OMICRON Lab
17
Bezpečnostní pokyny, určené použití a kvalifikace operátora
Bezpečnostní pokyny
•
Nikdy nepřekračujte maximální jmenovitý výkon uvedený na předním panelu nebo v technickém listu pro napětí a proudy připojené k zařízením B-WIT 100
a B-LFT 100.
•
Ačkoli zařízení B-WIT 100 a B-LFT 100 mají třídu krytí II, doporučujeme připojovat zemnicí svorku B-WIT 100 a B-LFT 100 pevným spojením s průřezem
alespoň 3,6 mm2 a ne delším než 10 m k zemnicí svorce v laboratoři.
•
Používejte řádné bezpečnostní sondy
•
Zajistěte, aby jediné bezpečnostní napětí a proudové sondy byly používány ve spojení se zařízeními B-WIT 100 a B-LFT 100. Zajistěte, aby tyto sondy
byly řádně uzemněny v souladu s pokyny výrobce.
•
Zařízení nikdy neprovozujte ve výškách nad 2 000 m.
•
Před provozem zařízení B-WIT 100 a B-LFT 100 se vždy přesvědčte, že ani jedno zařízení ani jeho příslušenství není poškozené.
Určené použití:
•
Zařízení B-WIT 100 a B-LFT 100 byla vyvinuta speciálně pro vstřikování signálů do řídicích smyček v kombinaci s analyzátorem frekvenční odezvy jako
Bode 100. Zařízení B-WIT 100 a B LFT 100 byla vyvinuta speciálně pro použití v laboratořích a výrobních zařízeních.
Kvalifikace operátora:
•
Testování pomocí zařízení B-WIT 100 a B-LFT 100 smí provádět pouze kvalifikovaná, vyškolená a pověřená osoba.
•
Osoby, které jsou školeny, poučovány a trénovány v použití zařízení B-WIT 100 a B-LFT 100 , musí být při práci se zařízením pod neustálým dohledem
zkušeného operátora. Testování se zařízením B-WIT 100 a B-LFT 100 musí vyhovovat interním bezpečnostním pokynům a dalším relevantním
dokumentům.
Sikkerhedsanvisninger, tilsigtet brug og operatørkvalifikationer
Sikkerhedsanvisninger
•
Overskrid aldrig de maksimale værdier, der er angivet på frontpanelet eller i de tekniske specifikationer for spænding og strøm vedrørende B-WIT 100 og
B-LFT 100.
•
Selvom B-WIT 100 og B-LFT 100 er apparater i beskyttelsesklasse II, anbefales det at tilslutte jordforbindelserne for B-WIT 100 og B-LFT 100 med en
solid forbindelse på mindst 3,6 mm2 i tværsnit og ikke længere end 10 m til jordforbindelsen i laboratoriet.
•
Brug korrekte sikkerhedssensorer
•
Det skal sikres, at kun sikkerhedsspændings- og strømsensorer bruges sammen med B-WIT 100 og B-LFT 100. Det skal sikres, at disse sensorer har en
ordentlig jordforbindelse i henhold til producentens retningslinjer.
•
Anvend aldrig apparatet i en højde over 2.000 m.
•
Sørg før drift af B-WIT 100 og B-LFT 100 altid for, at hverken apparatet eller tilbehøret er beskadiget.
Tilsigtet brug:
•
B-WIT 100 og B-LFT 100 er særligt udviklet til signalinput i styrekredsløb kombineret med en frekvensresponsanalysator såsom Bode 100.
B-WIT 100 og B LFT 100 er særligt udviklet til brug i laboratorie- og produktionsmiljøer.
Operatørkvalifikationer:
•
Tests med B-WIT 100 og B-LFT 100 skal altid udføres af kvalificeret, uddannet og autoriseret personale.
•
Personale, der modtager oplæring, anvisninger, instruktioner eller er under oplæring til at arbejde med B-WIT 100 og B-LFT 100, skal være under konstant
opsyn af en erfaren operatør, når de arbejder med udstyret. Test med B-WIT 100 og B-LFT 100 skal være i overensstemmelse med de interne
sikkerhedsanvisninger samt supplerende relevante dokumenter.
Οδηγίες ασφαλείας, προβλεπόμενη χρήση και προσόντα χειριστών
Οδηγίες ασφαλείας
•
Μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες ονομαστικές τιμές που αναγράφονται στο μπροστινό πάνελ ή στο φύλλο τεχνικών στοιχείων, όσον αφορά τις τάσεις και
τις εντάσεις ρεύματος που συνδέονται στα B-WIT 100 και B-LFT 100.
•
Παρότι οι B-WIT 100 και B-LFT 100 είναι συσκευές κατηγορίας II, συνιστάται να γίνεται σύνδεση του ακροδέκτη γείωσης των B-WIT 100 και B-LFT 100 με
συμπαγή αγωγό διατομής τουλάχιστον 3,6 mm2 και μήκους όχι μεγαλύτερου από 10 m προς τον ακροδέκτη γείωσης του εργαστηρίου.
•
Πρέπει να χρησιμοποιείτε κατάλληλους ανιχνευτές ασφαλείας
•
Φροντίστε να χρησιμοποιείτε μόνο ανιχνευτές ασφαλείας για τις τάσεις και εντάσεις ρεύματος σε συνδυασμό με τις συσκευές B-WIT 100 και
B-
LFT 100. Βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένοι ανιχνευτές τάσης και έντασης είναι σωστά γειωμένοι σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή τους.
•
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή σε υψόμετρο άνω των 2000 m.
•
Προτού χρησιμοποιήσετε τις συσκευές B-WIT 100 και B-LFT 100, πρέπει πάντα να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή και τα παρελκόμενά της δεν έχουν υποστεί
ζημιά.
Προβλεπόμενη χρήση:
•
Οι B-WIT 100 και B-LFT 100 έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη διοχέτευση σημάτων σε βρόχους ελέγχου σε συνδυασμό με έναν αναλυτή απόκρισης
συχνοτήτων, όπως το Bode 100. Οι B-WIT 100 και B LFT 100 έχουν σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε περιβάλλοντα εργαστηρίων και εγκαταστάσεων
παραγωγής.
Προσόντα χειριστών:
•
Οι δοκιμές με τις συσκευές B-WIT 100 και B-LFT 100 πρέπει να εκτελούνται μόνο από πιστοποιημένο, ειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
•
Το προσωπικό που εκτελεί πρακτική εξάσκηση ή λαμβάνει εντολές, οδηγίες ή εκπαίδευση σχετικά με τις συσκευές B-WIT 100 και B-LFT 100 πρέπει να
βρίσκεται υπό τη συνεχή επίβλεψη ενός έμπειρου χειριστή όταν εργάζεται με τον εξοπλισμό. Η εκτέλεση δοκιμών με τις συσκευές B-WIT 100 και B-LFT
100 πρέπει να συμμορφώνεται με τις εσωτερικές οδηγίες ασφαλείας και με οποιαδήποτε επιπρόσθετα σχετικά έγγραφα.
CS
DA
EL