background image

P7

60 lbs
27.2 kg

CAUTION!

MAXIMUM SCREEN SIZE

EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN 
ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.

USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY 
RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE.

SI VOUS UTILISEZ CE PRODUIT AVEC DES ÉCRANS PLATS DÉPASSANT LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE, LE PRODUIT POURRAIT MAL 
FONCTIONNER, ENTRAÎNANT BLESSURES ET ENDOMMAGEMENT DE MATÉRIEL.

                  

ﺔﻴﻧزﻮﻟا

 

ﺔﻌﺴﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷا

 

ﺪﺤﻟا

 

ىﺪﻌﺘﺗ

 

ﺔﺤﻄﺴﻣ

 

تﺎﺷﺎﺷ

 

ﻊﻣ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

يدﺆﻳ

 

ﺪﻗ

                    

 

ﻒﻠﺗ

 

وأ

 

تﺎﺑﺎﺻإ

 

ثوﺪﺣ

 

ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ

 

ﺎًﺒﺒﺴﻣ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

طﻮﻘﺳ

 

ﻰﻟإ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

اﺬﻬﻟ

 

 

تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻠ

 .

使用超过本产品最大重量能力的平板电视可能导致产品故障,造成人身伤害或财产损坏。

耐荷重を超えるフラットパネルに本製品を使用すると、製品が破損し、けがをしたり、壁などが破損する場合があります。

BRUK AV FLATSKJERMER SOM OVERSTIGER DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET KAN RESULTERE I AT PRODUKTET 
KOLLAPSER OG FØRER TIL PERSONLIG SKADE OG/ELLER MATERIELL SKADE. 

BU ÜRÜNÜN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

AN FLAT PANEL TELEV

İ

ZYONLARLA KULLANIM, ÜRÜNÜN BOZULMASINA YOL AÇARAK K

İŞİ

SEL 

YARALANMA VE/VEYA MAL ZARARINA NEDEN OLAB

İ

L

İ

R.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПАНЕЛЕЙ

ВЕС КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЕТ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС НАГРУЗКИ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ

МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЛОМКИ ИЗДЕЛИЯ И ПОЛЕЧЬ ВОЗМОЖНЫЕ ТРАВМЫ И МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ

.

POUŽITIE S PLOCHÝMI PANELMI PREKRA

Č

UJÚCIMI MAXIMÁLNU HMOTNOSTNÚ KAPACITU TOHTO VÝROBKU  MÔŽE MA

Ť

ZA NÁSLEDOK ZLYHANIE 

VÝROBKU S NÁSLEDKOM PRÍPADNÝCH ÚRAZOV A/ ALEBO POŠKODENIU MAJETKU.

UPORABA TEGA IZDELKA ZA PLOSKE ZASLONE, KI PRESEGAJO NAJVE

Č

JO DOVOLJENO TEŽO TEGA IZDELKA, LAHKO POVZRO

Č

I LOMLJENJE 

IZDELKA IN POSLEDI

Č

NE TELESNE POŠKODBE ALI POŠKODBE LASTNINE.

JEI NAUDOJAMA SU PLOKŠ

Č

IAISIAIS VAIZDUOKLIAIS, KURI

Ų

SVORIS VIRŠIJA MAKSIMAL

Ų

ŠIO GAMINIO ATLAIKOM

Ą

SVOR

Į

, GAMINYS GALI 

SUGESTI. D

Ė

L TO GALI B

Ū

TI SUŽALOTI ŽMON

Ė

S ARBA PADARYTA ŽALA TURTUI.

IZMANTOŠANA AR PLAKANIEM PANE

Ļ

IEM, KAS P

Ā

RSNIEDZ MAKSIM

Ā

LO Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA NESTSP

Ē

JU, VAR IZRAIS

Ī

T IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA BOJ

Ā

JUMUS, 

KAS VAR IZRAIS

Ī

T IESP

Ē

JAMAS TRAUMAS UN VAI 

Ī

PAŠUMA BOJ

Ā

JUMUS.

TOOTE KASUTAMINE LAMEEKRAANIDEGA, MILLE MAKSIMAALNE MASS ÜLETAB SELLE TOOTE KANDEVÕIMET, VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE 
KATKMINEKU, MILLE TAGAJÄRJEKS VÕIB OLLA VIGASTUS JA/VÕI VARA KAHJUSTUMINE.

ИЗПОЛЗВАНЕ С ПЛОСКИ ПАНЕЛИ

НАДВИШАВАЩИ МАКСИМАЛНАТА ТОВАРОНОСИМОСТ НА ТОЗИ ПРОДУКТ

МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА

ПРОДУКТА С ЕВЕНТУАЛНО НАРАНЯВАНЕ И

/

ИЛИ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ

.

ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER, 
MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM.

TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINEN TAULUTELEVISIOIDEN KANSSA KÄYTETTÄESSÄ, SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN 
VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA/TAI OMAISUUSVAHINGON.

UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEP

ĂŞ

ESC CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE A ACESTUI PRODUS POATE CAUZA DEFECTAREA 

PRODUSULUI 

Ş

I POSIBILE R

Ă

NIRI 

Ş

I/SAU PAGUBE MATERIALE.

BRUG MED FLADSKÆRME, HVIS VÆGT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET, KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT 
OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSKADE.

POUŽITÍ S PLOCHÝMI OBRAZOVKAMI P

Ř

ESAHUJÍCÍMI MAXIMÁLNÍ NOSNOST TOHOTO VÝROBKU M

Ů

ŽE ZP

Ů

SOBIT DEFEKT VÝROBKU, KTERÝ BUDE 

P

Ř

Í

Č

INOU MOŽNÉHO PORAN

Ě

NÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU.

HA A TERMÉKET A MAXIMÁLIS TERHELHET

Ő

SÉGET MAGHALADÓ LAPOSKÉPERNY

Ő

KKEL HASZNÁLJA, A TERMÉK M

Ű

KÖDÉSE SORÁN HIBA LÉPHET 

FEL, AMELY SÉRÜLÉST VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT.

Η ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΕΠΙΠΕΔΕΣ ΟΘΟΝΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΑΡΙΘΜΟ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΒΑΡΟΥΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ

ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ

ΠΙΘΑΝΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ Η ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ

.

A UTILIZAÇÃO DE ECRÃS PLANOS QUE EXCEDAM A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMA DESTE PRODUTO PODERÁ RESULTAR NA AVARIA DO 
PRODUTO E CAUSAR POSSÍVEIS DANOS CORPORAIS E/OU MATERIAIS.

U

Ż

YWANIE W PO

ŁĄ

CZENIU Z TELEWIZORAMI O WADZE PRZEKRACZAJ

Ą

CEJ DOPUSZCZALNE OBCI

ĄŻ

ENIE TEGO PRODUKTU MO

Ż

E SPOWODOWA

Ć

AWARI

Ę

PRODUKTU PROWADZ

Ą

C

Ą

DO URAZU CIA

Ł

A LUB USZKODZENIA MIENIA.

DIE BEFESTIGUNG VON FLACHBILDSCHIRMEN, DEREN GEWICHT DIE MAXIMALE BELASTBARKEIT DIESER HALTERUNG ÜBERSCHREITET, KANN 
ZUR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS SOWIE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHADEN FÜHREN.
GEBRUIK IN COMBINATIE MET VLAKKE SCHERMEN DIE DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VAN DIT PRODUCT OVERSCHRIJDEN, KAN LEIDEN 
TOT DEFECTEN AAN HET PRODUCT MET MOGELIJK LETSEL EN/OF SCHADE ALS GEVOLG.
L’USO CON PANNELLI PIATTI CHE ECCEDONO LA PORTATA MASSIMA DEL PRODOTTO PUÒ COMPORTARE IL DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO, 
CON LA POSSIBILITÀ DI LESIONI ALLE PERSONE E DANNI ALLE COSE. 

