Omnimount Prism 50 Instruction Manual Download Page 18

P18

EN

NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT 
WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR 
PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES 
DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.

ES

AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL 
PRODUCTO DE OMNIMOUNT TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN 
LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL 
DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA 
GARANTÍA EN ESE PAÍS.

FR

AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT 
OMNIMOUNT S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI 
VOTRE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DE 
VOTRE PAYS POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE 
APPLICABLE.

DE

HINWEIS AN KUNDEN AUSSERHALB DER USA: DIE VON OMNIMOUNT ERTEILTE 
PRODUKTGARANTIE GILT NUR FÜR PRODUKTE, DIE IN DEN VEREINIGTEN STAATEN 
GEKAUFT WURDEN.  BEI PRODUKTEN, DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN 
GEKAUFT WURDEN, KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSHÄNDLER IHRES LANDES, UM 
LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE

ZU ERHALTEN.

NL

BERICHT VOOR KLANTEN BUITEN DE VERENIGDE STATEN: DE OMNIMOUNT-
PRODUCTGARANTIE GELDT ENKEL VOOR PRODUCTEN AANGEKOCHT IN DE VERENIGDE 
STATEN. ALS HET PRODUCT WERD AANGEKOCHT BUITEN DE VERENIGDE STATEN, KUNT 
U BIJ UW PLAATSELIJKE LEVERANCIER TERECHT VOOR DE VOOR UW LAND GELDENDE 
GARANTIE. 

IT

AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA 
PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI 
UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER 
IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA 
DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.

PL

UWAGA DLA KLIENTÓW SPOZA STANÓW ZJEDNOCZONYCH: GWARANCJA NA PRODUKTY 
FIRMY OMNIMOUNT DOTYCZY WY

ŁĄ

CZNIE URZ

Ą

DZE

Ń

ZAKUPIONYCH W STANACH

ZJEDNOCZONYCH. W PRZYPADKU ZAKUPÓW DOKONANYCH POZA TERYTORIUM STANÓW 
ZJEDNOCZONYCH NALE

Ż

Y SKONTAKTOWA

Ć

SI

Ę

Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU 

UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ

Ą

CYCH GWARANCJI OBOWI

Ą

ZUJ

Ą

CEJ NA TERENIE 

DANEGO KRAJU.

CZ

UPOZORN

Ě

NÍ PRO ZÁKAZNÍKY MIMO SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ: ZÁRUKA SPOLE

Č

NOSTI 

OMNIMOUNT SE VZTAHUJE POUZE NA PRODUKTY ZAKOUPENÉ VE SPOJENÝCH STÁTECH 
AMERICKÝCH. U PRODUKT

Ů

ZAKOUPENÝCH MIMO SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ ZÍSKÁTE 

INFORMACE O ZÁRUCE OD DODAVATELE PRO VAŠI ZEMI.

HU

MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKON KÍVÜLI ÜGYFELEK RÉSZÉRE: AZ OMNIMOUNT 
JÓTÁLLÁSA CSAK AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN VÁSÁROLT TERMÉKEKRE VONATKOZIK. 
AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKON KÍVÜL VÁSÁROLT TERMÉKEK ESETÉBEN A 
TERMÉKSPECIFIKUS JÓTÁLLÁS-INFORMÁCIÓKKAL KAPCSOLATBAN FORDULJUNK A 
HELYI FORGALMAZÓHOZ.

GK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΛΑΤΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΗΠΑ

:

Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ

OMNIMOUNT

ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΓΟΡΑΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΗΠΑ

ΓΙΑ ΑΓΟΡΕΣ

ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΗΠΑ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ

ΠΟΥ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ

.

PT

AVISO PARA CLIENTES FORA DOS ESTADOS UNIDOS: A GARANTIA DOS PRODUTOS 
OMNIMOUNT APLICA-SE APENAS A PRODUTOS ADQUIRIDOS NOS ESTADOS UNIDOS. PARA 
COMPRAS FORA DOS ESTADOS UNIDOS, CONTACTE O DISTRIBUIDOR NO SEU PAÍS PARA 
OBTER INFORMAÇÕES DE GARANTIA ESPECÍFICAS NACIONAIS.

DA

BEMÆRKNING TIL KUNDER UDEN FOR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÆLDER 
KUN FOR PRODUKTER, DER ER KØBT I USA. FOR KØB UDEN FOR USA BEDES DE 
KONTAKTE DEN LOKALE FORHANDLER FOR LANDESPECIFIKKE GARANTIOPLYSNINGER.

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

Summary of Contents for Prism 50

Page 1: ...ek se může od skutečného produktu lišit HU A kép eltérhet a tényleges terméktől GK Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που έχετε PT As imagens poderão divergir do produto real DA Billederne kan variere fra det faktiske produkt FI Kuvat voivat erota itse tuotteesta SV Bilder kan skilja sig från befintlig produkt RO Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real BL Възможно е изобра...

Page 2: ...itar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes móviles Utilícelo con precaución NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO Cuidado del producto Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie hacer esto ...

Page 3: ...o sono pesanti e per spostarli è necessaria la presenza di due o più persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o disporre i mobili senza rimuovere altri elementi e oggetti presenti su di essi Su superfici solide o pavimenti in laminato usare cuscinetti o tamponi I mobili devono essere utilizzati esclusivamente in interni su superfici piatte La protezione ant...

Page 4: ...tlagosnál magasabb szobahőmérsékletnek A kiömlött folyadékot azonnal távolítsa el a felületről A terméket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak közvetlen napfénynek ADVARSEL DANSK ADVARSEL FORKERT INSTALLATION ELLER SAMLING KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE PERSONSKADER MATERIEL SKADE OG DØDSFALD LÆS FØLGENDE ADVARSLER FØR DU STARTER Møbelenhederne er tunge og bør kun flyttes af to eller flere personer som bruge...

Page 5: ...ΤΙΣΜΟΣ ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ Τα έπιπλα είναι αντικείμενα βαριά και πρέπει να μετακινούνται μόνο από δύο ή περισσότερα άτομα με συγκεκριμένες τεχνικές ανύψωσης Μην επιχειρείτε να μετακινήσετε ή να ρυθμίσετε τη θέση επίπλων με άλλα αντικείμενα πάνω ή μεταξύ τους Πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά μαξιλαράκια ή ολισθητήρες για έπιπλα όταν μετ...

Page 6: ...ni sončni svetlobi v daljših časovnih obdobjih AVERTISMENT ROMÂNĂ AVERTISMENT ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE SE POT PRODUCE RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR DECES ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEŢI CITIŢI URMĂTOARELE AVERTISMENTE Piesele de mobilier sunt grele şi trebuie deplasate cu două sau mai multe persoane cu tehnici de ridicare adecvate Nu încercaţi să deplasaţi sau s...

Page 7: ...nkamą kėlimo įrangą Nebandykite baldų gabenti ar reguliuoti kai ant jų arba jų viduje yra daiktų Ant lygaus paviršiaus arba laminuotų grindų naudokite baldų padėklus arba šliūžes Šie baldai skirti naudoti tik patalpose ant lygaus paviršiaus Priemonės apsaugančios nuo virtimo nėra pridedamos kartu su gaminiu bet rekomenduojamos namuose kur yra mažų vaikų ar gyvūnų Saugiai pritvirtinkite baldus prie...

Page 8: ...ﻣﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ﻓ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ أﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ ﻲ 800 668 6848 اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ أو اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ info omnimount com اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻧﻘﺺ أو ﺗﻠﻒ وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ أو اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪم ﻻ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺗﻪ أو أوﻣﻨﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ إﻟﻰ ﺑﺤﺎﺟﺔ آﻨﺖ إذا اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ وﻧﺖ 800 668 6848 اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ أو Info omnimount com اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﺤﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮ...

Page 9: ...SULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE EN EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO D...

Page 10: ...tion 1 P A 10 Low Profile Allen Head Screw 2 P B 2 Long Allen Head Screw 3 P C 11 Wooden Dowels 4 P D 1 Allen Wrench 4mm 5 P E 4 Cam Lock 6 P F 4 Cam Peg 7 P G 18 Small Screw Contents N A 1 1 Top 2 1 Bottom 3 1 Left Side 4 1 Right Side 5 1 Shelf 6 1 Rear Support 7 1 Back Cover 5 6 7 ...

Page 11: ...instaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU Telepítse LV Uzstādīt JP 取り付け EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instalar SL Pritrditev FR Installer DA Installér SK Nainštalujte DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Installare RO Instalaţi NO Installere PL Zainstaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU T...

Page 12: ...ż BL Монтаж AR ﺗﺠﻤﻴﻊ CZ Smontujte ET Pange kokku CN 装配 HU Szerelje össze LV Montāža JP 組み立てる EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instalar SL Pritrditev FR Installer DA Installér SK Nainštalujte DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Installare RO Instalaţi NO Installere PL Zainstaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU Telepí...

Page 13: ...Dokręć BL Затегнете AR ارﺑﻂ CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧固 HU Rögzítse LV Savilkt JP 締める EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instalar SL Pritrditev FR Installer DA Installér SK Nainštalujte DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Installare RO Instalaţi NO Installere PL Zainstaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU Telepítse ...

Page 14: ...blaţi NO Montere PL Złóż BL Монтаж AR ﺗﺠﻤﻴﻊ CZ Smontujte ET Pange kokku CN 装配 HU Szerelje össze LV Montāža JP 組み立てる EN Tighten GK Σφίξτε LT Priveržti ES Ajustar PT Apertar SL Pričvrstite FR Serrer DA Stram SK Utiahnuť DE Festziehen FI Kiristä RU Затягивание NL Vastdraaien SV Spänn TR Sıkıştırın IT Serrare RO Strângeţi NO Stram PL Dokręć BL Затегнете AR ارﺑﻂ CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧固 HU Rögzít...

Page 15: ... Apertar SL Pričvrstite FR Serrer DA Stram SK Utiahnuť DE Festziehen FI Kiristä RU Затягивание NL Vastdraaien SV Spänn TR Sıkıştırın IT Serrare RO Strângeţi NO Stram PL Dokręć BL Затегнете AR ارﺑﻂ CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧固 HU Rögzítse LV Savilkt JP 締める x2 P G x18 6 6 ...

Page 16: ...K Σκόπιμα κενή σελίδα PT Página deixada em vazio propositadamente DA Denne side er med vilje tom FI Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi SV Blank sida RO Pagină lăsată goală intenţionat BL Лявата страница е оставена празна нарочно ET Tahtlikult tühjaks jäetud lehekülg LV Lapa tīšuprāt atstāta tukša LT Specialiai paliktas tuščias lapas SL Namerno puščena prazna stran SK Úmyselne ponechaná prázdn...

Page 17: ... la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incidentales o em...

Page 18: ...TATI UNITI PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE PL UWAGA DLA KLIENTÓW SPOZA STANÓW ZJEDNOCZONYCH GWARANCJA NA PRODUKTY FIRMY OMNIMOUNT DOTYCZY WYŁĄCZNIE URZĄDZEŃ ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH W PRZYPADKU ZAKUPÓW DOKONANYCH POZA TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH N...

Page 19: ...MOUNT PRODUKTAMS ĮSIGIJĘ PRODUKTĄ NE JUNGTINĖSE VALSTIJOSE KREIPKITĖS Į SAVO PLATINTOJĄ IR GAUKITE INFORMACIJĄ APIE GARANTIJOS SUTEIKIMĄ ATITINKAMOJE ŠALYJE SL OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE GARANCIJA ZA IZDELKE PODJETJA OMNIMOUNT VELJA LE ZA IZDELKE KUPLJENE V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE ČE STE KUPILI IZDELEK V DRUGI DRŽAVI SE GLEDE INFORMACIJ O GARANCIJI OBRNITE NA POOBLAŠČENEGA ...

Page 20: ... TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT FL Finnish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA SV Swedish TACK FÖR ATT DU KÖPTE EN OMNIMOUNT PRODUKT RO Romanian VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT BL Bulgarian БЛАГОДАРИМ ВИ ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА OMNIMOUNT ET Estonian TÄNAME ET OSTSITE OMNIMOUNTI TOOTE LV Latvian PATEICAMIES KA IEGĀDĀJĀTIES OMNIMOUNT IZSTRĀDĀJUMU LT Lithuanian DĖK...

Reviews: