Omega Lift 23225 User Manual Download Page 14

14

ENTRETIEN

AVIS :

 

Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique de bonne qualité. Évitez de mélanger différents types de 

liquides et n'utilisez JAMAIS de liquide pour frein, d'huile de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou de 

glycérine. L'utilisation d'un liquide inapproprié peut entraîner une défaillance prématurée du cric et causer une chute 

potentielle soudaine et immédiate de charge. Il est recommandé d'utiliser de l'huile pour cric hydraulique de première 

qualité.  Lors de l'inscription électronique, vous recevrez des courriels automatiques de mise à jour de maintentance 

vous rappelant de service pour votre appareil.

Changer ou ajouter de l'huile

Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, remplacez complètement l'huile au moins une fois 

par année.

1.  Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal, enlevez la plaque de couverture et ensuite la vis de remplissage 

d'huile.

2. Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en l'envoyant dans un contenant adéquat.

AVIS :

 

Jetez le liquide hydraulique en respectant la réglementation environnementale locale.

3. Mettez le cric debout et à niveau.

4. Mettez de l'huile dans le cric. Le niveau d'huile devrait être juste en dessous du rebord du trou de remplissage 

d'huile. Remettez la vis.

5. Suivez la procédure de la section 

Purge de l'air emprisonné

 (page 10 et 11).

Lubrifier

Une lubrification périodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère aide 

à prévenir la rouille et à assurer que les roues bougent librement et que le levier fonctionne en douceur. Il est re-

commandé d'utiliser un dessiccateur d'air en ligne et un huileur d'air en ligne pour assurer un fonctionnement fiable 

sans problème.

Nettoyer

Inspectez périodiquement le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion. Nettoyez selon 

les besoins et essuyez avec un linge huileux.

AVIS :

 

N'utilisez pas de papier sablé ni de matériau abrasif sur le piston du levier et le vérin à piston plongeur.

Ranger

Lorsque le cric n'est pas utilisé, rangez-le, son point d'appui devant être à son niveau minimal.

DÉPANNAGE

Problème

Causes possibles

Mesure corrective

Cric ne soulevant pas la 

charge

•  Soupape de surpression qui n'est pas 

bien fermée

•  Charge trop pesante

•  Alimentation en air inadéquate

•  Assurez-vous que la soupape est bien fermée.

 

•  Utilisez un cric à plus grande capacité.

•  Assurez-vous d'avoir une alimentation en air 

adéquate.

Cric soulevant la charge 

mais qui redescend

•  Soupape de surpression qui n'est pas 

bien fermée

•  Défaillance du vérin hydraulique

•  Assurez-vous que la soupape est bien fermée.

 

•  Cessez de l'utiliser et communiquez avec le 

soutien technique d'Omegalift.

Cric ne descendant pas après 

avoir enlevé la charge

•  Trop de liquide hydraulique dans le 

réservoir

•  Purgez le liquide pour le ramener au bon niveau.

Performance de levage 

médiocre

•  Niveau de liquide hydraulique trop bas

•  Air emprisonné dans le réservoir

•  Assurez-vous que le niveau de liquide est adéquat.

•  Suivez la procédure de la section 

Purge de l'air 

emprisonné

 à la page 9 et 10.

Le point d'appui ne s'élève 

pas au maximum

•  Niveau de liquide hydraulique trop bas •  Assurez-vous que le niveau de liquide est adéquat.

Summary of Contents for 23225

Page 1: ...bol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product SFA Companies March 2016 U S Patent No 6 012 377 ...

Page 2: ...PREPARATION 3 Before Use 3 Venting Trapped Air Procedure 3 SPECIFICATIONS 4 OPERATION 5 Lifting 5 Lowering 5 MAINTENANCE 6 Adding Changing Oil 6 Lubrication 6 Cleaning 6 Storage 6 TROUBLESHOOTING 6 REPLACEMENT PARTS 7 Lifetime Manufacturer s Warranty 9 Français 10 Español 18 ...

Page 3: ... Verify that the product and application are compatible if in doubt call Omegalift Technical Service 888 332 6419 2 Before using this product read the operator s manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product its components and recognize the hazards associated with its use 3 To familiarize yourself with basic operation locate and turn the release valve handle knob a Clockwi...

Page 4: ...le Oil Filler Screw Wheel Handle Sleeve Handle Position Release Air Supply Inlet 1 4NPT Lift Control Valve Adapter 6 Handle Adapter Holder Adapter 2 1 2 SPECIFICATIONS Model Capacity Jack Size L x W Min Height Max Height Hyd Range 23225 25 Ton 21 7 8 x 15 9 1 8 22 5 7 8 Adapter 7 Adapter 1 ...

Page 5: ...vehicle manufacturer s recommended guidelines for lifting Engage the emergency brake and chock each unlifted wheel in both directions to prevent inadvertent vehicle movement 3 Close the release valve by turning the handle knob clockwise until firm resistance is felt 4 Center jack saddle under lift point then squeeze the lift control valve until saddle contacts the lift point To lift continue squee...

Page 6: ...ght lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that wheels move freely and the pump functions smoothly To help ensure trouble free operation an inline air dryer and oiler is recommended Cleaning Periodically check the ram for signs of rust or corrosion Clean as needed and wipe with an oily cloth NOTICE Do not use sandpaper or abrasive material on ram and ...

Page 7: ...ssembly sequence When ordering parts please give the Model number part number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 E Mail sales omegalift com Figure 2 Replacement Parts Illustration 12 16 2 15 17 4 18 8 6 7 3 9 13 11 5 14 10 19 20 21 23 22 24 25 26 27 1 ...

Page 8: ...06 106 6 Adapter 1 18 A26 6 1107 108 7 Adapter 1 19 612 1 0060 101 Phillips Head Screw 6 20 605 3 0100 203 Lock Washer 4 21 653 1 0100 014 Bolt 4 22 605 3 0060 005 Lock Washer 4 Item Part No Description Qty 23 649 1 0060 113 Bolt 4 24 511 3 0202 046 Washer 2 25 667 5 0190 002 Retaining Ring 2 26 A26 6 5202 102 Bushing 2 27 661 2 0200 100 Lock Nut 2 28 324 4 1900 208 Filler Screw Assembly 1 29 A20 ...

Page 9: ...f automatic reminder e mails for required maintenance schedule to maintain good standing within the warranty period will be available in this registration process In order to obtain performance of any obligation under this warranty call SFA Companies at 1 888 332 6419 to obtain permission to return the warranted product freight prepaid to SFA Companies Inc Warranty Service Department 10939 N Pomon...

Page 10: ...écurité Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d éviter les blessures et la mort Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de sécurité et d utilisation avant d utiliser ce produit SFA Companies Brevets américains nos 6 012 377 ...

Page 11: ...la poignée et la barre de position de la poignée dans la douille de la poignée puis serrez le boulon de la douille pour empêcher que la poignée sorte de façon accidentelle lorsque le cric est utilisé Avant l utilisation 1 Vérifiez que le produit et son utilisation sont compatibles Si vous avez des doutes appelez le soutien technique pour les produits Omegalift au 1 888 332 6419 2 Avant d utiliser ...

Page 12: ... et ce sans bulles 5 Vissez la vis de pression en lui faisant faire environ deux tours ne la serrez pas complètement 6 Faites marcher le moteur à air quelques fois de plus pour évacuer de l air tout en serrant lentement la vis de pression Le vérin à piston plongeur devrait commencer à s élever lorsque la vis est complètement serrée 7 Vérifiez le niveau d huile et remettez la vis SPÉCIFICATIONS Mod...

Page 13: ...ez les lignes directrices du fabricant du véhicule pour le levage Serrez le frein de stationnement du véhicule et mettez des cales à l avant et à l arrière des roues non soulevées pour empêcher tout déplacement du véhicule 3 Fermez la soupape de surpression en tournant le croisillon dans le sens horaire jusqu à ce que vous sentiez une bonne résistance 4 Centrez le point d appui sous le point de le...

Page 14: ...le et à assurer que les roues bougent librement et que le levier fonctionne en douceur Il est re commandé d utiliser un dessiccateur d air en ligne et un huileur d air en ligne pour assurer un fonctionnement fiable sans problème Nettoyer Inspectez périodiquement le vérin à piston plongeur pour voir s il y a de la rouille ou de la corrosion Nettoyez selon les besoins et essuyez avec un linge huileu...

Page 15: ...z des pièces veuillez fournir le numéro du modèle du cric le numéro de la pièce et la description de cette dernière Pour connaître les prix actuels appelez nous ou écrivez nous SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 É U Courriel sales omegalift com téléphone 1 816 891 6390 télécopieur 1 816 891 6599 12 16 2 15 17 4 18 8 6 7 3 9 13 11 5 14 10 19 20 21 23 22 24 25 26 27 1 Figure 2 Ill...

Page 16: ...r de 15 2 cm 6 po 1 18 A26 6 1107 108 Adaptateur de 17 8 cm 7 po 1 19 612 1 0060 101 Vis 6 20 605 3 0100 203 Rondelle du verrou 4 21 653 1 0100 014 Boulon 4 Pièce Numéro de pièce Description Qté 22 605 3 0060 005 Rondelle du verrou 4 23 649 1 0060 113 Boulon 4 24 511 3 0202 046 Rondelle 2 25 667 5 0190 002 Bague de retenue 2 26 A26 6 5202 102 Bague 2 27 661 2 0200 100 Écrou 2 28 324 4 1900 208 Vis...

Page 17: ...enregistrement de garantie électronique sous l onglet Garantie et Service Une option de rappel par e mails automatiques pour le calendrier d entretien nécessaire pour maintenir une bonne position au sein de la période de garantie sera disponible dans ce processus d inscription Afin d obtenir l exécution de toute obligation en vertu de cette garantie appeler au 1 888 332 6419 SFA entreprises pour o...

Page 18: ...r sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto SFA Companies Patente de EE UU N º 6 012 377 ...

Page 19: ...ja en el manguito de la manija luego apriete el perno sobre el manguito de la manija para evitar que la manija se salga accidentalmente mientras está en uso Antes del uso 1 Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles si tiene dudas llame al Servicio técnico de Omegalift al 888 332 6419 2 Antes de usar este producto lea todo el manual del operador procure familiarizarse en forma comp...

Page 20: ...co algunas veces más para purgar el aire mientras aprieta lentamente el tornillo de fijación El ariete debe comenzar a elevarse a medida que el tornillo se aprieta del todo 7 Verifique el nivel de aceite y vuelva a colocar el tapón el penco ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad Tamaño del gato L x P Altura mín Altura máx Rango hidráulico 23225 25 toneladas 50 000 libras 21 7 8 x 15 55 6 x 38 1 cm 9 1 ...

Page 21: ...ante del vehículo para la elevación Accione el freno de emergencia y coloque calzos en todas las ruedas sin elevar en ambas direcciones para evitar cualquier movimiento accidental del vehículo 3 Cierre la válvula de liberación para hacerlo gire la perilla de la manija a la derecha hasta que sienta una resistencia firme 4 Centre el asiento del gato debajo del punto de elevación luego oprima la válv...

Page 22: ...ente y la bomba funcione sin dificultades Se recomienda el uso de un secador de aire y engrasador en línea para asegurar el funcionamiento libre de problemas Limpieza Verifique periódicamente el ariete en busca de signos de oxidación o corrosión Límpielo con un paño con aceite según sea necesario AVISO No use papel de lija ni materiales abrasivos en las superficies del ariete y el pistón de la bom...

Page 23: ...ndo realice el pedido de piezas indique el número de modelo y el número y la descripción de las piezas Para obtener el precio vigente comuníquese a SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Correo electrónico sales omegalift com Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 12 16 2 15 17 4 18 8 6 7 3 9 13 11 5 14 10 19 20 21 23 22 24 25 26 27 1 Figura 2 Ilustración de piezas de repuesto ...

Page 24: ...or 6 15 2 cm 1 18 A26 6 1107 108 Adaptador 7 17 8 cm 1 19 612 1 0060 101 Tornillo 6 20 605 3 0100 203 Arandela bloqueo 4 21 653 1 0100 014 Perno 4 Elem N º de pieza Descripción Cant 22 605 3 0060 005 Arandela bloqueo 4 23 649 1 0060 113 Perno 4 24 511 3 0202 046 Arandela 2 25 667 5 0190 002 Sujetador del retenedor 2 26 A26 6 5202 102 Casquillo 2 27 661 2 0200 100 Tuerca 2 28 324 4 1900 208 Tornill...

Page 25: ...de garantía electrónica bajo la etiqueta de garantía y servicio Una opción de recordatorios por correo electrónico automáticos para el programa de mantenimiento requerido para mantener una buena posición dentro del período de garantía estará disponible en este proceso de registro Con el fin de obtener algún servicio en virtud de esta garantía llame SFA Empresas en 1 888 332 6419 para obtener el pe...

Reviews: