background image

Remote start

 

the vehicle. 

Démarrez à 

distance.

All doors 

must be 

closed.

Toutes les 

portes doivent 

être fermées

UNLOCK

The vehicle can now be 

put in to gear and 

driven.

Vous êtes maintenant 

prêt à embrayer et 

prendre la route.

PUSH-TO-START VEHICULE | VÉHICULE BOUTON POUSSOIR

ON

x1

PRESS

DO NOT PRESS THE 

BRAKE PEDAL

Press and release

 the 

Push-to-Start buttononce to 

turn ON the ignition. 

NE PAS APPUYER LA 

PÉDALE DE FREIN 

Appuyez et relâchez

 une 

fois le bouton démar-

rage (Push-to-Start) pour 

allumer l'ignition.

Remote start 

the vehicle. 

Démarrez à 

distance.

All doors 

must be 

closed.

Toutes les 

portes doivent 

être fermées

UNLOCK

The vehicle can now be 

put in to gear and 

driven.

Vous êtes maintenant 

prêt à embrayer et 

prendre la route.

REGULAR KEY VEHICLE | VÉHICULE CLÉ RÉGULIÈRE

LOCK

ACC ON

PUSH

ST

ART

IGN

TURN

ON/RUN

Turn

 the Ignition to the 

ON/RUN position.

Tournez

 la clé en position 

ignition (ON).

START

START

Unlock

 the doors with 

either: 

the OEM remote 

or the remote-starter 

remote 

or the proximity remote.

Déverrouillez 

les portes 

avec soit: 

la télécommande d'origine

ou la télécomande du 

démarreur à distance 

ou la télécommande de 

proximité

Unlock

 the doors with either: 

the OEM remote 

or the remote-starter remote.

Déverrouillez 

les portes 

avec soit: 

la télécommande d'origine

ou la télécomande du 

démarreur à distance.

Enter

 the vehicle 

with the 

SMART-KEY. 

Entrez

 dans 

le véhicule avec la 

clé intelligente 

(SMART-Key) 

sur vous

This guide may change without notice. See www.OmegaEVO.com for latest version.

Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.OmegaEVO.com pour la dernière version.

     

REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Page

 5 / 6

Reviews: