background image

P2

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR 
ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. 

• Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques.  Do not attempt to move or 

adjust furniture with other items and objects on top or within the furniture.  Furniture pads or glides should be used on solid surface or laminate 
flooring.  Furniture is meant for indoor use only on flat level surface.  

• Tip protection is not included with product but is recommended in houses with small children or animals.
• Securely mount furniture to wall to prevent 

SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH

from product tipping.  If you 

don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces, contact a qualified installer. The installer is responsible for verifying that the wall 
structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.

• If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can 

contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or [email protected].

• Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer 

Service at 800.668.6848 or [email protected].  International customers need to contact a local distributor for assistance. 

• Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount. 
• This product may contain moving parts. Use with caution. 

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT. 

Product Care:  

To clean product wipe with damp cloth and towel dry with a separate cloth.  Never use abrasive chemicals or household 

cleaners on material surface, doing so will result in fading, discoloration, cracking or peeling of veneer.  Furniture is designed for indoor use only.  
To prolong material finish, avoid the following.

WARNING! – ENGLISH

¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL

ADVERTENCIA LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O 
INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. 

• Los muebles son pesados y no se deben mover sin la ayuda de dos o más personas y utilizando técnicas apropiadas para levantarlos. No 

intente mover o ajustar muebles con otros elementos u objetos arriba o dentro del mueble. Las almohadillas o cojinetes del mueble se deben 
utilizar en superficies sólidas o pisos laminados. El mueble fue creado para uso en interiores solamente y en una superficie plana y nivelada.

• El producto no incluye protectores para puntas pero su uso es recomendable en casas donde hay niños pequeños o animales.
• Coloque el mueble en forma segura en la pared para evitar que el mueble se caiga y pueda causar 

LESIONES PERSONALES GRAVES, 

DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE.

Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre 

otras superficies, comuníquese con un instalador calificado. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la 
pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.

• Si las instrucciones no le resultan claras o tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Las personas residentes de 

Norteamérica pueden ponerse en contacto con el servicio al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en [email protected].

• No instale ni ensamble el producto si los tornillos estuvieran dañados o faltara algún elemento. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese 

con el servicio de atención al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en [email protected]. Los clientes internacionales deberán 
comunicarse con un distribuidor local para solicitar asistencia.

• No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount.
• Este producto puede contener partes móviles. Utilícelo con precaución.

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO.

Cuidado del producto:  

Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño. Nunca utilice químicos abrasivos o 

limpiadores en la superficie, hacer esto puede causar decoloración, grietas o levantar el barniz. El mueble fue diseñado para ser utilizado 
solamente en interiores. Para prolongar el acabado del material evite lo siguiente.

AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES 
GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES 
AVERTISSEMENTS SUIVANTS. 

• Les éléments mobiliers sont lourds et ne devraient être déplacés que par deux ou trois personnes utilisant les bonnes techniques de levage.  Ne 

pas tenter de déplacer ou d’ajuster le meuble avec des éléments et des objets déposés sur le dessus ou à l’intérieur du meuble.  Des tampons 
ou des patins devraient être utilisés sous le meuble sur des surfaces solides ou sur les planchers lamellés.

• Le mobilier est destiné uniquement à un usage à l’intérieur sur une surface au niveau.  Les fixations pour éviter que le produit bascule ne sont 

pas incluses avec le produit, mais leur utilisation est recommandée dans les maisons où il y a des enfants et des animaux.  

• Installer solidement le mobilier au mur pour éviter 

DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES 

MATÉRIELS IMPORTANTS

si le produit basculait.  Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils 

concernant une autre surface, contactez un installateur qualifié. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les 
chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Si vous ne comprenez pas les instructions, de 
même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.

• Les clients d'Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 1-800-668-6848 ou à [email protected]. Si le 

produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de 
rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 1-800.668.6848 ou à [email protected].  Les clients habitant hors de l'Amérique 
du Nord peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local. 

• Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. 
• Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence. 

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

Entretien du produit

:  Pour nettoyer le produit, passez un chiffon humide puis séchez avec un autre chiffon sec.  Ne jamais utiliser de produits 

chimiques abrasifs ou de nettoyants domestiques sur la surface du produit, ceci pourrait faire pâlir, décolorer, fissurer ou peler le placage.  Le 
mobilier est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement.  Pour prolonger la durée du fini, évitez:

Never use an abrasive cleaner.

Never use household cleaners.

Above average room temperatures.

Liquid Spills not removed properly.

Direct heat applied to surfaces.

Direct sunlight for prolonged periods.

El calor directo aplicado sobre las superficies.

La luz solar directa durante períodos 
prolongados

El calor directo aplicado sobre las superficies.

La luz solar directa durante períodos 
prolongados.

Nunca utilice un limpiador abrasivo.

Nunca utilice limpiadores 
domésticos

ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ;

ne jamais utiliser de nettoyants domestiques.

les températures ambiantes au dessus de la 
moyenne

de laisser sécher les déversements de liquide

d’appliquer de la chaleur directe sur les surfaces

d’exposer directement aux rayons de soleil pour de 
longues périodes

Summary of Contents for PRO HD CART

Page 1: ...eal puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit réel peut différer de l illustration FR Flat Panel Television Cart OM1004410 OM Pro HD Cart L3 OM1004410 PRO 02010vB PN Maximum screen size 55 Maximum weight 125 lbs 56 7 KG CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR B VERSION ...

Page 2: ...citar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes móviles Utilícelo con precaución NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO Cuidado del producto Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie hacer esto...

Page 3: ...ETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN ES NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES CELA POURRAIT PROVOQUER L INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES AVANT TOUT AJUSTEMENT IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L AUTRE PRODUIT ÉLÉC...

Page 4: ...P4 CONTENTS 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 P B P C P D P E P F P O P P P A P G ...

Page 5: ... 1 P M 13 M8 Open Wrench 1 P L 12 6mm Allen Wrench 1 P K 11 5mm Allen Wrench 1 P J 10 2 5mm Allen Wrench 1 P I 9 Square Washer 4 P H 8 M8 Nylon Lock Nut 6 P G 7 M8 Steel Washer 6 P F 6 M14 x 70mm Hex Head Cap Screw 4 P E 5 M14 Steel Washer 4 P D 4 55x55mm Square Washer 4 P C 3 M4 x 12mm Phillips Head Screw 4 P B 2 M8 x 90mm Socket Head Cap Screw 8 P A 1 Product Specific Qty Part Pouch Location OM1...

Page 6: ... necesarias ES Outils requis FR Retirez Retire Remove EN ES FR Ajustez Ajuste Adjust EN ES FR Gestion des câbles Sistema de organización de cables Cable Management EN ES FR Serrer avec les doigts Ajuste manual Hand tighten EN ES FR Tighten Fastener EN Ajuste el sujetador ES Serrez l attache FR Loosen Fastener EN Afloje el sujetador ES Desserrez l attache FR Repérez la position centrale Encuentre l...

Page 7: ...P7 STEP 1 STEP 2 X8 X4 STEP 3 X4 1 2 3 5 6 4 P B P C P P P A ...

Page 8: ...P8 STEP 4 X4 P D P E P N 7 ...

Page 9: ...P9 STEP 5 13 ...

Page 10: ... B A 200mm 100mm 200mm 300mm 900mm 500mm 1 NOTE USE OPTION B FOR HOLE PATTERNS UP TO 500mm X 900mm BE SURE TO CENTER ADAPTER ON THE BACK OF THE TV NOTE USE OPTION A FOR VESA HOLE PATTERNS OF 100mm X 200mm 200mm X 200mm 300mm X 200mm 11 12 ...

Page 11: ...la M A M B etc Attach monitor using monitor hardware M A M B etc EN ES FR X4 X4 Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A V FR Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A V ES Use spacers for recessed mounting holes or to access A V inputs EN M I P H M A M H P H M A M H ...

Page 12: ...P12 ADJUSTING THE ADAPTER B Des réglages peuvent être nécessaires Puede necesitarse ajuste Adjustment May Be Needed EN ES FR 15 16 ...

Page 13: ...P13 CONNECT VESA PLATE TO UNIVERSAL ADAPTER B X4 P F P G 11 12 ...

Page 14: ...a M A M B etc Attach monitor using monitor hardware M A M B etc EN ES FR X4 X4 Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A V FR Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A V ES Use spacers for recessed mounting holes or to access A V inputs EN M I P H M A M H P H M A M H 14 ...

Page 15: ...h monitor attached EN Cuelgue con el monitor adherido ES Accrochez avec le moniteur installé FR X2 Hang with monitor attached EN Cuelgue con el monitor adherido ES Accrochez avec le moniteur installé FR X2 P F P G P F P G ...

Page 16: ...rer Tire Pull EN ES FR Faites attention aux points de pincement Tenga cuidado con las partes que pueden apretarle las manos Watch for Pinch Points EN ES FR Il est possible que deux personnes soient nécessaires pour cette étape Este paso podría requerir de dos personas This step may require two people EN ES FR Tour Vuelta Turn EN ES FR 8 9 10 9 ...

Page 17: ...P17 STEP 9 ...

Page 18: ...P18 STEP 10 P O ...

Page 19: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Page 20: ...nimountpro com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT EN English GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT ES Spanish MERCI D AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT FR French All trademarks are the property of their respective companies OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems Inc 2006 ...

Reviews: