background image

Versione Giugno 2020

IT

 11

Manuale d'uso SPG 2.0

O . M . I . S . A .   S   r   l

Via Verga 9/11

20845 Sovico (MB), Italia

sempre “x”, ovvero prima di ogni singola saldatura, prima della prima 
saldatura dopo l’avvio dell’unità o solo “ogni giorni”, ovvero prima 

della prima saldatura di un nuovo giorno/data.

“Lingua  M  ” indica che premendo il tasto MENU, si può accedere a un 

sottomenu per selezionare la lingua utilizzata al display e nei protocolli 

di saldatura (vedi sez. 4.2.2).

“Data/ora  M ” indica che premendo il tasto MENU, si può accedere a un 

sottomenu per l’impostazione dell’orologio (vedi sez. 4.2.3).

“Volume cicalino  M ” indica che premendo il tasto MENU, l’operatore può 

accedere a un sottomenu per l’impostazione del volume del cicalino 

(vedi sez. 4.2.4).

“Unità di temperatura  M  ” indica che premendo il tasto MENU, si può 

accedere a un sottomenu per la selezione dei gradi centigradi o Fah-
renheit come unità per la temperatura.

“Unità di pressione  M  ” indica che premendo il tasto MENU, si può ac

-

cedere a un sottomenu per la selezione dei bar o psi (libra per pollice 
quadrato) come unità per la pressione.

“Unità  di  lunghezza   M  ”  indica  che  premendo  il  tasto  MENU,  si  può 

accedere a un sottomenu per la selezione dei unità metriche o U.S./

imperiali come unità per la lunghezza.

“Numero di inventario  M ” indica che premendo il tasto MENU, si può 

accedere a un sottomenu per inserire il numero con il quale l’unità è 

inventariata dalla società.

“Numero di etichette  M ” indica che premendo il tasto MENU, si può 

accedere a un sottomenu per selezionare il numero di etichette che 
vengono stampate automaticamente dopo la saldatura con la stam-
pante per etichette opzionale, se collegata.

“Norma  M ” indica che premendo il tasto MENU, si può accedere a un 

sottomenu per selezionare la la normativa di saldatura da utilizzare 
per la saldatura.

4.2.2  Selezione della lingua di visualizzazione

Quando viene selezionato il sottomenu “Lingua”, lo schermo cambia e 
riproduce il Display 9.

Utilizzare i tasti cursore 

ñ

 e 

ò

 per selezionare una delle opzioni, “Deutsch”, 

“English”, “Français” ecc. e confermare premendo il tasto START/SET.

4.2.3  Impostazione dell'orologio

Quando viene selezionato il sottomenu “Data/ora”, lo schermo cambia e 
appare il Display 10.

 

L’ora  e  la  data  possono  essere  impostate  utilizzando  la  tastiera.  “Ora”, 
“Minuto”, “Giorno”, “Mese” e “Anno” vengono impostati separatamente. 
Premere il tasto START/ SET per confermare l’impostazione.

4.2.4  Impostazione del volume del cicalino

Quando  viene  selezionato  il  sottomenu  “Volume  cicalino”,  lo  schermo 
cambia e appare il Display 11. È anche possibile ascoltare il segnale acusti

-

co. Alzare o abbassare il volume del cicalino al volume desiderato usando 
i tasti freccia 

ï

 e 

ð

 (da 0 a 100) e confermare l’impostazione premendo 

il tasto START/SET.

4.2.5  Spiegazione del sottomenu "Registrazione dati"

“Codice  operatore  ON”  indica  che  il  codice  d’identificazione  dell’ope

-

ratore deve essere inserito

 come impostato con il “Menu del codice 

operatore”, “OFF”, che questo non è possibile

.

”Numero di commessa ON” indica che il numero della commessa (lavoro, 

commissione, cantiere) dovrà essere inserito o confermato prima di 

Display 9

Display 11

****** Lingua ******

>Deutsch

 English

 Francais

Volume cicalino

< ------20-------- >

Display 10

Data/ora
21.06.13       14:28

REGISTRAZIONE

 Codic.operatore ON

>Numero commessa ON

 Numer.saldatura OFF

Display 12

Summary of Contents for WHITELINE SPG 2.0

Page 1: ...SPG 2 0 Versione Giugno 2020 O M I S A S r l Via Verga 9 11 20845 Sovico MB 39 039 2323028 info omisa it http www omisa it Manuale d uso User s Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones...

Page 2: ...man version of the manual enclosed herein is the original copy reflected in the translations herein Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext welchen inliegende bersetzungen wiedergeben...

Page 3: ...ll operatore 12 4 3 2 Immissione o modifica del numero commessa 13 4 3 3 Immissione o modifica del numero di saldatura 13 4 3 4 Immissione o modifica di ulteriori dati sulla tracciabilit dei component...

Page 4: ...one di saldatura dipen de dalla corretta applicazione dei parametri di pressione temperatura e tempi Il valore di pressione corretto dipende dalla sezione del cilindro della saldatrice Prima di effett...

Page 5: ...re il diritto di copiare o riprodurre in stampa o forma elettronica e distribuire nonch per tradurre sono riservati e sog getto al previo consenso scritto 2 2 Spiegazione delle icone Le seguenti espre...

Page 6: ...are a intervalli ragionevoli se la macchina gestita dagli operatori come previsto e conforme alle linee guida adeguate alla sicurezza sul lavoro Il sistema deve essere messo in funzione solo se perfet...

Page 7: ...Generare un protocollo per documentare il processo di saldatura Il prodotto pu essere utilizzato sia con macchine da cantiere sia da labo ratorio e pu essere collegato fondamentalmente a qualsiasi sa...

Page 8: ...la tensione dell alimentazione alla quale collegata la macchina testa testa corrisponde alla tensione no minale della macchina Inoltre quando si utilizzano prolunghe deve essere rispettato quanto segu...

Page 9: ...ssi bile selezionare le opzioni sullo schermo e accedere quindi al sottomenu premendo nuovamente il tasto MENU Nel sottomenu Dati macchina il tipo di macchina la sua designazione e la sua sezione cili...

Page 10: ...e e per selezionare l opzione di impostazione desiderata Utilizzare il tasto freccia per attivare disattivare tra on e off quell opzione Se viene visualizzata una M accanto a un opzione di impostazion...

Page 11: ...ono stampate automaticamente dopo la saldatura con la stam pante per etichette opzionale se collegata Norma M indica che premendo il tasto MENU si pu accedere a un sottomenu per selezionare la la norm...

Page 12: ...a stampare una o pi etichette con riferimento a una data operazione di saldatura con la stampante per etichette opzionale Angolo M indica che premendo il tasto MENU si pu accedere ad un sottomenu per...

Page 13: ...ssa appropriato Nell esempio del Display 3 l operazione di saldatura successiva verr salvata nel protocollo di saldatura numero 72 mentre il giunto stesso il numero 2 del lavoro attuale Info La prima...

Page 14: ...volta Se i codici tubo sono stati precedentemente inseriti nei dati di tracciabilit per il giunto la macchina presenta automaticamente i parametri di salda tura contenuti nei codici tubo da confermare...

Page 15: ...zione della pressione massima e fase di accostamento Dopo la piallatura il controllo dell allineamento dei tubi e la conferma dei parametri di saldatura il processo di saldatura vero e proprio inizia...

Page 16: ...scaldamento Alla fine della fase di riscaldamento spostare il carrello mobile da parte Quindi rimuovere il termoelemento dai tubi Il conto alla rovescia del tempo di riscaldamento deve essere completo...

Page 17: ...e i 50 C Temp ambiente alta La temperatura esterna fuori dal range compreso tra i 10 C e i 50 C Alimentazione difettosa all ultima saldatura La saldatura precedente rimasta incompleta la saldatrice st...

Page 18: ...data e l ora della saldatura e i parametri di saldatura con una valutazione della qualit della stessa vedere Display 33 Per chiamare il report ViewWeld di un protocollo di saldatura premere il tasto...

Page 19: ...a di fine o il primo e l ultimo protocollo che definiscono un intervallo di date o un intervallo di protocolli di cui i protocolli devono essere scaricati Quando si preme il tasto START SET si conferm...

Page 20: ...i Importante La mancata osservanza di questa disposizione dispenser il pro duttore da qualsiasi garanzia e responsabilit per il prodotto e qualsiasi danno conseguente 7 Contatti per l assistenza e la...

Page 21: ...eability Data 12 4 3 1 Entering the Welder ID Code 12 4 3 2 Entering or Changing the Commission Number 13 4 3 3 Entering or Changing the Joint Number 13 4 3 4 Entering oder Changing Further Data on Co...

Page 22: ...ution The success of the jointing operation de pends on the proper pressures times and temperatures used in the process The cor rect pressure value depends on the section of the cylinder of the weldin...

Page 23: ...ich explain the different functions of the product All rights in particular the right to copy or reproduce in print or electronic form and distribute as well as to translate are reserved and subject t...

Page 24: ...perating owning organization engages to check at reasonable intervals if the system is operated by the welders as intended and under proper guidelines of occupational safety The system must be operate...

Page 25: ...ding pro cess Generating a protocol to report the welding process The product can be used both with on site and with in shop machines and it can in principle be connected to any welding machine Upon e...

Page 26: ...Off switch Caution It has to be ensured that the voltage of the power source the machine is connected to corresponds to the rated voltage of the machine Also the following has to be respected when usi...

Page 27: ...nd cursor keys in the menu that appears Display 4 you can select a menu option then access the selected sub menu by pressing the MENU key again In the Machine Data sub menu the type of machine its des...

Page 28: ...of the configuration menu use the and arrow keys to select the desired set up option Use the arrow key to toggle between on and off for that set up option If a M is shown next to a set up option this...

Page 29: ...ag printer if such a printer is connected Standard M means that by pressing the MENU key the user can access a sub menu for selecting the standard guideline norma tive scheme applicable to the welding...

Page 30: ...le M means that by pressing the MENU key the user can access a sub menu for entering the angle in degrees between the two components that are going to be welded Info All data that are available in the...

Page 31: ...while the joint itself is joint number 2 of the current job commission Info The first joint of a commission for which no joint has been saved to memory so far always receives no 1 If the memory alrea...

Page 32: ...for confirmation 4 4 1 Facing the Pipe Butts To ensure that the pipe butts are level insert the pipe facing tool between the machine carriages and turn it on Then have the pipes close in on the facin...

Page 33: ...r butt facing pipe alignment check and confirmation of the welding parameters are done the welding process proper starts by setting the maximum pressure that will be reached during the process in the...

Page 34: ...also aborts welding and displays an error message 4 4 6 Change over Stage Info An audible signal indicates the imminent change over during the last 10 seconds of the heat soaking stage At the end of...

Page 35: ...t welding is incomplete The welding unit was disconnected from the power supply voltage while it was in progress To go on using the unit this error has to be acknowledged by pressing the STOP RESET ke...

Page 36: ...uality of the joint welding operation see Display 33 To call the ViewWeld abstract of a welding report press the key in the start screen see Display 3 To print a tag of this operation press the START...

Page 37: ...aded or the cursor keys can be used see first info in Sect 4 1 to enter a start date and an end date or the first and the last report that define a range of dates or a range of reports of which the re...

Page 38: ...ty and safety are maintained Important Non compliance with this provision will dispense the manu facturer from any warranty and liability claims for the product and any consequential damage 7 Service...

Page 39: ...g 11 4 3 Eingabe von normierten und frei definierbaren R ckverfolgbarkeitsdaten 12 4 3 1 Eingabe des Schwei ercodes 12 4 3 2 Eingabe oder nderung der Kommissionsnummer 13 4 3 3 Eingabe oder nderung de...

Page 40: ...n Vorsicht Die ordnungsgem e Schwei naht h ngt da von ab dass die korrekten Dr cke Zeiten und Temperatur eingehalten werden Die korrekten Druckwerte h ngen vom Zylinderquerschnitt der Schwei maschine...

Page 41: ...ren Alle Rechte insbesondere das Recht der Vervielf ltigung oder Reproduk tion in jeglicher Form Druck oder Datenerfassung und Verbreitung so wie der bersetzung bleiben vorbehalten und bed rfen der sc...

Page 42: ...lviert haben Der Betreiber verpflichtet sich sich in angemessenen Abst nden davon zu ber zeugen dass die Schwei er mit dem System bestimmungsgem und unter Wahrung der Arbeitssicherheit arbeiten Das Sy...

Page 43: ...r w hrend des Schwei vor gangs Protokollierung des Schwei vorgangs Das Produkt ist sowohl mit Werkstatt als auch mit Baustellenmaschinen einsetzbar und kann prinzipiell an jede Schwei maschine angesch...

Page 44: ...it dem Hauptschaltschalter eingeschaltet Vorsicht Es ist darauf zu achten dass die Spannung der Stromversorgung derjenigen entspricht die die Maschine ben tigt Bei Verwen dung von Verl ngerungskabeln...

Page 45: ...MEN Taste ffnet sich das zugeh rige Untermen Im Untermen Maschinendaten muss angegeben werden an welchen Maschinentyp Bezeichnung und zugeh riger Zylinderquerschnitt Steuer und Protokolliereinheit an...

Page 46: ...hlte Konfigurationseinstellung von ein auf aus geschaltet und umgekehrt Steht bei einer Konfigurationseinstellung ein M so kann durch Dr cken der MEN Taste ein Untermen aufgerufen werden Wichtig Auf b...

Page 47: ...er den optionalen Etikettendrucker ausgegeben werden sollen falls ein solcher ange schlossen ist Richtlinie M bedeutet dass durch Bet tigen der MEN Taste das Untermen zur Wahl des f r der Schwei ung g...

Page 48: ...usdruck eines mehrerer Etikett en zu einer Schwei ung mit dem optionalen Etikettendrucker aufgerufen wird Winkel M bedeutet dass durch Bet tigen der MEN Taste das Un termen zur Eingabe des Winkels in...

Page 49: ...e 3 wird die n chste Schwei ung im Protokoll mit der laufenden Nummer 72 abgespeichert und diese Schwei ung ist Naht Nr 2 der aktuellen Kommission Hinweis Die erste Naht einer Kommission f r die im Sp...

Page 50: ...nter den zuvor eingelesenen R ckverfolgbarkeitsdaten die Rohrcodes waren bietet die Maschine automatisch die Rohrkenndaten aus den ein gelesenen Codes zur Best tigung an 4 4 1 Hobeln Zum Hobeln muss d...

Page 51: ...Angleichphase Nach Hobeln Versatzkontrolle und Best tigung der Schwei kenndaten beginnt der eigentliche Schwei prozess mit der Einstellung des Gesamt drucks d i der h chste Druck der w hrend des gesam...

Page 52: ...in akustisches Signal zeigt in den letzten 10 Sekun den der Anw rmphase die nahende Umstellphase an Am Ende der Anw rmphase sind die Spannwerkzeuge der Maschine aus einanderzufahren Nehmen Sie anschli...

Page 53: ...e w hrend ihr von der Versorgungsspannung getrennt Um weiter arbeiten zu k nnen muss die Meldung durch Dr cken der STOP RESET Taste quittiert werden Au entemperatur zu hoch Au entemperatur au erhalb d...

Page 54: ...d eine Beurteilung der Naht Schwei ungsg te vgl Anzeige 33 Das ViewWeld Kurzprotokoll wird vom Anfangsbildschirm vgl Anzeige 3 durch Dr cken der Taste aufgerufen Um ein Etikett auszudrucken dr cken Si...

Page 55: ...llen ausgew hlt werden oder es kann durch Eingabe mit den Pfeiltasten vgl Hinweis in Abschn 4 1 eines Anfangs und Enddatums bzw des ersten und letz ten Protokolls ein Datums bzw ein Protokollbereich b...

Page 56: ...sind durchgef hrt werden Dies garantiert einen gleichbleibend hochwertigen Ger te und Sicherheitsstandard Wichtig Bei Zuwiderhandlung erlischt die Gew hrleistung und Haftung f r das Produkt und eventu...

Page 57: ...roducci n o edici n del n mero de obra 13 4 3 3 Introducci n o edici n del n mero de soldadura 13 4 3 4 Introducci n o edici n de otros datos de trazabilidad 13 4 4 Realizaci n de la soldadura 14 4 4...

Page 58: ...ecta depiende de la aplicaci n de las presiones tiempos y temperaturas cor rectos El par metro de presi n debe calcularse en funci n de la secci n del cilindro de la m quina de soldar Antes de iniciar...

Page 59: ...tulos destinados a explicar el funcionamiento del producto Todos los derechos en particular el derecho de copia y reproducci n en cualquier forma sobre papel o digital y la distribuci n as como la tra...

Page 60: ...o haber seguido una formaci n adecuada El explotador se compromete a verificar en intervalos regulares que los soldadores utilizan la m quina debida mente y cumpliendo los reglamentos de seguridad la...

Page 61: ...oceso de soldadura Almacenar el proceso en un protocolo que lo documenta El producto puede conectarse a las m quinas destinadas al uso en el taller o en la obra y en principio es compatible con toda m...

Page 62: ...onando el interruptor Encendido Apagado Atenci n Se debe asegurar que el voltaje de la fuente de alimentaci n es correspondiente al voltaje de la m quina Se debe tener en cuenta lo siguiente utilizand...

Page 63: ...ci n deseada y luego acceder al submen de sta presionando la tecla MEN otra vez Pantalla 4 En el submen de Informaci n M quina se define el tipo de la m quina su designaci n y secci n de cilindro que...

Page 64: ...ad necesarios para que aparezcan en los informes de soldaduras El submen deseado se selecciona mediante las teclas y y se acceden presionando el bot n MEN En ambas partes del Men de Configuraciones ut...

Page 65: ...mero inventario M significa que presionando la tecla MEN el usuario accede a un submen para establecer el n mero de la m quina seg n el inventario de la empresa propietaria explotadora N mero etiqueta...

Page 66: ...ta opci n N mero etiquetas M significa que presionando la tecla MEN el usua rio accede a un submen para para iniciar la impresi n de etiquetas referenciadas a un ciclo de soldadura en concreto por la...

Page 67: ...de la comisi n obra actual cuyo n mero previamente introducido Por ejemplo en la Pantalla 3 vemos que la pr xima soldadura en la memoria de la m quina es el No 72 mientras el n mero de uni n o cord n...

Page 68: ...os componentes hay que colocar el refrentador entre los dos y ponerlo en marcha Ponga los extremos en contacto con el refrentador y espere hasta que se forme una viruta continua que de la vuelta dos a...

Page 69: ...sion totale et phase d galisation avant retrait Despu s de refrentado la comprobaci n de alineaci n de los componen tes y la confirmaci n de los par metros t cnicos el proceso de soldadura comienza co...

Page 70: ...a soldadura con un mensaje de error 4 4 6 Fase de cambio y puesta en contacto Info Una se al ac stica sonar durante los ltimos 10 segundos de la fase de calentamiento indicando que habr que retirar el...

Page 71: ...icante o un taller autorizado para verificaci n y reparaci n Fallo reloj El reloj interno de la m quina est defectuoso reiniciarlo en el Men de Configuraciones Fallo de fuente de alimenta ci n en la l...

Page 72: ...zaci n de la funci n ViewWeld para visualizaci n de los protocolos e impresi n de etiquetas La funci n ViewWeld permite la visualizaci n del informe protocolo de la ltima soldadura e impresi n de una...

Page 73: ...cursor y v ase la primera Info del cap tulo 4 1 para elegir el n mero de obra de los disponibles en la memoria o utilice todas las teclas de cursor para introducir el primero y el ltimo registro del...

Page 74: ...ra se garantiza un nivel superior constante de calidad y de seguridad para su producto Importante L incumplemiento de esta disposici n releva al fabricante de todas las responsabilidades y garant as a...

Page 75: ...ntos de nor malizaci n Conformit CE Conformidad CE Dir 2012 19 UE Dir 2014 30 UE Dir 2014 35 UE Dir 2006 42 CE inquanto applicabile por lo que aplicable Dir 2011 65 UE Altre norme Otras normativas EN...

Page 76: ...19 EU Dir 2014 30 EU Dir 2014 35 EU Dir 2006 42 EG insofar as applicable soweit anwendbar Dir 2011 65 EU Other Standards Andere Normen EN 61000 6 2 DIN EN 60529 EN 61000 6 3 ISO 12176 2 EN IEC 60335...

Reviews: