéshez a falnak, amire felszereljük a tartót, a teljes terhelés 4-szeresét 

kell elbírnia. Ha nem bírja el, akkor a felületet meg kell erősíteni a kívánt mértékben. A szerelést végző 

személynek ellenőriznie kell, hogy megfelelő-e a falszerkezet/-felület, valamint hogy a szereléshez 

használt rögzítők biztonságosan elbírják-e a teljes felszerelés tömegét. Ne használjuk ezt a terméket 

semmilyen más célra, csak az OmniMount által meghatározottra. A termék mozgó alkatrészeket 

tartalmazhat. Használjunk körültekintéssel. Ne lépjük túl a termék maximális terhelhetőségét.

-

   ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Σε περίπτωση λανθασμένης εγκατάστασης ή συναρμολόγησης μπορεί να προκύψει σοβαρός 

τραυματισμός, ζημιά σε περιουσιακά στοιχεία και θάνατος! Διαβάστε τις ακόλουθες προειδοποιήσεις 

πριν ξεκινήσετε. Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες, επικοινωνήστε 

με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης. Οι κάτοικοι Βορείου Αμερικής μπορούν να 

επικοινωνήσουν με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή 

στη διεύθυνση [email protected]. Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση 

αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει. Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά, 

επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη 

διεύθυνση [email protected]. Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον τοπικό 

διανομέα για βοήθεια. Για προϊόντα τοίχου: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για εφαρμογή σε κάθετο 

τοίχο, με κατασκευή από ξύλινους ορθοστάτες ή τούβλα (σκυρόδεμα, τούβλα και πέτρα). Αν δεν είστε 

βέβαιοι για την κατασκευή του τοίχου σας ή για βοήθεια με άλλες επιφάνειες, επικοινωνήστε με έναν 

πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης. Για ασφαλή εγκατάσταση, ο τοίχος επί του οποίου θα στερεωθεί 

το στήριγμα πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης τετραπλάσιο φορτίου από το συνολικό βάρος 

της συσκευής. Αν όχι, η επιφάνεια πρέπει να ενισχυθεί ώστε να ανταποκρίνεται με αυτό το πρότυπο. Ο 

υπεύθυνος για την εγκατάσταση είναι υπεύθυνος να επιβεβαιωθεί ότι η δομή/επιφάνεια και τα βύσματα 

(ούπες) που θα χρησιμοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το συνολικό βάρος. 

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για καμία άλλη εφαρμογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από 

την OmniMount. Το προϊόν αυτό μπορεί να περιέχει κινούμενα εξαρτήματα. Να είστε προσεκτικοί. 

Μην υπερβαίνετε το μέγιστο βάρος για το οποίο έχει σχεδιαστεί το παρόν προϊόν.

Magyar

Ελληνικά

Summary of Contents for SW1

Page 1: ...n Manual 2 Manual de instrucciones 3 Manuel d instructions 4 Benutzerhandbuch 5 Instructiehandleiding 6 Manuale di istruzioni 7 Руководство по эксплуатации 8 Návod k obsluze 9 Instrukcja obsługi 0 Kezelési kézikönyv Εγχειρίδιο Οδηγιών2 ...

Page 2: ...ales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia Información acerca de los productos que se instalan en la pared Este producto se diseñó para su colocación en paredes verticales con paneles de madera o material hormigón ladrillo y piedra Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies comuníquese con un instalador c...

Page 3: ...mals überschritten werden 5 WAARSCHUWING Als de bevestiging niet op de juiste manier wordt geïnstalleerd of in elkaar gezet kan dit leiden tot ernstige verwondingen beschadigingen of zelfs de dood Lees volgende waarschuwingen voor u met de installatie begint Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft dient u contact op te nemen met een erkende installateur Klanten in Noo...

Page 4: ...ование устанавливается должна выдерживать вес в 4 раза превышающий общий вес конструкции В противном случае поверхность следует усилить чтобы она отвечала данному требованию Лицо установившее оборудование несет ответственность за проверку конструкции и поверхности стены и за то что анкеры использованные при установке способны выдержать общий вес оборудования Запрещается использование систем крепле...

Page 5: ...églából vagy terméskőből készült függőleges falon használható Ha nem tudjuk miből készült a fal vagy ha segítségre vagy szükségünk más faltípusokkal kapcsolatban forduljunk szakemberhez A biztonságos telepítéshez a falnak amire felszereljük a tartót a teljes terhelés 4 szeresét kell elbírnia Ha nem bírja el akkor a felületet meg kell erősíteni a kívánt mértékben A szerelést végző személynek ellenő...

Page 6: ... lb 4 Überschreiten Sie nicht das Maximalgewicht von 27 2 kg für dieses Produkt 5 Overschrijdt het maximale draagvermogen van 27 2 kg voor dit product niet 6 Non superare il carico massimo di 27 2 kg per questo prodotto 7 Убедитесь что максимальная нагрузка на данное изделие в 27 2 кг не превышена 8 Nepřekračujte maximální zatížení tohoto produktu 60 liber 27 2 kg 9 Nie należy przekraczać maksymal...

Page 7: ... P A P A 3 1 ...

Page 8: ... P A 3 3 2 2 ...

Page 9: ... P A 3 P B 1 P B 3 P A 1 3 4 ...

Page 10: ...ecificado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incid...

Page 11: ...i OmniMount è valida solo per i prodotti acquistati negli Stati Uniti Per acquisti al di fuori degli Stati Uniti contattare il distributore per il vostro paese per richiedere informazioni relative alla garanzia disponibile nel vostro paese 7 Примечание для клиентов находящихся за пределами США данная гарантия распространяется только на продукцию приобретенную в США Для получения информации о гаран...

Page 12: ...niMount 4 Wie danken Ihnen dass Sie ein OmniMount produkt erworben haben 5 Dank u voor uw aankoop van een OmniMount product 6 Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount 7 Благодарим Вас за приобретение изделия OmniMount 8 Dìkujeme za zakoupení produktu spoleènosti OmniMount 9 Dziêkujemy pañstwu za zakup produktu firmy OmniMount 0 Az OmniMount köszöni hogy a cég termékét választotta Σας ευχαρι...

Reviews: