background image

8

ASSEMBLAGE

(reportez-vous à la figure 4 de la page 9)

1.  Vissez le bloc de raccordement (12) à la tige centrale (6),  

puis fixez-le à la base (3) à l'aide d'un écrou M10 et 

d'une rondelle (21 et 22).

2. Fixez le couvercle supérieur (4) et les deux bras de 

retenue (14) à la base (3) à l'aide de boulons M6 x 25,  

de rondelles et d'écrous (15, 16 et 17).

3. Fixez l'axe des roues (5) à la base (3) à l'aide de 

boulons M12 x 40 et d'écrous (23 et 24).

4. Fixez les roues (18) et les rondelles (19) à l'axe des 

roues (5), puis verrouillez-les à l'aide de goupilles 

fendues (20).

5.  Fixez les bielles de l'essieu (5A) de l'essieu des roues (5)  

au bloc de raccordement (12) à l'aide de boulons 

M12 et de rondelles (13 et 19).

6.  Fixez le support du crochet (9) au couvercle supérieur (4)  

à l'aide d'une goupille de sécurité (11).

7. Fixez le volant de réglable de l'angle (7) à la tige du 

milieu (6) avec une vis de pression (8).

8.  Fixez la poignée (1) au couvercle supérieur (4) à l'aide 

d'une goupille de sécurité (2).

9.  Insérez la prise de la poignée (10) sur la poignée (1).

FONCTIONNEMENT

1. Préparez le tambour de frein ou l'assemblage 

tambour de frein/moyeu pour leur retrait en suivant 

les instructions du manuel de réparation du véhicule. 

2. Placez le chariot à tambour en position horizontale.

3. Tournez le volant de réglage de l'angle jusqu'à ce 

que le chariot soit dans sa position la plus basse.

4. Positionnez le chariot sous le tambour de manière 

à ce que les bras de retenue touchent la surface 

extérieure du tambour.

5. Tournez le volant de réglage de l'angle dans le sens 

horaire jusqu'à ce que le chariot touche la surface 

inférieure du tambour.

6.  Abaissez la poignée de manière à soulever légèrement 

le tambour. Tirez le chariot et l'arrière du tambour de 

façon à les éloigner de l'assemblage du frein.

7. 

Retrait/installation du tambour uniquement :

  Placez le support crochet dans l'ouverture du moyeu 

du tambour tel qu'illustré à la figure 2.

 

Retrait/installation de l'assemblage tambour/moyeu : 

  Placez le support crochet à l'envers tel qu'illustré à la 

figure 3 pour permettre à un écrou de roue de fixer 

le crochet à l'assemblage tambour/moyeu.

8.  Il sera peut-être nécessaire d'ajuster le crochet. Pour 

ce faire, enlevez la goupille de sécurité du crochet 

et placez le support crochet à l'une ou l'autre des 

quatre ouvertures.

9. Éloignez le tambour de l'assemblage du frein. 

Soulevez lentement et avec précaution la poignée 

du chariot pour placer le tambour face contre terre, 

en prenant garde au transfert du poids de la charge. 

Remarque

 : Effectuez la procédure inversement pour 

réinstaller le tambour du frein sur l'assemblage du frein. 

Assurez-vous d'aligner le tambour avec les montants 

de  fixation  et  de  suivre  les  instructions  du  manuel 

d'entretien du véhicule.

Bras de retenue

Position du 

crochet (pour 

l'ass. tambour/

moyeu)

Ass. tambour/

moyeu

Position du 

crochet (pour 

le tambour 

uniquement)

Tambour 

de frein

Bras de 

retenue

•  Assurez-vous de 

lire, de bien comprendre et 

de suivre 

toutes les consignes décrites dans la 

documentation fournie avec ce produit ou qui se 

trouvent sur l'appareil 

avant 

d'utiliser ce dernier. 

•  Assurez-vous que les roues du véhicule sont 

immobilisées par des cales, que le véhicule est 

soulevé et supporté par une béquille de cric capable 

de supporter la charge 

avant

 d'utiliser ce produit!

•  N'utilisez cet équipement que pour enlever, 

installer et déplacer des assemblages de 

tambour/moyeu de frein pouvant se loger dans 

l'assise du chariot et les bras de retenue.

• 

NE 

surchargez 

PAS

 le chariot. Des composants 

pliés, incurvés ou fissurés sont des indices que le 

chariot a subi une surcharge. Si vous notez de tels 

dommages, 

ARRÊTEZ

 immédiatement d'utiliser le 

chariot et transférez la charge sur un chariot pour 

tambour de frein d'une plus grande capacité.

• 

Fixez

 le tambour sur chariot 

avant

 de le déplacer.

•  Utilisez cet équipement seulement sur des 

surfaces dures et de niveau.

•  Montez et abaissez le tambour de frein lentement. 

•   Portez toujours des chaussures de sécurité à 

embout d'acier lorsque vous utilisez cet équipement.

•  La poussière des tambours de frein est dangereuse 

pour la santé. Consultez les réglementations fédérale, 

provinciale et locale concernant la manipulation 

sécuritaire de l'amiante et les précautions qu'il faut 

prendre pour manipuler ce produit.

•  Le non-respect de ces consignes peut entraîner 

des blessures ou des dommages matériels.

MISE EN GARDE

!

Figure 2 - Illustration du 

retrait/installation du tambour

Figure 3 - Illustration du retrait/

installation de l'assemblage 

tambour/moyeu

Summary of Contents for 46000

Page 1: ...anual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product Printed in China 46000 M0_062013 Operating Instructions Parts Manual SFA Companies http www omegalift com WAR...

Page 2: ...authorized service center contact distributor or manufacturer for list of authorized service centers It is recommended that an annual inspection be done by qualified personnel Labels and Operator s Ma...

Page 3: ...o drum hub assembly 8 It may be necessary to adjust the hook Remove the hook lock pin and move the hook bracket to any one of four hole locations 9 Pull the drum completely away from the brake assembl...

Page 4: ...Bracket 1 10 T230 00006 000 Handle Grip 1 11 T230 07000 000 Lock Pin 1 12 T230 05000 000 Connecting Block 1 13 T230 00004 000 Hex Bolt M12 2 14 T230 00002 000 Holding Arm 2 15 Hex Bolt M6x25 6 Item Pa...

Page 5: ...R LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR...

Page 6: ...d utilisation avant d utiliser ce produit Imprim en Chine 46000 M0_062013 Manuel des consignes d utilisation et des pi ces SFA Companies http www omegalift com MISE EN GARDE Pour viter de vous faire c...

Page 7: ...l utiliser et faites le v rifier par un centre de r paration autoris par le fabricant communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu u...

Page 8: ...pille de s curit du crochet et placez le support crochet l une ou l autre des quatre ouvertures 9 loignez le tambour de l assemblage du frein Soulevez lentement et avec pr caution la poign e du chario...

Page 9: ...0 T230 00006 000 Prise de la poign e 1 11 T230 07000 000 Goupille de s curit 1 12 T230 05000 000 Bloc de raccordement 1 13 T230 00004 000 Boulon hex M12 2 14 T230 00002 000 Bras de retenue 2 15 Boulon...

Page 10: ...CLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE...

Page 11: ...glas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto Impreso en China 46000 M0_062013 Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento SFA Companies http www omegalift...

Page 12: ...cante o el distribuidor para obtener una lista de los centros de servicio de f brica autorizados Se recomienda realizar una inspecci n anual a cargo de personal calificado Las etiquetas y los manuales...

Page 13: ...junto del tambor cubo 8 Es posible que sea necesario ajustar el gancho Tire del pasador de bloqueo del gancho y mueva el soporte del gancho a cualquiera de las cuatro ubicaciones de los orificios 9 Ti...

Page 14: ...6 000 Agarre de la manija 1 11 T230 07000 000 Pasador de seguridad 1 12 T230 05000 000 Bloque de conexi n 1 13 T230 00004 000 Perno hexagonal M12 2 14 T230 00002 000 Brazo de sujeci n 2 15 Perno hex M...

Page 15: ...NTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI...

Page 16: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 16 Note Page Notes Notas...

Reviews: