background image

Disassembly Guide

Autodoor

Anleitung zur Demontage
Guide de démontage
Gebruiksaanwijzing voor demontage
Guida allo smontaggio
Instruktioner för nedmontering
Afmontering instruktioner 
Demonteringsanvisning
Instrukcja demontażu

Summary of Contents for auto door

Page 1: ...Guide Autodoor Anleitung zur Demontage Guide de démontage Gebruiksaanwijzing voor demontage Guida allo smontaggio Instruktioner för nedmontering Afmontering instruktioner Demonteringsanvisning Instrukcja demontażu ...

Page 2: ... Information Wichtige Informationen Veuillez suivre attentivement les instructions lorsque vous démontez ou remontez votre Porte Automatique N utilisez pas de nettoyeur haute pression pour laver la Porte Automatique Dépoussiérez la porte avec un chiffon doux ou une brosse et si nécessaire utilisez de l eau mélangée à un désinfectant adapté aux animaux pour la nettoyer Repérez bien les mentions Gar...

Page 3: ...rar Belangrijke informatie Informazione importante Viktig information Følg anvisningerne omhyggeligt når du demonterer og tilslutter din Autodoor automatiske husdør igen Hvis du skal rengøre din Autodoor kan du ikke bruge højtryksrenser Brug en blød klud eller blød børste og om nødvendigt vand med et kæledyrsvenligt desinfektionsmiddel til at rengøre Vær særlig opmærksom på Hold tør noterne i brug...

Page 4: ...u trenger også PL Będziesz potrzebować DE Desinfektionsmittel für Haustiere FR Désinfectant pour animaux de compagnie NL Huisdierveilig desinfectiemiddel IT Disinfettante sicuro per animali domestici SE Desinfektionsmedel för husdjur DK Kæledyr desinfektionsmiddel NO Kjæledyr desinfeksjonsmiddel PL Środek dezynfekcyjny bezpieczny dla zwierząt Pet Safe Disinfectant ...

Page 5: ...s Schritt 21 beiseite FR Mettez ces pièce de côté pour l étape 21 NL Leg de onderdelen opzij tot stap 21 IT Mettere da parte fino al Punto 21 SE Lägg undan delarna till Steg 21 DK Læg delene til side indtil trin 21 NO Legg delene til side til trinn 21 PL Zachowaj części do kroku 21 Keep the Parts safe until Step 9 Keep the Parts safe until Step 21 Retaining Bracket 014 1152 x2 Retaining Bracket Sc...

Page 6: ...te FR Mettez ces pièce de côté pour l étape 7 NL Leg de onderdelen opzij tot stap 7 IT Mettere da parte fino al Punto 7 SE Lägg undan delarna till Steg 7 DK Læg delene til side indtil trin 7 NO Legg delene til side til trinn 7 PL Zachowaj części do kroku 7 Keep the Parts safe until Step 7 ...

Page 7: ...800 0221 2x ...

Page 8: ...14x 800 0125 ...

Page 9: ... étape 12 NL Leg de onderdelen opzij tot stap 12 IT Mettere da parte fino al Punto 12 SE Lägg undan delarna till Steg 12 DK Læg delene til side indtil trin 12 NO Legg delene til side til trinn 12 PL Zachowaj części do kroku 12 Keep the Parts safe until Step 12 DE Trocken halten FR Garder au sec NL Droog houden IT Tenere all asciutto SE Håll torr DK Hold tør NO Hold tørt PL Chroń przed wodą Keep Dr...

Page 10: ...Sensor DE Legen Sie die Teile bis Schritt 18 beiseite FR Mettez ces pièce de côté pour l étape 18 NL Leg de onderdelen opzij tot stap 18 IT Mettere da parte fino al Punto 18 SE Lägg undan delarna till Steg 18 DK Læg delene til side indtil trin 18 NO Legg delene til side til trinn 18 PL Zachowaj części do kroku 18 Keep the Parts safe until Step 18 Safety Sensor Screw Cap Cover 014 1152 x2 ...

Page 11: ...ill Steg 17 DK Læg delene til side indtil trin 17 NO Legg delene til side til trinn 17 PL Zachowaj części do kroku 17 Keep the Parts safe until Step 17 DE Legen Sie die Teile bis Schritt 18 beiseite FR Mettez ces pièce de côté pour l étape 18 NL Leg de onderdelen opzij tot stap 18 IT Mettere da parte fino al Punto 18 SE Lägg undan delarna till Steg 18 DK Læg delene til side indtil trin 18 NO Legg ...

Page 12: ...810 1090 2x 014 1160 1x 014 1152 2x 800 0278 2x 800 0125 2x ...

Page 13: ...pzij tot stap 20 IT Mettere da parte fino al Punto 20 SE Lägg undan delarna till Steg 20 DK Læg delene til side indtil trin 20 NO Legg delene til side til trinn 20 PL Zachowaj części do kroku 20 Keep the Parts safe until Step 20 DE Motorgehäuse FR Carter moteur NL Motorbehuizing IT Cassa del Motore SE Motorväska DK Motorhuset NO Motorhuset PL Obudowa silnika ...

Page 14: ...800 0146 2x 2x 800 0125 4x 800 0007 ...

Page 15: ... même NL Sluit de Autodoor weer aan Deze zal herkalibreren IT Ricollegate nuovamente la porta Si ricalibrerà da sola SE Koppla in dörren igen Den kommer kalibrera DK Tilslut døren igen Det bliver rekalibreret NO Koble døren til igjen Den vil rekalibreres PL Podłącz Drzwi z powrotem Skalibrują się na nowo Plug the Door back in again It will recalibrate ...

Page 16: ...gistered Patent Pending Omlet is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd Autodoor is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd 820 1733A Instruction Manual Auto Door Red Mite Deep Cleaning Guide 16 01 2020 Please Reuse Compost Recycle ...

Reviews: