Omni International GLH 850 User Manual Download Page 26

de

Die hier enthaltenen Daten wurden überprüft und validiert. Es wird erwartet, dass sie für die 
beabsichtigte Verwendung des Instruments ausreichend sind. Wenn das Instrument oder die 
Verfahren für Zwecke verwendet werden, die über die hier spezifizierten Fähigkeiten hinausgehen, 
sollte eine Bestätigung der Gültigkeit und Eignung eingeholt werden; ansonsten garantiert 
Omni International keine Ergebnisse und übernimmt keine Verpflichtung oder Haftung. Diese 
Veröffentlichung ist keine Lizenz dafür, unter einem Verfahrenspatent zu arbeiten und auch keine 
Empfehlung, ein solches zu verletzen.
Dieses Produkt unterliegt einer Gewährleistung auf Fehlerfreiheit bei Material und Verarbeitung 
für die Dauer von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Lieferung. Omni International repariert 
oder ersetzt und retourniert kostenlos jene Teile, die innerhalb dieser Zeit mit vom Benutzer 
vorausbezahlten Transportkosten an das Werk zurückgesandt werden, und bei welchen die 
Überprüfung bestehende Material- oder Verarbeitungsfehler zeigt. Diese Gewährleistung gilt 
nicht für normale Abnutzung durch Gebrauch; sie gilt nicht für Instrumente oder für Teile, die 
von jemand anderem als einem Mitarbeiter von Omni International verändert wurden, noch für 
Instrumente, die durch einen Unfall, durch Fahrlässigkeit, Nichtbefolgen der Betriebsanleitung, 
Verwendung von anderen elektrischen Strömen oder Schaltungen als von jenen, die auf der 
am Instrument angebrachten Platte spezifiziert sind, durch Fehlbedienung oder Missbrauch 
beschädigt wurden. Omni International behält sich das Recht vor, jedes seiner Instrumente 
zu verändern, abzuändern, zu modifizieren oder zu verbessern,  ohne jegliche Verpflichtung, 
entsprechende Änderungen an vorher verkauften oder ausgelieferten Instrumenten zu machen.
DIE VORSTEHENDE VERPFLICHTUNG GILT ANSTELLE ALLER PFLICHTEN UND VERBINDLICHKEITEN 
EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND ALLER GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER 
AUF ANDERE WEISE, EXPLIZIT ODER IMPLIZIT, TATSÄCHLICH ODER GESETZLICH, UND STELLT UNSERE 
GESAMTE UND AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES 
KÄUFERS FÜR SCHADENSERSATZANSPRÜCHE IN VERBINDUNG MIT DEM VERKAUF ODER DER 
LIEFERUNG VON ARTIKELN ODER TEILEN, DEREN DESIGN, GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EINBAU 
ODER BETRIEB DAR. OMNI INTERNATIONAL HAFTET IN KEINEM FALL FÜR SPEZIELLE SCHÄDEN 
ODER FOLGESCHÄDEN UND IHRE HAFTUNG ÜBERSTEIGT AUF KEINEN FALL DEN VERTRAGSPREIS 
FÜR DIE WAREN, FÜR WELCHE DIE HAFTUNG IN ANSPRUCH GENOMMEN WIRD.
Dieses Produkt wurde für sichere Verwendung konstruiert; jedoch müssen bei der Verwendung 
von elektrischen Produkten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet und der 
gesunde Menschenverstand eingesetzt werden.
- Versuchen Sie NICHT, einen Teil dieses Produkts zu ändern.
- Tauchen Sie das Gerät NICHT in eine Flüssigkeit ein.
- Verwenden Sie das Gerät NICHT  in einem anderen Umfeld als in einem Innenlabor. 
- Stecken Sie das Netzkabel NICHT in einer falschen Steckdose oder an eine falsche Spannung an. 
- Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
- Verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen ist. 
- Nehmen Sie das Produkt NICHT in Betrieb, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist.
- Halten Sie dieses Produkt fern von heißen Oberflächen.
- Verändern Sie NICHT den mitgelieferten Stecker oder das Kabel. Wenn der Stecker nicht in die 
Steckdose passt, lassen Sie eine passende Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren.
- Nehmen Sie das Produkt NICHT in Betrieb, wenn der Schutzleiter nicht angeschlossen ist. 
WARNUNG: Verringern Sie das Risiko von unbeabsichtigtem Starten; stellen Sie sicher, dass der 
Drehzahlschalter in der AUS-Position ist, bevor sie in den Motor anschließen.
WARNUNG: Beschädigte oder abgenutzte Netzkabel sollten sofort von einem qualifizierten 
Elektriker repariert oder ersetzt werden.
WARNUNG: Ein unsachgemäßer Geräteanschluss kann zu einem Stromschlagrisiko führen.

Summary of Contents for GLH 850

Page 1: ...en User Manual fr Manuel d utilisation it Manuale d uso es Manual del usuario de Benutzerhandbuch GLH 850 General Laboratory Homogenizer User Manual...

Page 2: ...F ALL OBLIGATIONS AND LIABILITIES INCLUDING NEGLIGENCE AND ALLWARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OTHERWISE EXPRESSED OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW AND STATE OUR ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY AND BUYERS...

Page 3: ...Power Cord 230V LT708 LT712 Cross Rod Plate 50041 50060 1 Clamp FS1002 1 Tool Kit T1001 1 User Manual 03 270 1 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Digital Display 2 Speed Control 3 Timer Control 4 Run Butto...

Page 4: ...and tighten thumb screw by turning clockwise until tight 3 Loosen the second knob on the post clamp and insert the cross rod with motor attached approximately 1 of the cross rod should protrude from...

Page 5: ...stic probes 1 A1000SB Accessories Generator Probes Plastic Disposable Generator Probes Size Processing Range Type Part No 5 mm x 75 mm 02 mL 5 mL Flat Bottom G5 75 7 mm x 115 mm 25 mL 30 mL Saw Tooth...

Page 6: ...n button Delayed Start Press and hold the Run button for 3 seconds The display will then countdown for 30 seconds before beginning to run Constant Run Set the timer above 9 59 or below 0 01 The displa...

Page 7: ...erator probe and attemot to run the motor Check that the generator probe removed from the motor spins freely Check for foreign objects inside the generator probe port Error 2 Motor has failed to reach...

Page 8: ...NCE ETTOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU AUTREMENT EXPRESSE OU IMPLICITE EN FAIT OU EN DROIT ET AFFIRME NOTRE ENTI RE ET EXCLUSIVE RESPONSABILIT ET LE RECOURS EXCLUSIF DES ACHETEURS POURTOUTE...

Page 9: ...50041 50060 1 trier de fixation FS1002 1 Trousse d outils T1001 1 Manuel d utilisation 03 270 1 Aper u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Affichage num rique 2 Contr le de la vitesse 3 Contr le de la minuterie 4 Bo...

Page 10: ...uilles d une montre 3 Desserrer la seconde vis oreilles de l trier de fixation de la tige et ins rer la barre transversale avec le moteur atach environ 1 pouce de la barre transversale doit saillir du...

Page 11: ...340150 Accessoires G n rateur Jetables Sondes de g n rateur jetables en plastique Taille Plage de traitement Type num ro de commande 5 mm x 75 mm 02 mL 5 mL Embout plat G5 75 7 mm x 115 mm 25 mL 30 mL...

Page 12: ...ndant 3 secondes et le maintenir enfonc L cran fera alors un compte rebours pendant 30 secondes avant de commencer fonctionner Fonctionnement continu R gler la minuterie au dessus de 9 59 ou en dessou...

Page 13: ...onctionner le moteur V rifier si la sonde de g n rateur retir e du moteur tourne librement V rifier la pr sence de corps trangers l int rieur du port de la sonde de g n rateur Erreur 2 Le moteur n est...

Page 14: ...E GARANZIE DI COMMERCIABILIT O ALTRIMENTI ESPRESSE O IMPLICITE DI FATTO O PER LEGGE E STABILISCONO LA NOSTRA COMPLETA ED ESCLUSIVA RESPONSABILIT NONCH LE SOLUZIONI ESCLUSIVE PER GLI ACQUIRENTI IN CASO...

Page 15: ...060 1 Morsetto FS1002 1 Kit accessori T1001 1 Manuale d uso 03 270 1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Schermo digitale 2 Controllo velocit 3 Controllo timer 4 Tasto di avvio 5 Tasto di arresto asta tras...

Page 16: ...vitando in senso orario 3 Svitare la seconda manopola sul morsetto della barra e inserire l asta trasversale con motore collegato circa 1 dell asta trasver sale dovrebbe sporgere dal lato posteriore d...

Page 17: ...32750 Adattatore necessario per sonde in plastica 1 15340150 Accessori Sonde Generatore Sonde generatore usa e getta in plastica Dimensioni Intervalli di lavorazione Tipo Numero d ordine 5 mm x 75 mm...

Page 18: ...ere il tasto Avvio Avviamento Ritardato Premere e tenere premuto il tasto Avvio per 3 secondi Lo schermo mostrer il conto alla rovescia per 30 secondi prima che parta il processo Lavorazione costante...

Page 19: ...l motore Controllare che la sonda del generatore staccata dal motore giri liberamente Controllare l eventuale presenza di corpi estranei nella porta della sonda del generatore Errore 2 Il motore non r...

Page 20: ...CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO EXPRESA O IMPL CITADEHECHOOPORDERECHO YESTIPULANUESTRARESPONSABILIDADENTERAY EXCLUSIVA Y LA REPARACI N EXCLUSIVA DEL COMPRADOR EN CASO DE CUALQUIER...

Page 21: ...era FS1002 1 Juego de herramientas T1001 1 Manual del usuario 03 270 1 Descripci n General 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Pantalla digital 2 Control de velocidad 3 Control del temporizador 4 Bot n de ejecuci n 5...

Page 22: ...do en sentido horario hasta que quede apretado 3 Afloje la segunda perilla de la abrazadera del poste e inserte la barra cruzada con el motor adjunto aproximadamente 1 2 5 cm de la barra cruzada debe...

Page 23: ...50 7 mm x 110 mm Paquete de 50 32750 Adaptador necesario para las puntas de prueba de pl stico 1 15340150 Accesorios Puntas de prueba del generador Puntas de prueba de pl stico desechables para el gen...

Page 24: ...y sostenga as el bot n de ejecuci n Run durante 3 segundos La pantalla har entonces una cuenta atr s durante 30 segundos antes de empezar a funcionar Ejecuci n constante Programe el temporizador por...

Page 25: ...e que la punta de prueba del generador extra da del motor gire libremente Busque objetos extra os dentro del puerto de la punta de prueba del generador Error 2 El motor no ha podido alcanzar la veloci...

Page 26: ...EITEN EINSCHLIESSLICHFAHRL SSIGKEITUNDALLERGEW HRLEISTUNGENDERMARKTF HIGKEITODER AUFANDEREWEISE EXPLIZITODERIMPLIZIT TATS CHLICHODERGESETZLICH UNDSTELLTUNSERE GESAMTE UND AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND...

Page 27: ...V LT708 LT712 Querstrebe Teller 50041 50060 1 Klemme FS1002 1 Werkzeugsatz T1001 1 Bedienungsanleitung 03 270 1 berblick 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Digitalanzeige 2 Drehzahlsteuerung 3 Timersteuerung 4 Start...

Page 28: ...rehen Sie die R ndelschraube im Uhrzeigersinn ein bis sie fest sitzt 3 L sen Sie den zweiten Knopf an der St nderklemme und setzen Sie die Querstrebe mit montiertem Motor ein ca 1 der Querstrebe sollt...

Page 29: ...ck 30750 7 mm x 110 mm 50 St ck 32750 Adapter erforderlich f r Kunststoffsonden 1 15340150 Zubeh r Generatorsonden Kunststoff Einweg Generatorsonden Gr e Verarbeitungsbereich Typ Bestellnummer 5 mm x...

Page 30: ...e Starttaste Verz gerter Start Dr cken und halten Sie die Starttaste 3 Sekunden lang Die Anzeige z hlt dann 30 Sekunden lang herunter bevor der Durchlauf beginnt Konstanter Durchlauf Stellen Sie den T...

Page 31: ...Sie ob sich die Generatorsonde vom Motor abgebaut frei dreht berpr fen Sie ob Fremdk rper im Inneren des Generatorsonden Anschlusses sind Fehler 2 Motor hat die gew nschte Geschwindigkeit nicht erreic...

Page 32: ...PN03 270 Rev C 935 Cobb Place Blvd Kennesaw GA 30144 800 776 4431 770 421 0058 www omni inc com...

Reviews: