Omlet Eglu Go Manual Download Page 2

Some components are made from metal and the coating may need maintenance over time. We recommend regularly rinsing with potable water, 

especially if you live in an area that is coastal. If rust spots do develop, repair the area. If unsure how to do this, seek professional advice. With all self 

assembled systems, it is vital that the equipment is checked regularly and often by an adult. You should regularly check all screws and connections of the 

system to ensure no components become loose, worn or damaged.  Should there be any missing, worn or damaged parts, the system must not be used 

until replacement parts have been fitted. Failure to do this may result in the product malfunctioning and causing injury.  

Einige Komponenten sind aus Metall gefertigt und die Beschichtung muss möglicherweise im Laufe der Zeit gewartet werden. Wir empfehlen 

regelmäßiges Abspritzen mit Trinkwasser, besonders wenn Sie in der Nähe der Küste wohnen. Sollten sich Rostflecken bilden, reparieren Sie die 

Stelle. Wenn Sie nicht sicher sind, wie man dies tut, lassen Sie sich professionell beraten. Bei jedem selbst montierten System ist es unerlässlich, dass 

die Ausrüstung regelmäßig und häufig von einem Erwachsenen überprüft wird. Sie sollten alle Schrauben und Verbindungen des Systems regelmäßig 

überprüfen, um sicherzugehen, dass sich keine der Komponenten löst, abgenutzt oder beschädigt wird. Sollten Teile fehlen, abgenutzt oder 

beschädigt sein, darf das System nicht verwendet werden, bis Ersatzteile eingebaut sind, weil es andernfalls zu Fehlfunktionen des Produkts kommen 

kann, welche Verletzungen verursachen können.

Certains éléments sont en métal et leur revêtement doit être entretenu. Nous vous recommandons de les rincer régulièrement avec de l’eau potable, 

surtout si vous vivez près de la mer. Si des taches de rouille apparaissent, réparez la zone concernée. Si vous ne savez pas comment procéder, 

demandez conseil à un professionnel. Comme pour tout système assemblé, vérifiez régulièrement que l’équipement est en ordre. La vérification ne doit 

se faire uniquement par un adulte. Vérifiez chaque pièce et visse et vérifiez que rien ne s’est desserré, endommagé ou est manquant. Si une pièce est 

manquante, usée ou endommagée, le système ne doit pas être utilisé jusqu’à ce que la pièce ait été remplacée. Dans le cas contraire, le produit risque 

de ne pas fonctionner comme prévu et peut provoquer des blessures.

Sommige onderdelen zijn gemaakt van metaal waarvan de coating na verloop van tijd onderhoud nodig heeft. We raden aan deze onderdelen 

regelmatig af te spoelen met leidingwater, zeker als u in een kustgebied woont. Indien er roest optreedt dient het aangetaste deel te worden 

gerepareerd. Vraag advies aan een deskundige indien u niet weet hoe u dit kunt doen. Zoals dit geldt voor alle zelf gemonteerde systemen, is het 

belangrijk dat het materiaal regelmatig door een volwassene wordt gecontroleerd. Controleer regelmatig alle schroeven en verbindingen van het 

systeem om er zeker van te zijn dat er geen onderdelen los zitten, versleten of beschadigd zijn. Mist er onderdeel, of is het versleten of beschadigd, 

gebruik het systeem dan niet totdat de vervangende onderdelen zijn aangebracht. Nalatigheid kan leiden tot het niet naar behoren functioneren van het 

product, wat kan leiden tot verwonding.

Important Information! Please read before use

Wichtige Informationen! Vor Gebrauch bitte lesen

Information importante ! À lire avant utilisation

Belangrijke informatie! Lees a.u.b. aandachtig voor gebruik

United Kingdom

01295 500900

[email protected]

www.omlet.co.uk

United States

646-434-1104

[email protected]

www.omlet.us

Australia

02 8103 4124

[email protected]

www.omlet.com.au

Ireland

01 513 7973

[email protected]

www.omlet.ie

Deutschland

0451 8118 9058

[email protected]

www.omlet.de

Austria 

0720 115240

[email protected]

www.omlet.de

France

04 11 92 12 80

[email protected]

www.omlet.fr

Nederland

085 888 3571

[email protected]

www.omlet.nl

Belgium FR

02 808 85 07

[email protected]

www.omlet.fr

Belgium NL

09 298 04 69

[email protected]

www.omlet.nl

Switzerland DE

022 518 24 59

[email protected]

www.omlet.de

Switzerland FR

021 588 14 88

[email protected]

www.omlet.fr

Italia

0294 752010

[email protected]

www.omlet.it

España

0932 201 199

[email protected]

www.omlet.es

Sverige

084468 6558

[email protected]

www.omlet.se

Danmark

89 87 06 83

[email protected]

www.omlet.dk

Norge

08 4468 6558

[email protected]

www.omlet.no

Polska

22 307 01 69

[email protected]

www.omlet.com.pl

Summary of Contents for Eglu Go

Page 1: ...dez maintenant le tutoriel d assemblage Bekijk nu de instructievideo Guarda adesso il video di montaggio Puedes ver el v deo de montaje ahora Titta p instruktionsvideon nu Se instruktionsvideoen nu Se...

Page 2: ...ne s est desserr endommag ou est manquant Si une pi ce est manquante us e ou endommag e le syst me ne doit pas tre utilis jusqu ce que la pi ce ait t remplac e Dans le cas contraire le produit risque...

Page 3: ...da o da ada el sistema no debe ser utilizado hasta que esas piezas hayan sido remplazadas Si no se hace as el producto podr a funcionar mal y causar lesiones Nogle komponenter er lavet af metal og bel...

Page 4: ...glu Go Coop 2m Run Box 005 0140 Eglu Go Coop House Assembly Box 1h DE Das brauchen Sie FR Vous aurez besoin de NL Wat u nodig heeft IT Avrai bisogno ES Necesitar SE Du beh ver DK Du skal bruge NO Du v...

Page 5: ...Outer Right 005 0008 x1 Side Panel Outer Left 005 0007 x1 Lid Inner 005 0001 x1 Lid Outer Panel 005 0043 x1 Bumper Right 005 0044 x1 Bumper Left 005 0039 x1 Skid Bar 005 0038 x1 Bedding Tray 005 0010...

Page 6: ...UP opstelling dan kunt u hiervoor de volledige instructiehandleiding online vinden U kunt ook beginnend met deze handleiding de instructies volgen zoals gegeven in de papieren handleidingen die u vind...

Page 7: ...p den andre siden Zr b to samo po drugiej stronie UK UK DE DE FR FR NL NL IT IT ES ES SE SE DK DK NO NO PL PL Caution do not over tighten screws Die Schrauben nicht berdrehen Ne serrez pas trop fort...

Page 8: ...een 2 m ren frame of wielen voor de Eglu Go volg dan nu de instructies voor dit product IT ES Si tienes el Corral Eglu Go de 2m la estructura Go o las ruedas Eglu Go consulta estas instrucciones SE O...

Page 9: ...x2 800 0062 005 0039...

Page 10: ...005 0007 005 0008 x2 800 0062...

Page 11: ...005 0043 x4 005 0010 005 0006...

Page 12: ...005 0045 Click 005 0028 005 0027...

Page 13: ...appollaiarsi e il vassoio delle deiezioni ES Limpiar la barra de descanso y la bandeja de cama SE G r rent sittpinnarna och str brickan DK Reng r siddepinde og bakke NO Rengj r sittepinnen og bunn br...

Page 14: ...orte du poulailler ouverte afin que vos poules puissent se promener dans leur enclos le matin Ne laissez pas les enfants entrer dans l Eglu Go Ces derniers pourraient se retrouver coinc s N utilisez p...

Page 15: ...porta dell Eglu Go aperta cos che le galline possano andare nel recinto la mattina Se non le fate uscire le galline potrebbero stressarsi e potrebbero anche surriscaldarsi Non lasciare che i bambini...

Page 16: ...r bortrest b r du l mna d rren till din Eglu Go ppen s att h norna kan ta sig ut i h nsg rden p morgonen Om du inte sl pper ut dina h nor kan de bli stressade och d av att de blir f r varma L t inte...

Page 17: ...te aby rano kury mog y wyj na wybieg Niewypuszczanie kurna zewn trz sprawi e stan si niespokojne i mo e doprowadzi do skrajnego przegrzania niebezpiecznego dla ich ycia Nie wpuszczaj dzieci bez opieki...

Page 18: ...d 2022 Design Registered Patent Pending Eglu is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd Omlet is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd 820 1 153_Instruction Manual Go Coop_06 07 2022 Please Reus...

Reviews: