
Fastgør møblet til væggen med passende fastgørelser.
Hold øje med din kat, de første par gange den bruger kattetoilettet. Hjælp om nødvendigt din kat
med at komme ind og ud af kattebakkeposen.
Tjek kattegruset dagligt, og fjern eventuelle faste klumper med skovlen.
Skift grus mindst en gang om ugen.
For at rengøre dit møbel skal du tage kattebakkeposen ud, tømme den og vaske den med sæbevand
og en blød klud eller svamp. Du kan lægge posen i blød for at fjerne stædigt snavsede områder.
Du kan bruge desinfektionsmiddel, der er sikkert for kæledyr. Tør posen helt, før der fyldes på med
kattegrus. Tør alle de indvendige og udvendige overflader af dit møbel af med varmt sæbevand og
en blød klud eller svamp. Sæt ikke møblet i blød, tør det af straks efter rengøring.
Om nødvendigt kan du skille møblet ad for at rengøre alle dele grundigt. Brug brugsanvisningen til
at samle det igen.
Udskift kulfilter hver 3. måned.
Udskift kattebakkeposen så ofte som nødvendigt eller hvis den er beskadiget.
Gør
Kravl ikke op på kattetoilet-møblet.
Lad ikke børn kravle ind i kattetoilet-møblet.
Gør ikke
· Gør / Gør ikke ·
Fest møbelet til veggen med passende fester.
Hold øye med katten din de første gangene den bruker kattetoalettet. Ved behov kan du hjelpe
katten med å komme seg inn og ut av boksen.
Sjekk kattesanden daglig, og fjern eventuelle faste klumper med spaden.
Bytt ut kattesanden minst én gang i uken.
For å rengjøre møbelet ditt tar du ut kattesand-posen, tømmer den og vasker den med såpevann
og en myk klut eller svamp. Du kan legge posen i bløt for å fjerne vanskelige flekker. Du kan bruke
rengjøringsmidler som er trygge for kjæledyr. La posen tørke helt før du fyller på kattesand igjen.
Tørk av alle inn- og utvendige overflater på møbelet med varmt såpevann og en myk klut eller svamp.
Ikke sett møbelet i bløt. Tørk av møbelet rett etter du har rengjort det.
Er det nødvendig kan du demontere kattetoalett-møbelet for å rengjøre alle delene grundig. Bruk
bruksansvisningen for å sette sammen møbelet igjen.
Bytt ut kullfilteret hver 3. måned.
Bytt ut kattesand-posen når det trengs eller hvis den er ødelagt.
Gjør
Ikke klatre oppå kattetoalett-møbelet.
La ikke barn få klatre inn i kattetoalett-
møbelet.
Gjør ikke
· Gjør / gjør ikke ·
Przymocuj szafkę z kuwetą do ściany za pomocą odpowiednich mocowań.
Obserwuj uważnie swojego kota, gdy korzysta kilka pierwszych razy z Kuwety Omlet. Jeśli to
konieczne, pomóż mu bezpiecznie wejść i wyjść z kuwety.
Codziennie sprawdzaj kuwetę i usuwaj z niej nieczystości z pomocą szufelki.
Zmieniaj żwirek w kuwecie co najmniej raz w tygodniu.
Aby wyczyścić szafkę z kuwetą, wyjmij worek z nieczystościami, opróżnij go, umyj i przetrzyj
mydłem z wodą oraz miękką szmatką lub gąbką. Możesz namoczyć worek, aby usunąć uporczywe
zabrudzenia. Możesz użyć środka dezynfekującego dla zwierząt. Całkowicie wysusz worek przed
napełnieniem ściółką/żwirkiem dla kota. Za pomocą ciepłej wody z mydłem wytrzyj wszystkie
wewnętrzne i zewnętrzne powierzchnie szafki z kuwetą miękką szmatką lub gąbką. Nie należy
nadmiernie moczyć mebla, osuszyć natychmiast po czyszczeniu.
W razie potrzeby, możesz rozmontować całą kuwetę, aby wyczyścić każdą część z osobna. W
takim wypadku skorzystaj z instrukcji montażu, aby poprawnie złożyć ją z powrotem.
Zmieniaj filtr weglowy co 3 miesiące.
Wymieniaj worek tak często, jak to konieczne lub jeśli zauważysz, że jest uszkodzony.
Co robić
Nie wspinaj się na Kuwetę.
Nie pozwalaj dzieciom wchodzić do
środka Kuwety.
Czego nie robić
· Co robić, a czego nie ·
Summary of Contents for maya
Page 5: ...086 1026 086 1024 2x 800 0070 2x 800 0073...
Page 6: ...2x 800 0100 086 1025 2x 800 0070 2x 800 0073...
Page 7: ...2x 800 0100...
Page 8: ...4x 810 0306 4x 800 0328 086 1017 4x 800 0070...
Page 9: ...4x 800 0110 4x 800 0070 4x 800 0073 086 1016...
Page 10: ...1x 800 0302 2x 800 0324...
Page 11: ...4x 800 0100 8x 810 1048...
Page 12: ...4x 800 0208 086 1060 086 1062 086 1063...
Page 13: ...2x 800 0208 086 1060 086 1061 086 1061...
Page 14: ...086 0029 1x 800 0303 2x 800 0308 4x 800 0208 2x 800 0325...
Page 15: ...8x 800 0208 1x 086 1064 1x 800 0208...
Page 16: ...1x 086 1043...
Page 18: ...2x 800 0374 4x 800 0079...
Page 19: ...086 1027 1x 086 0040...
Page 20: ......
Page 22: ...800 0371 2x 2x 800 0277...
Page 24: ...800 0371 2x 2x 2x 800 0372 900 mm 35 4 in 219 mm 8 6 in 800 0366...
Page 25: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......