PN:888-97-326-W-00 revB
DeUTSCH
NeeD HeLP? PLeASe CALL
¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE
3275=(%8-(6=3202&<"=$'=:2ē
327ě(%8-(7(3202&"=$92/(-7(1È0
SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!
ȋȇǼǿǹǽǼȈȉǼǺȅǾĬǼǿǹȆǹȇǹȀǹȁȅǶȂǼȀǹȁDzȈȉǼ
PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE
ɇɍɀɇȺɉɈɆɈɓɖ"ɁȼɈɇɂɌȿ
YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS
㌷榏尐ソ┸⚦᧻庆咃䟄
ሷ役⟞ሯሥቮ⫃⚗ቒᇬር榊崀ሲቃሸሧ
QUeSTIONS?
1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)
1-800-MOUNT-IT
(USA ONLY)
DISCLAIMeR - WARNING INFORMATION
eSPAÑOL
FRANÇAIS
Dénégation de responsabilité – ergotron, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues
GDQVOHSUpVHQWGRFXPHQWFRXYUHQWWRXVOHVGpWDLOVFRQGLWLRQVRXYDULDWLRQV/¶HQWUHSULVHQHSUpYRLWSDVQRQSOXVWRXVOHVFDVGH¿JXUHVSRVVLEOHVOLpVjO¶LQVWDOODWLRQRXj
O¶XWLOLVDWLRQGHFHSURGXLW/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQWVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLVQLREOLJDWLRQTXHOFRQTXH(UJRWURQ,QFQHIDLW
DXFXQHGpFODUDWLRQTXDQWjXQHJDUDQWLHH[SUHVVHRXLPSOLFLWHFRQFHUQDQWOHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQW(UJRWURQ,QFQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQ
-
VDEOHGHO¶H[DFWLWXGHGHO¶H[KDXVWLYLWpQLGHODVXI¿VDQFHGHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQW
Supports muraux
ATTeNTION : SI VOUS Ne LISeZ, NI Ne COMPReNeZ, NI Ne SUIVeZ SOIGNeUSeMeNT TOUTeS CeS INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’eNSUIVRe DeS BLeSSUReS
GRAVeS, DeS DOMMAGeS MATÉRIeLS OU L’ANNULATION De LA GARANTIe!
,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpTXHWRXVOHVSURGXLWVPRQWpVDXSODIRQGVRLHQWLQVWDOOpVSDUXQSURIHVVLRQQHO/DSODTXHGH¿[DWLRQHWODTXLQFDLOOHULHLQFOXVHVVRQWFRQoXHV
pour des poteaux et des solives en bois de 51 mm x 102 mm (2 x 4 po) et plus. Pour que l’installation soit sécuritaire, le plafond doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la
FKDUJHDSSOLTXpH/¶LQVWDOODWHXUHVWUHVSRQVDEOHGHYpUL¿HUTXHODVWUXFWXUHGXSODIRQGHVWFDSDEOHGHVXSSRUWHUHQWRXWHVpFXULWpODFKDUJHWRWDOHGXSURGXLWHQXWLOLVDQWOD
TXLQFDLOOHULHGH¿[DWLRQVpOHFWLRQQpHSRXUO¶LQVWDOODWLRQFRUUHVSRQGDQWH
6LOHSURGXLWHVWHQGRPPDJpRXTXHGHV¿[DWLRQVVRQWPDQTXDQWHVRXHQGRPPDJpHVQLQVWDOOH]SDVOHSURGXLW6LYRXVDYH]EHVRLQGHSLqFHVRXGHTXLQFDLOOHULHGH
UHFKDQJHYHXLOOH]FRQWDFWHUOH6HUYLFHjODFOLHQWqOHDXRXLQIR#RPQLPRXQWFRP3RXUOHVFOLHQWVLQWHUQDWLRQDX[FRQWDFWH]OHGpWDLOODQWDXSUqVGXTXHOYRXV
DYH]DFKHWpOHSURGXLW
+DIWXQJVDXVVFKOXVV±(UJRWURQ,QFKDDQGEXFKVPLWJU|WHU6RUJIDOWHUVWHOOWXPHVVRJHQDXXQGYROOVWlQGLJDOVP|JOLFK]XPDFKHQ
Ergotron, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass
die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts.
'LHLQGLHVHP'RNXPHQWEHUHLWJHVWHOOWHQ,QIRUPDWLRQHQN|QQHQMHGHU]HLWRKQHMHJOLFKH9RUDQNQGLJXQJJHlQGHUWZHUGHQRKQHGDVV9HUELQGOLFKNHLWHQRGHU9HUSÀLFKWXQJHQIU(UJRWURQ,QFHQWVWHKHQ(UJRWURQ,QF
macht keinerlei Zusicherungen und lehnt jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich der hierin bereitgestellten Information ab. Ergotron, Inc. übernimmt keinerlei Gewähr für die Genauigkeit,
Vollständigkeit oder Qualität der in diesem Dokument bereitgestellten Information.
Wandhalterungen
WARNUNG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN. EINE NICHTBEACHTUNG DERSELBEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN,
SACHSCHADEN ODER ZUM ERLÖSCHEN DER WERKSGARANTIE FÜHREN!
)UGLH0RQWDJHYRQ3URGXNWHQDQGHU'HFNHZLUGGLH,QVWDOODWLRQGXUFKTXDOL¿]LHUWHV)DFKSHUVRQDOGULQJHQGHPSIRKOHQ'LH0RQWDJHSODWWHXQGGDV%HIHVWLJXQJVPDWHULDOGLHLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQVLQGVLQG
für Holzbalken und –träger mit den Mindestmaßen von 51 mm x 102 mm (2” x 4”) bestimmt. Für eine sichere Installation muss die Tragkraft der Decke mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts betragen. Die
Person, die die Montage vornimmt, hat sicherzustellen, dass die geeigneten Befestigungsteile zur Montage verwendet werden und die Deckenstruktur das Gesamtgewicht des Produkts sicher trägt.
Versuchen Sie nicht, die Wandhalterung zu installieren oder montieren, wenn sie beschädigt ist oder ein Befestigungsteil fehlt. Bei Bedarf an Ersatz- oder Befestigungsteilen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendi-
enst unter 1-800-668-6848 oder [email protected]. Kunden im Ausland sollten sich bei Bedarf an Hilfestellung an den Händler wenden, bei dem sie das Produkt erworben haben.
Disclaimer – ergotron, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, ergotron, Inc. does not claim that the information
covers all installation or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the in-
IRUPDWLRQFRQWDLQHGKHUHLQ(UJRWURQ,QFPDNHVQRUHSUHVHQWDWLRQRIZDUUDQW\H[SUHVVHGRULPSOLHGDQGDVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDFFXUDF\VXI¿FLHQF\RUFRPSOHWH
-
ness of the information contained in this document.
Wall Mounts
WARNING: FAILURe TO ReAD, THOROUGHLY UNDeRSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN ReSULT IN SeRIOUS PeRSONAL INJURY, DAMAGe TO PeRSONAL
PROPeRTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!
For ceiling mounted products, professional installation is highly recommended. The included mounting plate and hardware has been designed for wood beams and joists
2”x4” and greater. For a safe installation, the ceiling must support 4 times the weight of the total load. The installer is responsible for verifying that the ceiling structure will
safely support the total load of the product using the selected mounting hardware for the particular installation.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. In the event that replacement parts or hardware are needed, please
FRQWDFW&XVWRPHU6HUYLFHDWRULQIR#RPQLPRXQWFRP,QWHUQDWLRQDOFXVWRPHUVQHHGLQJDVVLVWDQFHVKRXOGFRQWDFWWKH'HDOHUIURPZKLFKWKH\SXUFKDVHG
the product.
'HVFDUJRGHUHVSRQVDELOLGDG(UJRWURQ,QFKDSXHVWRHOPi[LPRHVIXHU]RSDUDTXHHVWHPDQXDOVHDSUHFLVR\FRPSOHWR1RREVWDQWHQRJDUDQWL]DTXHODLQIRUPDFLyQDTXt
LQFOXLGDFXEUDWRGRVORVGHWDOOHVFRQGLFLRQHVRYDULDQWHV7DPSRFRSUHYpWRGDVODVSRVLEOHVFRQWLQJHQFLDVUHODFLRQDGDVFRQODLQVWDODFLyQRHOXVRGHHVWHSURGXFWR/D
LQIRUPDFLyQTXHFRQWLHQHHVWHGRFXPHQWRTXHGDVXMHWDDFDPELRVLQDYLVRSUHYLRRFRPSURPLVRDOJXQR(UJRWURQ,QFQRRIUHFHQLQJXQDJDUDQWtDQLH[SUHVDQLLPSOtFLWD
UHVSHFWRGHODLQIRUPDFLyQDTXtLQFOXLGD(UJRWURQ,QFQRVHUHVSRQVDELOL]DGHODSUHFLVLyQGHODLQIRUPDFLyQSURYLVWDHQHVWHGRFXPHQWRQLWDPSRFRGHTXHVHDFRPSOHWD
RVX¿FLHQWH
Soportes de pared
ADVeRTeNCIA: NO LeeR, eNTeNDeR CABALMeNTe O SeGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONeS PUeDe DeRIVAR eN LeSIONeS GRAVeS, DAÑOS MATeRIALeS O LA NULI-
DAD De LA GARANTÍA OTORGADA POR eL FABRICANTe.
3DUDORVSURGXFWRVTXHVHLQVWDODQHQHOWHFKRVHUHFRPLHQGDTXHODLQVWDODFLyQHVWpDFDUJRGHXQSURIHVLRQDO/DSODFDGHVXMHFLyQ\ODVSLH]DVLQFOXLGDVHVWiQGLVHxDGDV
SDUDYLJDV\YLJXHWDVGHPDGHUDGHPP[PPSXOJDGDV[SXOJDGDVRPiVJUDQGHV3DUDUHDOL]DUXQDLQVWDODFLyQVHJXUDHOWHFKRGHEHSRGHUVRSRUWDUFXDWUR
veces el peso de la carga total. el instalador es el responsable de comprobar que la estructura del techo soporte de manera segura la carga total del producto. Para ello,
GHEHXWLOL]DUODVSLH]DVHVSHFt¿FDVSDUDODLQVWDODFLyQHQFXHVWLyQ
1RLQVWDOHQLHQVDPEOHHOSURGXFWRVLpVWHRODVSLH]DVVXPLQLVWUDGDVSUHVHQWDUDQGDxRVRVLIDOWDUDDOJ~QHOHPHQWR6LQHFHVLWDUHSXHVWRVRSLH]DVFRPXQtTXHVHFRQ$WHQ
-
FLyQDO&OLHQWHSRUWHOpIRQRDORSRUHVFULWRDLQIR#RPQLPRXQWFRP6LUHVLGHHQRWURSDtVFRPXQtTXHVHFRQODWLHQGDGRQGHFRPSUyHOSURGXFWR