47”

47” in. 

MAXIMUM SCREEN SIZE

60 (LBS) / 27.2 (KG)

POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)

COMPLETE UNIT

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

WEIGHT CAPACITY

Summary of Contents for IQLP60F

Page 1: ...ÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU INSTRUCŢIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА JUHEND LIETOŠANAS PAMĀCĪBA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAVODILA NÁVOD NA OBSLUHU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت آﺘﻴﺐ 说明手册 取扱説明書 OM1100292 OM IQLP60F L27 OM1100292 PRO 030111vD PN Max screen size 47 Max weight 60 lbs 27 2 KG CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT C...

Page 2: ...undidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm 5 8 pulgada de espesor como máximo Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón Si tiene dudas acerca del tipo de pared que tiene usted consulte a un contratista o a un instalador calificado Para realizar una instalación segura la pared elegida debe poder soportar cu...

Page 3: ...ruch darauf dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten Bedingungen und Änderungen umfassen Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen können jederzeit ohne jegliche Vorankündigung geändert werden ohne dass Verbindlichkeiten oder Verpflichtungen für OmniMount Sy...

Page 4: ...ρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες τις συνθήκες ή τις παραλλαγές Επίσης δεν το παρέχει για τυχόν πιθανά περιστατικά που σχετίζονται με την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή άνευ προειδοποίησης ή σε οιαδήποτε δέσμευση Η OmniMount Systems Inc δεν αντιπροσωπεύει καμία εγγύηση ρητή ή τεκμαρτή όσον αφορά τις πληροφορίες που...

Page 5: ...je zodpovedný za overenie toho že stena a hardvér použitý pri akejkoľvek inštalačnej metóde budú môcť bezpečne zvládnuť celkovú záťaž БЪЛГАРСКИ Ограничена отговорност OmniMount Systems Inc има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно Въпреки това OmniMount Systems Inc Не претендира че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли условия или варианти Нито че са посочени вси...

Page 6: ...н поврежденных или недостающих обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов по телефону 1 800 668 6848 или по электронной почте info omnimount com Если иностранным клиентам необходима помощь им следует обращаться к дилерам у которых они приобрели изделие Фурнитура в комплекте поставки предназначена для установки на вертикальные стены из деревянных стоек или бетонных блоков Под стеной из деревянных ...

Page 7: ...ПОЛЗВАНЕ С ПЛОСКИ ПАНЕЛИ НАДВИШАВАЩИ МАКСИМАЛНАТА ТОВАРОНОСИМОСТ НА ТОЗИ ПРОДУКТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА С ЕВЕНТУАЛНО НАРАНЯВАНЕ И ИЛИ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINEN TAULUTELEVISIOIDEN KANSSA KÄ...

Page 8: ... Kalem İşareti Blyantmerke اﻟﺮﺻﺎص ﺑﺎﻟﻘﻠﻢ ﻋﻼﻣﺔ 铅笔标记 鉛筆で付けた印 Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis Phillips Kreuzschlitzschraubendreher Phillips schroevendraaier Cacciavite a croce Śrubokręt krzyżakowy Křížový šroubovák Keresztfejes csavarhúzó Σταυροκατσάβιδο Chave de fendas Phillips Philips skruetrækker Ristipääruuvitaltta Philips skruvmejsel Şurubelniţă Phillips Отвертка Phillips ...

Page 9: ...tical Rails 2 2 Wall Plate 1 1 Description Qty Part Contents Wall Anchor 10mm OD x 8mm ID 2 W C Steel Washer 18mm x 8 5mm x 1 5mm 2 W B Lag Bolts 8mm x 65mm 2 W A Description Qty Part Screws Hardware for Wall Mounting Wall Kit 516 2vC Square Washer 2 P A Description Qty Part Screws Hardware for Product OM1100292vB M4 M5 Round Washer 2 M J Round Spacers M6 M8 4 M I Philips screws M8 x 35mm 4 M H Ph...

Page 10: ...tift och markera kant och centerposition Găsiţi panoul şi marcaţi locaţiile de pe margine şi din centru Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция Otsige üles sõrestikupost ning märkige selle servad ja keskkoht Atrodiet naglu un atzīmējiet malas un centra atrašanās vietas Surasti varžtą ir pažymėti kraštines bei centrinę padėtis Najdite steber in označite robove in sredino Nájdite...

Page 11: ...ealice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa ohjausreikä Borra styrhål Gaură de ghidare a burghiului Пробиване на основна дупка Puurige esialgne auk Izveidojiet priekšurbumu Išgręžkite bandomą...

Page 12: ...ue la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy Montera väggplatta Montaţi placa pentru perete Окачете стенната плоскост Paigaldage seinaplaat Montēt sienas pl...

Page 13: ... ohjausreikä Borra styrhål Gaură de ghidare a burghiului Пробиване на основна дупка Puurige esialgne auk Izveidojiet priekšurbumu Išgręžkite bandomąją skylę Navrtajte začetno luknjo Vyvŕtajte vodiacu dieru направляющее отверстие Kılavuz delik açın Drill pilothull اﻟﺪﻟﻴﻠﻲ اﻟﺜﻘﺐ اﺣﻔﺮ 钻导孔 ドリルでパイロット穴を開けます STEP 1 SOLID CONCRETE STEP 2 SOLID CONCRETE Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleisti...

Page 14: ...a placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy Montera väggplatta Montaţi placa pentru perete Окачете стенната плоскост Paigaldage seinaplaat Montēt sienas plāksn...

Page 15: ... CURVED BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l adattatore allo schermo Podłącz adapter do monitora Připojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adaptert a monitorhoz Συνδέστε τον προσαρμογέα στην οθόνη Ligar o adaptador ao monitor Tilslu...

Page 16: ... Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi Obesite s pritrjenim monitorjem Zaveste s pripevnenou obrazovkou Навесьте с установленным монитором Takılı monitörle asın Heng med skjermen festet ً ﺎ ﻣﺮﺑﻮﻃ واﻟﻤﺮﻗﺎب ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﻗﻢ 在显示器已联接的条件下悬挂 モニタを取り付けた状態で掛けます 7 7 7 Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Zamontuj pokrywy Př...

Page 17: ... kohale Virzienu kabeļi Kabelių išvedžiojimas Napeljava kablov Natiahnite káble Укладка кабелей Kabloları Düzenleyin Før kablene اﻟﻜﺒﻼت ﺗﻮﺟﻴﻪ 布线 ケーブルを配線します 7 Level Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintező Αλφάδι Nível Vaterpas Vesivaaka Pass Nivelă Ниво Lood Līmenis Lygis Vodna tehtnica Vodováha Уровень Aynı Seviyeye Getir Vater ﻣﻴﺰان 水平调整 水平器 A PULL TIRE B ROUTE CA...

Page 18: ...Retire Retirez Entfernen Sie Verwijder Rimuovere Zdejmij Odstraňte Távolítsa el Αφαιρέστε Desmontar Fjern Poista Ta bort Scoateţi Отстрани Eemaldage Noņemt Pašalinti Odstranite Odstráňte Удалите Kaldır Fjern 拆除 取り外し أزل B LIFT LEVANTE ...

Page 19: ...iMount OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques mais il est possible que vous ayez également d autres droits selon votre lieu de résidence Les ...

Page 20: ...produto OmniMount Tak fordi de har købt et OmniMount produkt Kiitämme OmniMount tuotteen ostamisesta Tack för att du köpte en OmniMount produkt Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs OmniMount Благодарим ви че закупихте продукт на OmniMount Täname et ostsite OmniMount toote Pateicamies ka iegādājāties OmniMount izstrādājumu Dėkojame kad įsigijote OmniMount produktą Zahvaljujemo se vam za nakup ...

Reviews: