background image

9.1 RESET  

 

 

La funzione 

RESET

  permette di azzerare qualsiasi 

segnalazione di errore o problemi legati al 

funzionamento del software del OMR1. Per eseguire 

tale operazione, entrare nella modalità “

ORA 

ATTUALE

”, premere 

[M]

 per accedere all’impostazione 

dell’ora ( i secondi lampeggiano); quindi premere 

[U]

 e 

[D]

contemporaneamente per circa 5 secondi, 

inizialmente apparirà una linea piena accompagnata da 

bip

” sonoro,in seguito la scritta "

RTS N

". Premere i 

pulsanti 

[U]

 o

[D]

 e sul display comparirà la scritta “

RTS 

Y

”, a questo punto premere 

[M]

 per confermare il reset. 

Sul display comparirà ancora un segmento intero e tutta 

la memoria interna sarà resettata completamente 

compreso il ttempo . Da questo momento in poi potrete 

riprendere ad utilizzare l’orologio con tutte le sue 

funzionalità ripristinate. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for OMR-1

Page 1: ...h If you have any questions about this manual the above warnings or the OMR1 freediving computer contact your OMERSUB dealer before attempting to use this computer inside or outside the water 2 0 Butt...

Page 2: ...3 0 Major Function Modes...

Page 3: ...m The 1st row of display will show the Day of week or the current temperature The 2nd row will be the current Time The 3rd row will show the Second or Date Daily Alarm Display Press the D button will...

Page 4: ...o increase or decrease the number change the setting hold down the button to change it at a higher speed When the second digits start flashing press the U or D button to reset to zero When the beep Ke...

Page 5: ...ferent settings When the digits of minute or hour is flashing press the U or D button to increase or decrease the number hold down the button to change the number at a higher speed When ON or OFF is f...

Page 6: ...seconds How to Use the Chronograph When the Chronograph Display is selected press the U button to start the chronograph Press U again to Stop counting When the chronograph is running press the D butt...

Page 7: ...onds Press U to start counting when timer is stopped or stop the counting when the timer is running During counting the Watch will beep for 30 seconds when counts down to zero When the timer counts to...

Page 8: ...ress the M button to move the flashing following the adjacent diagram to select among different settings When the digits are flashing press the U or D button to increase or decrease the number hold do...

Page 9: ...t will start flashing In setting display press the M button to move the flashing following the adjacent diagram to select among different settings When Hour or Minute is flashing press the U or D butt...

Page 10: ...Dive Mode will be activated automatically if the user submerges and reaches the water level approximately to 1 5 m 4 92 ft When the user emerges and returns to the water level approximately to 1 5 m...

Page 11: ...of last dive by pressing M When the user comes out of the wather the sensors are no contact with wather for 30 seconds or the user holds the M for 2 seconds it will exit from the Surface Mode automati...

Page 12: ...rmation will be stored as a record into the Watch 1 The Elapsed Dive Time 2 The Maximum Reached Watch Depth 3 The Minium Water Temperature during dive 4 The Starting Time and Date of the dive and 5 Di...

Page 13: ...when he she reaches the pre set depth Once it is switched on and when the user dive deeper than the pre set depth a flashing icon MAX will be shown with alert sound for 30 seconds After the setting o...

Page 14: ...splay 1 1 Records Number 2 Starting Time 3 Starting Date 4 Dive Site indicator Display 2 5 Minium Water Temperature 6 Maximum Dive Depth 7 Elapsed Dive Time How to Reset the records Hold down the M bu...

Page 15: ...D together and hold them down for about 5 seconds Initially a full line will appear accompanied by a beep sound followed by a message that reads RTS N Press the U or D buttons and the message on the...

Page 16: ...Sea or Lake diving site selectable Automatically activate deactivate Dive Mode when submerge or emerge to 1 5m of water depth Current Dive duration Depth Dive site Current Time Maximum depth and Wate...

Page 17: ...cloth Never expose the watch to strong chemicals such as gasoline and alcohol as they will damage the watch Always rinse the watch with fresh water after use and store it in a dry place 13 0 Warranty...

Page 18: ...sposte sopra o il computer da apnea OMR1 contattare il proprio rivenditore OMERSUB prima di impiegare il computer dentro o fuori dall acqua 2 0 Pulsanti e relative funzioni EL U Indicatore di retroill...

Page 19: ...3 0 Modalit di funzionamento principali...

Page 20: ...riga mostrer il giorno della settimana o la temperatura attuale La 2a riga mostrer l ora attuale La 3a riga mostrer i secondi o la data Visualizzazione dell allarme giornaliero Premendo il pulsante D...

Page 21: ...diminuire il numero modificare l impostazione tenere premuto il pulsante per aumentare la velocit di modifica Quando le cifre dei secondi iniziano a lampeggiare premere il pulsante U o D per azzerare...

Page 22: ...scegliere le diverse impostazioni Mentre i minuti o le ore lampeggiano premere il pulsante U o D per aumentare o diminuire il numero tenere premuto il pulsante per aumentare la velocit di modifica Me...

Page 23: ...ome utilizzare il cronografo Una volta selezionato il display del cronografo premere il pulsante U per far partire il cronografo Premere di nuovo U per fermare il conteggio Quando il cronografo in fun...

Page 24: ...59 minuti e 59 secondi Premere U per avviare il conteggio quando il timer fermo o per arrestarlo quando il timer in funzione Durante il conteggio l orologio suoner per 30 secondi quando raggiunge lo z...

Page 25: ...e Nel display d impostazione premere il pulsante M per spostarsi secondo il diagramma posto a lato e scegliere le diverse impostazioni Quando le cifre lampeggiano premere il pulsante U o D per aumenta...

Page 26: ...cifra dei minuti inizier a lampeggiare Nel display d impostazione premere il pulsante M per spostarsi secondo il diagramma posto a lato e scegliere le diverse impostazioni Quando le ore o i minuti lam...

Page 27: ...dalit Immersione si attiva automaticamente quando ci si immerge e si raggiunge la profondit di circa 1 5 m 4 92 ft Quando si riemerge e si raggiunge il livello di circa 1 5m 4 92 ft l orologio passa a...

Page 28: ...di immersione dell ultima immersione premendo M Qunado l utente esce dall acqua e il sensore non rimane in contatto con l acqua per 30 secondi o l utente tiene premuto il tasto M per 2 secondi l orolo...

Page 29: ...informazioni 1 Il tempo d immersione trascorso 2 La profondit massima raggiunta con l orologio 3 La temperatura minima dell acqua durante l immersione 4 L ora e la data d inizio dell immersione e 5 Le...

Page 30: ...ricorda allutente quando raggiunge la profondit preimpostata Se l allarme attivo e la profondit oltre il valore impostato l icona MAX lampeggia per mostrarlo e sar emesso un segnale acustico di peric...

Page 31: ...ndicatore del luogo d immersione Visualizzazione 2 5 Temperatura minima dell acqua 6 Profondit massima d immersione 7 Il tempo d immersione trascorso Come cancellare le registrazioni Tenere premuto il...

Page 32: ...re U e D contemporaneamente per circa 5 secondi inizialmente apparir una linea piena accompagnata da bip sonoro in seguito la scritta RTS N Premere i pulsanti U o D e sul display comparir la scritta R...

Page 33: ...ne disattivazione automatica della modalit Immersione al raggiungimento della prof di 1 5 m Visualizz durata immersione attuale profondit luogo immersione ora attuatle massima profondit e temperatura...

Page 34: ...ologio ad agenti chimici aggressivi quali benzina e alcol poich danneggerebbero l orologio Dopo l utilizzo sciacquare sempre l orologio con acqua dolce e riporlo in un luogo asciutto 13 0 Garanzia Que...

Page 35: ...tissement ci dessus ou l ordinateur de plong e libre OMR1 n h sitez pas contacter votre revendeur OMERSUB avant l utilisation de cet ordinateur dans l eau ou hors de l eau 2 0 Les boutons et leurs fon...

Page 36: ...3 0 Principaux Modes fonctionnels...

Page 37: ...ur de la semaine ou la temp rature actuelle Le 2 me rang sera l heure actuelle Le 3 me rang affichera les secondes ou la date Affichage Alarme quotidienne Si vous appuyez sur le bouton D l heure de l...

Page 38: ...r le nombre changer le param tre appuyez de fa on continue sur le bouton pour le changer une vitesse sup rieure Lorsque les chiffres des secondes commencent clignoter appuyez sur le bouton U ou D pour...

Page 39: ...lectionner les diff rents param tres Lorsque minute ou hour clignote appuyez sur le bouton U ou D pour augmenter ou diminuer le nombre appuyez de fa on continue sur le bouton pour changer le nombre un...

Page 40: ...nograph Chronom tre est s lectionn appuyez sur le bouton U pour d marrer le chronom tre Appuyez de nouveau sur U pour l arr ter Si vous appuyez sur le bouton D lorsque le chronom tre est en route cela...

Page 41: ...commencer compter ou pour arr ter le compteur lorsqu il est en route Durant le compte rebours la montre bipera pendant 30 secondes lorsqu elle arrivera z ro Lorsque le compteur arrive z ro il retourn...

Page 42: ...bouton M pour d passer le clignotement selon le diagramme ci apr s afin de s lectionner les diff rents param tres Lorsque les chiffres clignotent appuyez sur le bouton U ou D pour augmenter ou diminu...

Page 43: ...fres des minutes commencent clignoter Dans l affichage de param trage appuyez sur le bouton M pour d passer le clignotement selon le diagramme ci apr s afin de s lectionner les diff rents param tres L...

Page 44: ...activera automatiquement si l utilisateur s immerge et le niveau de l eau atteint ou d passe environ 1 5m 4 92 pi Lorsque l utilisateur merge et le niveau de l eau atteint environ 1 5 m 4 92 pi la mon...

Page 45: ...appuyant sur M Quand l utilisateur sort de l eau et le capteur ne reste pas en contact avec l eau pendant 30 secondes ou l utilisateur tient la touche M appuy e pendant 2 secondes la montre laisse le...

Page 46: ...ront stock es comme enregistrement dans la montre 1 Temps de plong e coul 2 Profondeur maximum atteinte par la montre 3 Temp rature minimum de l eau pendant la plong e 4 Heure de d but et date de la p...

Page 47: ...squ il atteint la profondeur pr d finie Si l alarme est activ e et la profondeur va au del de la valeur d finie l ic ne MAX clignote pour la montrer et un signal acoustique de danger sera mis pendant...

Page 48: ...te de d but 4 Indicateur Site de Plong e Affichage 2 5 Temp rature de l eau minimum 6 Profondeur de plong e maximum 7 Temps de plong e coul Comment r initialiser les enregistrements Appuyez de fa on c...

Page 49: ...r en m me temps sur U et D pendant environ 5 secondes une ligne pleine accompagn e d un bip sonore appara tra ensuite l inscription RTS N Appuyer sur les boutons U ou D et l cran affiche l inscription...

Page 50: ...ng e automatiquement activ d sactiv lorsque l utilisateur s immerge ou merge 1 5 m de profondeur d eau Affichage de la dur e de la plong e actuelle profondeur site de plong e heure actuelle profondeur...

Page 51: ...the back of the watch with a soft cloth Never expose the watch to strong chemicals such as gasoline and alcohol as they will damage the watch Always rinse the watch with fresh water after use and sto...

Page 52: ...al las advertencias anteriores o el ordenador para buceo libre OMR1 p ngase en contacto con su distribuidor de OMERSUB antes de intentar utilizar este ordenador dentro o fuera del agua 2 0 Botones y f...

Page 53: ...3 0 Principales modos de funcionamiento...

Page 54: ...a se muestra el d a de la semana o la temperatura actual En la 2 a fila se visualizar la hora actual En la 3 a se ver n los segundos o la fecha Visualizaci n de alarma diaria Si se pulsa el bot n D se...

Page 55: ...o cambiar el ajuste mantenga pulsado el bot n para cambiar a mayor velocidad Cuando los d gitos de los segundos comienzan a parpadear pulse el bot n U o D para restablecer a cero Cuando el zumbido ton...

Page 56: ...ajustes Mientras parpadean los minutos o las horas pulse el bot n U o D para aumentar o disminuir el n mero mantenga presionado el bot n para cambiar el n mero a mayor velocidad Cuando ON u OFF parpa...

Page 57: ...r el cron metro Una Cuando la pantalla del cron metro est seleccionada pulse el bot n U para encenderlo Pulse U nuevamente para detener el conteo Cuando el cron metro est en funcionamiento el usuario...

Page 58: ...eo cuando se detiene el temporizador o para detener el conteo cuando el temporizador est en funcionamiento Durante el conteo el reloj emitir un zumbido durante3 0 segundos cuando la cuenta regresa a c...

Page 59: ...bot n M para mover el cursor parpadeante al diagrama adyacente y seleccionar los diferentes ajustes Cuando los d gitos parpadean pulse el bot n U o D para aumentar o disminuir el n mero mantener pulsa...

Page 60: ...nzar n a parpadear En la pantalla de ajustes pulse el bot n M para mover el cursor parpadeante al diagrama adyacente y seleccionar los diferentes ajustes Cuando Hora o Minuto parpadean pulse el bot n...

Page 61: ...ticamente si el usuario se sumerge y alcanza un nivel de profundidad aproximado de 1 5 m 4 92 pies Cuando el usuario emerge y vuelve a un nivel de agua aproximado a 1 5 m 4 92 pies el reloj pasa auto...

Page 62: ...imo buceo pulsando M Cuando el usuario sale del agua y el sensor no permanece en contacto con el agua por m s de 30 segundos o el usuario mantiene pulsada la tecla M durante 2 segundos el reloj abando...

Page 63: ...el reloj como un registro 1 Il tempo d immersione trascorso 2 La profundidad m xima alcanzad a del reloj 3 La temperatura m nima del agua durante el buceo 4 La hora de comienzo y fecha de buceo y 5 L...

Page 64: ...a profundidad establecida previamente Si la alarma est activada y la profundidad es mayor del valor establecido el icono MAX parpadear para mostrarlo y ser emitida una se al ac stica de peligro durant...

Page 65: ...ienzo 4 Indicador del sitio de buceo Pantalla 2 5 Temperatura m nima del agua 6 Profundidad m xima de buceo 7 Tiempo de buceo transcurrido C mo reiniciar los registros Pulse el bot n M durante 2 segun...

Page 66: ...an y luego apretar U y D simult neamente durante unos 5 segundos primero aparecer una l nea entera acompa ada por un bip sonoro y a continuaci n el mensaje RTS N Apretar los botones U o D y en la pant...

Page 67: ...sactivar de manera autom tica el Modo buceo cuando se sumerge o emerge del agua a 1 5 m de profundidad Visualizaci n de la duraci n del buceo actual profundidad sitio de buceo hora actual m xima profu...

Page 68: ...un pa o suave Nunca exponga el reloj a productos qu micos fuertes como gasolina y el alcohol ya que pueden da ar el reloj Siempre enjuague el reloj con agua dulce despu s de su uso y gu rdela en un l...

Page 69: ......

Page 70: ......

Reviews: