Omega Lift Equipment MagicLift GQ035 Quick Start Manual Download Page 8

14

15

Pièce

N° de pièce

 Description

Qté

1

G730-04000-000

Vérin hydraulique

1

2

G730-90009-K01

Assemblage de roue 

avant

2

3

G520-90026-K02

Assemblage de galet 

arrière

2

4

G730-00004-000

Point d'appui

1

5

G62S-03300-200 

Assemblage de vis de 

l'évent

1

6

G730-90009-K04

Assemblage du joint 

universel

1

7a

G730-90009-K02 

Poignée

1

8a

G933-00001-000

Prise de la poignée

1

8b.

G61G-00001-000

Coussinet en mousse de 

la poignée

1

9

5102-08018-000

Boulon de retenue M8 de 

la poignée

1

10

G931-00009-000

Ressort de l'articulation 

de la poignée (droit)

1

11

G610-00008-000

Ressort de l'articulation 

de la poignée (gauche)

1

12

G931-00003-000

Ressort du bras de levage

2

13

G610-03005-000

Ressort du levier

1

14

G610-00009-000

Boulon

1

15

5303-00020-000

Rondelle de blocage, M20

2

16

G62S-00008-000

Boulon, M12

4

17

5303-00012-000

Rondelle de blocage, M12

4

18

G730-00005-000

Plaque de couverture

1

19

G730-04200-000

Assemblage du piston du 

levier

1

20

G62S-05000-000

Articulation de la poignée

1

G6122S-120

Trousse de réparation

-

Pièce

 Description

Qté

A

Joint torique, D7,8 x 2,65

4

B

Anneau de rechange

1

C

Joint torique, D15 x 2,65

1

D

Joint en coupelle

1

E

Anneau de rechange

1

F

Joint torique, D44,5 x 2,4

1

G

Anneau de rechange

1

H

Joint torique, D63 x 2,65

2

J

Joint torique, D8,2 x 2,4

2

K

Joint torique, D31,6 x 3,5

1

L

Anneau de rechange

2

M

Bille d'acier, D9,52

2

N

Bille d'acier, D6,35

5

P

Anneau de rechange

1

Q

Joint torique, D6 x 3

1

R

Joint torique, D7,2 x 2,65

1

S

Anneau de rechange

2

T

Joint torique, D17,6 x 2,5

2

U

Anneau de rechange

1

V

Joint torique, D25 x 2,65

1

W

Bille d'acier, D6,74

1

(Pour 

pièce 

n° 5)

Joint torique, D8,8 x 1,9

1

Contenu de la trousse de réparation :

8a

7a

1

4

5

6

19

13

2

3

14

15

11

10

20

18

16

17

J

K

H

H

G

F

E

D

C

B

N

J

W

Q

P

A

M

N

L

A

M

N

L

V

U

T

S

9

R

12

7b

8b

PIÈCES DE RECHANGE

Ce ne sont pas toutes les pièces du cric qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer  

leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage. Lorsque vous commandez des pièces, veuillez fournir  

le numéro du modèle, le numéro de pièce et la description de la pièce. Pour connaître les prix actuels, appelez-nous 

ou écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., adresse électronique :  

[email protected], téléphone : 1 888 332-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, site Web : http://www.omegalift.com.

Pièces de rechange

Le propriétaire et l'utilisateur doivent savoir que pour réparer ce produit il peut être nécessaire d'avoir des connaissances et 

des installations spécialisées. Il est possible d'obtenir une liste des centres de réparation autorisés auprès du fabricant.

Summary of Contents for MagicLift GQ035

Page 1: ...Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a load supported only by a hydraulic jack ALWAY...

Page 2: ...his device before using The owner and or operator shall have an understanding of the device its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment The owner and...

Page 3: ...se of hydraulic fluid in accordance with local environmental regulations 3 Fill with oil until 3 16 above the inner cylinder as seen from the oil filler hole Reinstall vent screw Lubrication A periodi...

Page 4: ...G Back up Ring 1 H O ring D63 x 2 65 2 J O ring D8 2 x 2 4 2 K O ring D31 6 x 3 5 1 L Back up Ring 2 M Steel Ball D9 52 2 N Steel Ball D6 35 5 P Back up Ring 1 Q O ring D6 x 3 1 R O ring D7 2 x 2 65 1...

Page 5: ...OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED 4 ANY MODIFICATION ALTERATION ABUSE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some states do not allow limit...

Page 6: ...es avec cet appareil ou se trouvant sur celui ci avant de l utiliser Le propri taire ainsi que l utilisateur doit comprendre le fonctionnement de l appareil ses caract ristiques de fonctionnement et l...

Page 7: ...le 3 Mettez de l huile jusqu ce que son niveau se trouve environ 19 mm 3 16 po au dessus du cylindre int rieur selon ce qui peut tre observ partir de l orifice de remplissage Remettez la vis de l vent...

Page 8: ...u de rechange 1 H Joint torique D63 x 2 65 2 J Joint torique D8 2 x 2 4 2 K Joint torique D31 6 x 3 5 1 L Anneau de rechange 2 M Bille d acier D9 52 2 N Bille d acier D6 35 5 P Anneau de rechange 1 Q...

Page 9: ...0939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Sauf dans les cas o les limitations et les exclusions d crites dans ce paragraphe sont sp cifiquement interdites par la loi 1 LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR EST...

Page 10: ...con este dispositivo antes de su uso El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo sus caracter sticas operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de...

Page 11: ...interno seg n se observa desde el orificio de llenado de aceite Vuelva a colocar el tornillo de ventilaci n Lubricaci n La lubricaci n peri dica con un aceite liviano en los puntos de giro los ejes y...

Page 12: ...Anillo de respaldo 1 H Junta t rica di 63 x 2 65 2 J Junta t rica di 8 2 x 2 4 2 K Junta t rica di 31 6 x 3 5 1 L Anillo de respaldo 2 M Bola de acero di 9 52 2 N Bola de acero di 6 35 5 P Anillo de...

Page 13: ...LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS COMO SE DETALLA ARRIBA 2 SFA COMPANIES INC NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR DA OS O P RDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT AIMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRA...

Reviews: